8
D
NL
Wartung und Pflege
Zum Reinigen der Kühlbox bitte
auf keinen Fall aggressive Reiniger
oder Lösungsmittel verwenden.
Am besten lässt sich die Box mit
einem feuchten Tuch reinigen,
eventuell auch mit etwas Ge-
schirrspülmittel. Wird die Box
längere Zeit nicht benutzt, sollte
sie vorher getrocknet werden.
Wichtig ist auch eine ausreichen-
de Belüftung, da sich sonst Pilze
bilden. Während einer längeren
Benutzungspause sollte daher
der Deckel geöffnet sein.
Garantie/Reparatur
Es gelten unsere allgemeinen
Garantiebedingungen für Kühl-
geräte. Zur Reparatur- bzw.
Garantiebearbeitung werden
folgende Unterlagen benötigt:
1. Kopie der Rechnung mit Kauf-
datum
2. Reklamationsgrund/Fehlerbe-
schreibung
(bitte nur Elektrokühldeckel
einsenden!)
Onderhoud
Voor de reiniging van de koelbox
mag u in geen geval aggressieve
reinigings- of oplossingsmiddelen
gebruiken. Het beste reinigt u de
koelbox met een vochtige doek,
eventueel met wat afwasmiddel.
Wordt de box langere tijd niet ge-
bruikt, moet u deze eerst drogen.
Belangrijk is ook een toereikende
beluchting, omdat zich anders
schimmels vormen. Tijdens een
langere periode van stilstand
moet daarom het deksel geopend
zijn.
Garantie/Reparatie
Hier zijn onze algemene garantie-
voorwaarden voor koeltoestellen
van toepassing. Voor reparatie
c.q. werkzaamheden onder
garantie, zijn de volgende docu-
menten noodzakelijk:
1. Een kopie van de aankoopnota
met de aankoopdatum
2. Reden van garantie/omschrijving
van de klacht
(Gelieve alleen de electro-
koeldeksel retour te zenden!)
9
I
F
E
GB
FIN
N
DK
S
Mantenimiento y cuidado
Para la limpiar la nevera no emplee,
de ninguna manera, detergentes
o disolventes agresivos. Lo mejor
es usar un trapo mojado con un
poco de detergente limpia vajillas.
En caso de no usar la nevera
durante mucho tiempo, es
conveniente dejarla bien seca
con la tapa abierta para evitar
la formación de moho.
Garantía/Reparación
La reparación o el cambio están
garantizados según nuestras
Condiciones Generales de
Garantía para los equipos de frío.
Para proceder a la reparación en
garantía es necesaria la siguiente
información:
1. Copia de la factura con la fecha
de compra
2. de la demanda/descripción de
la avería
(Por favor envien sólo la tapa
eléctrica.)
Skötsel
Boxen rengöres lämpligast med
en fuktig trasa och vanligt hand-
diskmedel. Aggressivt rengörings-
medel eller lösningsmedel får
absolut inte användas. Var noga
med att torka ur boxen om den
inte skall användas under en tid,
och se till att den är ren och torr
invändigt. Lämna gärna en springa
öppen så att den ventileras ur
ordentligt så undviker du dålig lukt.
Garanti/Reparation
Våra allmänna garantibestäm-
melser gäller för den här boxen.
För reparation under garanti
måste följande underlag bifogas
1. Kopia på kvitto eller fatura som
visar när och var boxen är köpt.
2. Tydlig beskrivning av felets art.
(Kontakta oss innan ni skickar
in aggregatet för eventuell
reparation.)
Manutenzione e cura
Per la pulizia del Vostro box frigo-
rifero non impiegare mai detersivi
corrosivi o solventi. Per una facile
ed efficace pulizia impiegare un
panno umido, utilizzando eventual-
mente un po’di detersivo liquido
per stoviglie. In previsione di un
lungo periodo di inattività, asciu-
garlo bene. E’ importante anche
assicurarne una buona aerazione
al fine di evitare la possibile
formazione di muffa. In caso di
lunghi periodi di inattività è bene
quindi lasciare il box aperto.
Garanzia/Manutenzione
La riparazione o la sostituzione
sono in linea con le Condizioni
Generali di Garanzia. Si prega
di fornire sempre le seguenti
informazioni in caso di garanzia
o riparazione:
1. Copia della fattura o scontrino
fiscale con la data di acquisto.
2. Motivo della lamentela/
Descrizione del guasto.
(Per favore inviare solo il
coperchio elettrico!)
Entretien et soin
Pour nettoyer le coffre, ne jamais
utiliser de produit nettoyant
aggressif ou de solvant. Le mieux
est de le nettoyer avec un chiffon
humide en y ajoutant éventuelle-
ment quelques gouttes de produit
pour la vaisselle. Si le coffre reste
assez longtemps inutilisé, veiller à
bien le sécher auparavant. Il est
également important d’assurer
une bonne aération, pour éviter
la moisissure. Il est donc recom-
mandé de laisser le couvercle
ouvert lorsque l’appareil reste
longtemps inutilisé.
Garantie/Réparation
Nos conditions de garantie
générales pour les groupes frigo-
rifiques sont valables. Pour la
réparation résp. le traitement nous
avons besoin des informations
suivantes:
1. Copie de la facture avec la date
d’achat
2. Raison de la réclamation/
déscription de l’erreur.
(N’envoyez que le couvercle
électrique s’il vous plaît!)
Maintenance and care
When cleaning the cooling box
please refrain from using a harsh
cleaning agent or solvent. The
best way to clean the box is with
a damp cloth, possibly also using
some washing up liquid. If the box
is not going to be used for a
lenghty period of time it should
be dried beforehand. It is also
important for it to be well venti-
lated when not in use.
Guarantee/Repair
Repair or replacement are granted
in line with our General Guarantee
Conditions for cooling appliances.
The following information is nee-
ded for the guarantee procedure
or repair works:
1. Copy of invoice with date of
purchase
2. Reason for complaint/fault
description
(please do only send the
electric lid!)
Vedligeholdelse
Til rengøring af boksen må under
ingen omstændigheder anvendes
stærke rengørings- eller opløs-
ningsmidler. Boksen rengøres
bedst med en fugtig klud, evt.
påført lidt opvaskemiddel. Skal
boksen ikke anvendes i længere
tid, bør den udtørres i forvejen.
De skal endvidere sørge for
tilstrækkelig udluftning, da der
i modsat fald vil danne sig mug.
Under en sådan længere
anvendelsespause bør låget
derfor være åbent.
Garanti/Reparation
Der gælder vore almindelige
garantibestemmelser for køle-
aggregater. For reparation hhv.
garantibehandling er følgende
bilag nødvendige:
1. Kopi af købsfaktura med dato
2. Reklamationsårsag/
fejlbeskrivelse
(Indsend venligst kun elektro-
dækslet!)
Vedlikehold
Bruk aldri aggressive rengjørings-
eller løsningsmidler til rengjøring
av kjøleboksen. Det beste er å
rengjøre boksen med en fuktig
klut, eventuelt også med litt
oppvaskmiddel. Hvis boksen
ikke skal brukes i lengre tid,
skal den tørres godt på forhånd.
Tilstrekkelig ventilasjon er også
viktig, hvis ikke, kan det danne
seg sopp. Lokket skal derfor være
åpent hvis boksen ikke brukes i
lengre tid.
Garanti/Reparasjoner
Det gjelder våre generelle garanti-
vilkår for kjøleapparater. For repa-
rasjons-, hhv. garantibearbeidning
trenger vi følgende bilag:
1. Kopi av fakturaen med kjøps-
dato
2. Reklamasjonsgrunn/beskrivelse
av feilen.
(vennligst send bara inn det
elektriske kjølelokket!)
Hoito ja huolto
Laukun puhdistuksessa on
käytettävä vain kosteata liinaa
ja mietoa pesuainetta. Vahvojen
tai hankaavien pesuaineiden
ja -välineiden käyttö vahingoittaa
laukun pintoja. Mikäli laukku on
käyttämättä pitemmän ajan,
kuivatkaa se käyttöön otettaessa.
On suositeltavaa pitää kansi
raollaan säilytyksen ajan.
Takuu/Korjaukset
Takuu ja/tai vaihto hoidetaan
takuuehtojen mukaisesti.
Molemmissa tapauksissa
tarvitaan seuraavat tiedot:
1. Kopio ostokuitista
päiväyksineen
2. Vikaselostus
(Lähettäkää vain koneikko!)