Waeco CoolFreeze Cargo 500 Скачать руководство пользователя страница 1

Cargo 500/500P/500P-18, FP150/150P

T22, T32, T56, T82, T162F/N

Cargo 500

Cargo 500P/500P-18

FP150

FP150P

T22

T32

T56

T82

T162F/N

DE

11

Kühlcontainer mit optionaler 
Heizfunktion

Bedienungsanleitung

EN

31

Cooler with optional heating 
function

Instruction Manual

FR

50

Conteneurs réfrigérés avec 
fonction de chauffage en option

Manuel d’utilisation

ES

70

Refrigerador con función opcional 
de calentamiento

Instrucciones de uso

IT

90

Roll isotermico con funzione di 
riascaldamento ottimale

Istruzioni per l’uso

NL

111 Koelcontainer met optionele 

verwarmingsfunctie

Gebruiksaanwijzing

DA

130 Kølecontainer med opvarmnings-

funktion som option

Betjeningsvejledning

SV

149 Kylcontainer med värmefunktion 

som tillval

Bruksanvisning

NO

168 Kjølebeholder med ekstra 

varmefunksjon

Bruksanvisning

FI

186 Kylmäsäiliö optionaalisella 

lämmitystoiminnolla

Käyttöohje

_kuehlcontainer.book  Seite 1  Freitag, 28. Juli 2006  4:12 16

Содержание CoolFreeze Cargo 500

Страница 1: ...igerador con función opcional de calentamiento Instrucciones de uso IT 90 Roll isotermico con funzione di riascaldamento ottimale Istruzioni per l uso NL 111 Koelcontainer met optionele verwarmingsfunctie Gebruiksaanwijzing DA 130 Kølecontainer med opvarmnings funktion som option Betjeningsvejledning SV 149 Kylcontainer med värmefunktion som tillval Bruksanvisning NO 168 Kjølebeholder med ekstra v...

Страница 2: ..._kuehlcontainer book Seite 2 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 3: ...COOLFREEZE 3 1 Cargo 500P 2 Cargo 500P Cargo 500P 18 _kuehlcontainer book Seite 3 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 4: ...COOLFREEZE 4 3 FP 150 4 FP 150P _kuehlcontainer book Seite 4 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 5: ...COOLFREEZE 5 5 T22 6 T32 _kuehlcontainer book Seite 5 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 6: ...COOLFREEZE 6 7 T56 8 T82 _kuehlcontainer book Seite 6 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 7: ...COOLFREEZE 7 9 T162F T162N I 0 PRG SET mute 2 1 3 4 5 6 0 1 3 2 a _kuehlcontainer book Seite 7 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 8: ...COOLFREEZE 8 1 2 3 rt sw b 495 560 715 635 855 1380 1550 1830 c Cargo 500P _kuehlcontainer book Seite 8 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 9: ...FREEZE 9 1550 1695 1340 855 1000 715 475 505 635 d Cargo 500P Cargo 500P 18 620 690 785 930 410 565 530 e FP150 520 430 660 570 815 785 650 f FP150P _kuehlcontainer book Seite 9 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 10: ...20 280 220 340 515 345 g T22 230 360 352 435 620 340 h T32 450 335 495 800 500 335 i T56 370 540 560 940 550 365 j T82 545 660 790 1110 655 460 k T162F T162N _kuehlcontainer book Seite 10 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 11: ...tzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 12 2 Sicherheitshinweise 12 3 Lieferumfang 15 4 Zubehör 15 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 16 6 Funktionsbeschreibung 16 7 Bedienung 18 8 Reinigung und Pflege 25 9 Gewährleistung 25 10 Störungsbeseitigung 26 11 Entsorgung 26 12 Technische Daten 27 _kuehlcontainer book Seite 11 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 12: ...hnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 2 1 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Achtung WAECO Internati...

Страница 13: ...chlusskabel aus dem Zigarettenanzünder oder der Steckdose z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch vor einem Sicherungswechsel z Achtung Verletzungsgefahr Batterien können aggressive und ätzende Säuren enthalten Verhindern Sie jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit Sollte es doch zur Berührung mit Batterieflüssigkeit kommen so spülen Sie das entsp...

Страница 14: ...ahme darauf dass Zuleitung und Stecker trocken sind z Im Inneren des Kühlcontainers dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden z Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritz wasser geschützten Platz auf z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Regen und Feuchtig keit z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung starke Sonnen...

Страница 15: ...ngsanleitung Bezeichnung Artikel Nr Edelstahl Gastro Norm Unterschubfach AAA033 Edelstahl Gastro Norm Oberschubfach AAA034 Edelstahl Gitter AEA008 Bezeichnung Artikel Nr Verzinkter Trolley AIB003 Edelstahl Gastro Norm Aufsatzrahmen ABA250 Edelstahl Gastro Norm Seitenschienen ABA302 Verzinkter Trolley AIB002 Bezeichnung Artikel Nr Verzinkter Trolley AIB002 _kuehlcontainer book Seite 15 Freitag 28 J...

Страница 16: ...istung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arz neimittel entspricht 6 Funktionsbeschreibung Der Kühlcontainer kann Waren abkühlen und kühl halten Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien FCKW freien Kühlkreislauf mit Kompressor Die extrastarke FCKW freie Isolierung und der leistungsstarke Kompressor ge währleisten eine besonders schnelle Kühlung Die Kühlcontainer Cargo 500P Cargo 50...

Страница 17: ...geelemente Bedienfeld Abb 0 Seite 7 6 2 Anschlusselemente Anschlussbuchsen Abb a Seite 7 Pos Bezeichnung Erklärung 1 I 0 Schaltet den Kühlcontainer ein 2 Display zeigt die Temperatur an 3 PRG mute 4 Erhöht die gewünschte Kühltemperatur um jeweils 1 C und blättert rückwärts durch Display Listen 5 Verringert die gewünschte Kühltemperatur um jeweils 1 C und blättert vorwärts durch Display Listen 6 SE...

Страница 18: ...container ab sobald sich eine Eisschicht gebildet hat z Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur 7 3 Kühlcontainer anschließen An eine Batterie anschließen Fahrzeug oder Boot Der Kühlcontainer kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden Achtung Gefahr von Geräteschäden Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen Klemmen Sie den Kühlcontainer und andere Verbrauch...

Страница 19: ...stimmen siehe Typen schild Stellen Sie sicher dass das Kabel am Pluspol der Batterie Abb b 2 Seite 8 mit einer Sicherung Abb b 3 Seite 8 abgesichert ist Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Stecken Sie das 12 24 V Anschlusskabel in die Gleichspannungs Buchse des Kühlcontainers Abb b 1 Seite 8 Verbinden Sie das rote Kabel Abb b rt Seite 8 mit dem Plu...

Страница 20: ... per Landan schluss am 110 240 V Wechselstromnetz betreiben müssen Sie auf jeden Fall einen FI Schutzschalter zwischen 110 240 V Wech selstromnetz und Kühlcontainer schalten Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten Der Kühlcontainer hat ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrang schaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 110 240 V Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf...

Страница 21: ...n Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen Sorgen Sie dafür dass die Batterie wieder auf geladen wird 7 5 Kühlcontainer benutzen Achtung Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen s...

Страница 22: ...n Stellen Sie mit den Tasten Abb 0 4 Seite 7 oder Abb 0 5 Seite 7 die Kühltemperatur ein Das Display Abb 0 2 Seite 7 zeigt die gewünschte Kühltemperatur in C an Drücken Sie die Taste SET Abb 0 6 Seite 7 um die gewünschte Kühltemperatur zu speichern 7 7 Weiterführende Funktionen verwenden Das Gerät ist HACCP gerecht und kann die Temperatur der Waren über wachen Gehen Sie wie folgt vor um in das Pro...

Страница 23: ... drücken Sie für 60 Sekunden keine Taste Die Parameter werden gespeichert und das Programmmenü verlassen 7 8 Manuelles Abtauen einstellen Das Gerät ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet Wenn die eingestellte Temperatur dies erlaubt können Sie das Gerät auch manuell ab tauen Gehen Sie hierzu wie folgt vor Drücken Sie die Taste Abb 0 5 Seite 7 für fünf Sekunden Das Gerät wird abgeta...

Страница 24: ... anderen Kühlgerät damit es kalt bleibt Schalten Sie das Gerät ab Lassen Sie den Deckel offen Wischen Sie das Tauwasser auf 7 11 Gerätesicherung austauschen Achtung Lebensgefahr durch Stromschlag Ziehen Sie vor dem Austauschen der Gerätesicherung die Anschlusskabel ab Ziehen Sie die Anschlusskabel ab Hebeln Sie die Sicherung Abb a 1 Seite 7 z B mit einem Schrauben dreher heraus Tauschen Sie die de...

Страница 25: ...festge frorener Gegenstände Achtung Gefahr von Geräteschäden Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in die Dichtungen ein dringt Reinigen Sie das Gerät innen gelegentlich mit einem feuchten Tuch Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen mit einem Tuch 9 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in ...

Страница 26: ...rie und laden Sie sie gegebenenfalls Wechselspannungs Steckdose führt keine Spannung Versuchen Sie es an einer anderen Steck dose Gerätesicherung ist defekt Tauschen Sie die Gerätesicherung aus siehe Gerätesicherung austauschen auf Seite 24 Das integrierte Netzteil ist defekt Die Reparatur kann nur von einem zuge lassenen Kundendienstbetrieb durchge führt werden Das Gerät kühlt nicht Stecker ist e...

Страница 27: ...e ca 55 W Kühlbereich 12 C bis 0 C 40 C bis 0 C Umgebungstemperatur 15 C bis 55 C Max Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb c Seite 8 Abb d Seite 9 Gewicht 105 kg Cargo 500P 18 Inhalt 500 Liter Anschlussspannung 12 24 VDC und 110 240 VAC Leistungsaufnahme ca 110 W Kühlbereich 40 C bis 18 C Umgebungstemperatur 15 C bis 55 C Max Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb d Seite 9 Gewicht 115 kg _kuehlcontai...

Страница 28: ...x Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb e Seite 9 Abb f Seite 9 Gewicht 32 kg T22 T32 Inhalt 22 Liter 32 Liter Anschlussspannung 12 24 VDC 12 24 VDC und 110 240 VAC Leistungsaufnahme ca 55 W Kühlbereich 50 C bis 24 C Umgebungstemperatur 15 C bis 55 C Max Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb g Seite 10 Abb h Seite 10 Gewicht 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 28 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 29: ...0 VAC Leistungsaufnahme ca 55 W Kühlbereich 40 C bis 24 C Umgebungstemperatur 15 C bis 55 C Max Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb i Seite 10 Abb j Seite 10 Gewicht 19 kg 29 kg T162F T162N Inhalt 162 Liter Anschlussspannung 12 24 VDC und 110 240 VAC Leistungsaufnahme ca 110 W ca 55 W Kühlbereich 40 C bis 24 C 40 C bis 10 C Umgebungstemperatur 15 C bis 55 C Max Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen Abb ...

Страница 30: ...OLFREEZE 30 Prüfung Zertifikate Dieses Gerät ist FCKW frei Der Kühlkreis enthält R134a 73 23 EWG Niederspannungsrichtlinie 89 336 EWG EMV Richtlinie HACCP gerecht _kuehlcontainer book Seite 30 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 31: ...son hand over this operating manual along with it Contents 1 Notes on using the manual 32 2 Safety instructions 32 3 Scope of delivery 35 4 Accessories 35 5 Intended use 36 6 Function description 36 7 Operation 38 8 Cleaning and maintenance 45 9 Guarantee 45 10 Troubleshooting 46 11 Disposal 46 12 Technical data 47 _kuehlcontainer book Seite 31 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 32: ...bol indicates that action is required on your part The re quired action is described step by step This symbol describes the result of an action Fig 2 1 page 3 this refers to an element in an illustration In this case item 1 in figure 2 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety instructions Attention WAECO International will not be held liable for claims for damage resulti...

Страница 33: ...If the cable is damaged it must be replaced to prevent possible electrical hazards z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by the cable z Disconnect the connection cable Before cleaning and maintenance After use Before changing a fuse z Caution danger of injuries Batteries contain aggressive and caustic acids Avoid battery fluid coming into contact with your body If your ...

Страница 34: ...with your bare hands This espe cially applies when operating the appliance from an AC mains z Before starting the appliance ensure that the power supply line and the plug are dry z Do not place any electrical devices inside the cooling container z Set up the appliance in a dry location where it is protected against splashing water z Protect the device and the cable against rain and moisture z Do n...

Страница 35: ...tainless steel bottom drawer complying with cater ing norms AAA033 Stainless steel top drawer complying with catering norms AAA034 Stainless steel grid AEA008 Description Item number Zinc plated trolley AIB003 Stainless steel add on frame complying with cater ing norms ABA250 Stainless steel side rails complying with catering norms ABA302 Zinc plated trolley AIB002 Description Item number Zinc pla...

Страница 36: ...pacity of the device is adequate for this purpose 6 Function description The cooling container can chill products and keep them cool A maintenance free CFC free refrigerant circuit with compressor provides the cooling The extra strong CFC free insulation and powerful compressor ensure especially fast cooling The cooling containers Cargo 500P Cargo 500P 18 T22 T32 T56 T82 T162F and T162N can also b...

Страница 37: ...perating and display elements Operating panel fig 0 page 7 6 2 Connections Connection sockets fig a page 7 Item Description Explanation 1 I 0 Switches the cooling container on 2 Display indicates the temperature 3 PRG mute 4 Increases the desired cooling temperature by 1 C and scrolls backwards in display lists 5 Reduces the desired cooling temperature by 1 C and scrolls forwards in display lists ...

Страница 38: ...ng container once a layer of ice forms z Avoid unnecessarily low temperature settings 7 3 Connecting the cooling container Connecting to a battery vehicle or boat The cooling container can be operated with 12 V or 24 V DC Caution danger of damaging the device Overvoltages can damage device electronics Disconnect the cooling container and other consumers from the battery before charging the battery...

Страница 39: ... battery voltage match see type plate Make sure that the cable at the positive battery terminal fig b 2 page 8 is protected with a fuse fig b 3 page 8 Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Plug the 12 24 V connection cable into the DC socket on the cooling con tainer fig b 1 page 8 Connect the red cable fig b rt page 8 to the positive terminal of the...

Страница 40: ...rd a boat from a mains connection of 110 240 V AC you must install a residual cur rent circuit breaker between the 110 240 V AC mains and the cooling container Get advice on this from a qualified specialist The cooling container has a built in multi voltage mains adapter with a prior ity circuit for connecting to a 110 240 V AC supply The priority circuit auto matically switches to mains operation...

Страница 41: ...thout longer charging phases Ensure that the battery is recharged 7 5 Using the cooling container Caution danger of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate Ensure that the ven tilation slots are not covered Make sure that the device is suffi ciently far away from walls and other objects so that the air can ...

Страница 42: ...re The display fig 0 2 page 7 shows the desired cooling temperature in C Press the SET button fig 0 6 page 7 to store the desired cooling temperature 7 7 Using advanced functions The device conforms to HACCP and can monitor the temperature of the goods This is how to access the program menu Press the PRG mute fig 0 3 page 7 and SET fig 0 6 page 7 buttons simultaneously for five seconds The display...

Страница 43: ... device exits the program menu 7 8 Setting manual defrosting The device is equipped with an automatic defrosting function If the set tem perature allows this you can also defrost the device manually To do this proceed as follows Press the button fig 0 5 page 7 for five seconds The device defrosts 7 9 Switching off the cooling container Empty the cooling container Clean the cooling container Pull o...

Страница 44: ... necessary put them in another cooling appliance Switch off the device Leave the cover open Wipe off the defrosted water 7 11 Replacing the device fuse Caution danger of electrocution Disconnect the connection cable before you replace the device fuse Pull off the connection cable Pry out the fuse fig a 1 page 7 for example with a screwdriver Replace the defective fuse with a new fuse that has the ...

Страница 45: ...e frozen in place Caution danger of damaging the device Make sure that no liquids drip into the seals Occasionally clean the inside of the device with a damp cloth Dry the device with a cloth after cleaning 9 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please re turn it to the WAECO branch in your country see the back of the instruction manual for the address or to ...

Страница 46: ...y voltage is too low Test the battery and charge it as needed No voltage present in the AC voltage socket Try using another plug socket The device fuse is defec tive Replace the device fuse see Replacing the device fuse on page 44 The integrated mains adapter is defective This can only be repaired by an author ised repair centre The device does not cool plug is inserted display glows Defective com...

Страница 47: ...on approx 55 W Cooling range 12 C to 0 C 40 C to 0 C Ambient temperature 15 C to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig c page 8 fig d page 9 Weight 105 kg Cargo 500P 18 Capacity 500 litres Voltage 12 24 VDC and 110 240 VAC Power consumption approx 110 W Cooling range 40 C to 18 C Ambient temperature 15 C to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig d page 9 Weight 115 kg _kuehlcontainer book Seite 47 Frei...

Страница 48: ... to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig e page 9 fig f page 9 Weight 32 kg T22 T32 Capacity 22 litres 32 litres Voltage 12 24 VDC 12 24 VDC and 110 240 VAC Power consumption approx 55 W Cooling range 50 C to 24 C Ambient temperature 15 C to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig g page 10 fig h page 10 Weight 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 48 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 49: ...approx 55 W Cooling range 40 C to 24 C Ambient temperature 15 C to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig i page 10 fig j page 10 Weight 19 kg 29 kg T162F T162N Capacity 162 litres Voltage 12 24 VDC and 110 240 VAC Power consumption approx 110 W approx 55 W Cooling range 40 C to 24 C 40 C to 10 C Ambient temperature 15 C to 55 C Max humidity 90 Dimensions fig k page 10 fig k page 10 Weight 54 kg 49 k...

Страница 50: ...e 1 Remarques sur l utilisation de ce manuel 51 2 Consignes de sécurité 51 3 Contenu de la livraison 54 4 Accessoires 54 5 Usage conforme à sa destination 55 6 Description du fonctionnement 56 7 Utilisation 57 8 Entretien et nettoyage 64 9 Garantie 65 10 Dépannage 65 11 Retraitement 65 12 Caractéristiques techniques 66 _kuehlcontainer book Seite 50 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 51: ...tilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique une action à effectuer Les ma nipulations à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole décrit le résultat d une manipulation Fig 2 1 page 3 ces informations vous indiquent un élément d une illus tration dans cet exemple la position 1 de la figure 2 à la page 3 Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consignes d...

Страница 52: ...e l allume cigares ou de la pri se en tirant directement sur le câble de raccordement z Débranchez le câble de raccordement avant tout nettoyage et entretien après chaque utilisation avant le changement d un fusible z Attention risque de blessures Les batteries peuvent contenir des acides dangereux et corro sifs Evitez tout contact avec le liquide que contient la batterie En cas de contact avec le...

Страница 53: ...secteur alternatif z Avant de mettre l appareil en service assurez vous que la ligne d alimentation électrique et la fiche sont sèches z Il est interdit d utiliser un appareil électrique à l intérieur du con teneur réfrigéré z Installez l appareil dans un endroit sec et à l abri des éclabous sures d eau z Tenez l appareil et les câbles à l abri de la pluie et de l humidité z Ne placez pas l appare...

Страница 54: ...ent pour prise 110 240 VCA 1 Notice d utilisation Désignation N d article Tiroir inférieur inox norme gastro AAA033 Tiroir supérieur inox norme gastro AAA034 Grille inox AEA008 Désignation N d article Caddie galvanisé AIB003 Cadre inox norme gastro ABA250 Rails latéraux inox norme gastro ABA302 Caddie galvanisé AIB002 Désignation N d article Caddie galvanisé AIB002 _kuehlcontainer book Seite 54 Fr...

Страница 55: ...r une batterie 12 VCC ou 24 VCC de véhicule de bateau de camping car ou sur secteur de 110 240 VCA pas pour T22 Attention pensez aux médicaments périssables Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l appareil corres pond à la température de conservation recommandée pour les mé dicaments concernés Désignation N d article Redre...

Страница 56: ...T32 T56 T82 T162F et T162N peuvent en outre servir à la conservation thermique des ali ments En cas d utilisation sur bateaux le conteneur réfrigéré peut supporter un an gle de gîte permanent de 30 Fonctions de l appareil z Bloc d alimentation avec raccordement prioritaire pour branchement sur tension alternative z Température fixe librement sélectionnable z Commutation automatique entre le mode r...

Страница 57: ...tretien et nettoyage page 64 Pos Désignation Signification 1 I 0 Allume le conteneur réfrigéré 2 Ecran affiche la température 3 PRG mute 4 Augmente la température de refroidissement souhaitée de 1 C et permet de retourner aux listes d écran précédentes 5 Diminue la température de refroidissement souhaitée de 1 C et permet d avancer dans les listes d écran suivantes 6 SET Pos Désignation 1 Porte fu...

Страница 58: ...ou de 24 V Attention l appareil peut être endommagé Les surtensions peuvent endommager les éléments électroniques des appareils Débranchez de la batterie le conteneur réfrigéré et les autres consommateurs avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide Pour des raisons de sécurité le conteneur réfrigéré est équipé d une protec tion électronique contre les inversions de polarité en cas de ra...

Страница 59: ...ement 12 24 V dans la prise pour tension continue du conteneur réfrigéré fig b 1 page 8 Raccordez le câble rouge fig b rt page 8 au pôle positif de la batterie fig b 2 page 8 Raccordez le câble noir fig b sw page 8 au pôle négatif de la batterie fig b 2 page 8 Raccordement à un réseau à tension alternative de 110 240 V Remarque Vous ne pouvez exploiter le conteneur réfrigéré et chauffant T22 sur c...

Страница 60: ...t encore branché Branchez le câble de raccordement 110 240 V sur la douille à tension alternative et raccordez le au secteur à courant alternatif 110 240 V 7 4 Utilisation du protecteur de batterie L appareil est équipé d un protecteur de batterie qui protège la bat terie de votre véhicule afin qu elle ne se décharge pas excessive ment lorsque le conteneur est raccordé au réseau 12 24 V du véhicul...

Страница 61: ...Attention risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans le conteneur réfrigéré que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélection née Appuyez sur la touche I 0 fig 0 1 page 7 L affichage fig 0 2 page 7 s allume et indique la température actuelle en C Remarque La température affichée est celle du centre du compartiment inté rieur Il est possible que...

Страница 62: ... chiffres 00 Vous devez entrer alors un mot de passe Réglez à l aide des touches fig 0 4 page 7 ou fig 0 5 page 7 le mot de passe sur 22 Appuyez sur la touche SET fig 0 6 page 7 pour valider le mot de passe Vous vous trouvez maintenant dans le menu Programme Entrez les paramètres souhaités Remarque Pour de plus amples informations sur les fonctions et réglages pos sibles veuillez vous référer à la...

Страница 63: ...ouvert Vous évitez ainsi la formation d odeurs 7 10 Dégivrage du conteneur réfrigéré L humidité de l air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l éva porateur ou à l intérieur du conteneur réfrigéré et diminuer ainsi sa puissance frigorifique Veillez donc à dégivrer l appareil à temps Attention l appareil peut être endommagé N utilisez jamais d outils durs ou pointus pour enlever les c...

Страница 64: ... nettoyage Attention danger de mort par électrocution Avant tout nettoyage et entretien débranchez la prise secteur Attention l appareil peut être endommagé Ne nettoyez jamais l appareil à l eau courante et ne le plongez pas non plus dans l eau N utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage ceux ci pouvant endommager l appareil N utilisez jamais de brosses d éponges abrasives ou ...

Страница 65: ...tions relatives à la récupération des déchets Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L appareil ne fonctionne pas l écran n est pas allumé La tension de la batterie est insuffisante Contrôlez la batterie et chargez la si nécessaire La prise de tension alter native n est pas sous tension Essayez sur une autre prise Le fusible de l appareil est défectueux Remplacez le fusible de l appare...

Страница 66: ...ance absorbée env 55 W Compartiment froid 12 C à 0 C 40 C à 0 C Température ambiante 15 C à 55 C Humidité ambiante max 90 Dimensions fig c page 8 fig d page 9 Poids 105 kg Cargo 500P 18 Capacité 500 litres Tension de raccordement 12 24 VCC et 110 240 VCA Puissance absorbée env 110 W Compartiment froid 40 C à 18 C Température ambiante 15 C à 55 C Humidité ambiante max 90 Dimensions fig d page 9 Poi...

Страница 67: ...à 55 C Humidité ambiante max 90 Dimensions fig e page 9 fig f page 9 Poids 32 kg T22 T32 Capacité 22 litres 32 litres Tension de raccordement 12 24 VCC 12 24 VCC et 110 240 VCA Puissance absorbée env 55 W Compartiment froid 50 C à 24 C Température ambiante 15 C à 55 C Humidité ambiante max 90 Dimensions fig g page 10 fig h page 10 Poids 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 67 Freitag 28 Juli 200...

Страница 68: ...VCC et 110 240 VCA Puissance absorbée env 55 W Compartiment froid 40 C à 24 C Température ambiante 15 C à 55 C Humidité ambiante max 90 Dimensions fig i page 10 fig j page 10 Poids 19 kg 29 kg T162F T162N Capacité 162 litres Tension de raccordement 12 24 VCC et 110 240 VCA Puissance absorbée env 110 W env 55 W Compartiment froid 40 C à 24 C 40 C à 10 C Température ambiante 15 C à 55 C Humidité amb...

Страница 69: ...ntrôle certificats Cet appareil ne contient pas de CFC Le circuit de refroidissement contient du R134a 73 23 CEE Directive basse tension 89 336 CEE Directive CEM Conforme à la norme HACCP _kuehlcontainer book Seite 69 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 70: ... tregue también estas instrucciones Índice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 71 2 Indicaciones de seguridad 71 3 Volumen de entrega 74 4 Accesorios 74 5 Uso adecuado 75 6 Descripción del funcionamiento 76 7 Manejo 77 8 Limpieza y mantenimiento 84 9 Garantía legal 84 10 Solución de averías 85 11 Gestión de residuos 85 12 Datos técnicos 86 _kuehlcontainer book Seite 70 Freitag 28 J...

Страница 71: ...e indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un procedimiento Fig 2 1 página 3 esta indicación le remite a un elemento de una figura en este ejemplo Posición 1 en la figura 2 de la página 3 Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad Atención WAECO International...

Страница 72: ...esté dañado z Nunca tire del cable de conexión para desenchufarlo del me chero del vehículo o de la caja de enchufe z Desenchufe el cable de conexión antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimien to después de cada uso antes de cambiar un fusible z Atención Peligro de sufrir lesiones Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos Evite el contacto del líquido de la baterí...

Страница 73: ... alterna z Antes de la puesta en funcionamiento asegúrese de que la lí nea de alimentación y la clavija estén secas z No está permitido introducir aparatos eléctricos en el refrigerador z Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua z Proteja el aparato y los cables de la lluvia y humedad z No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de c...

Страница 74: ...ación Nº de artículo Cajón inferior Gastro Norm de acero fino AAA033 Cajón superior Gastro Norm de acero fino AAA034 Rejilla de acero fino AEA008 Denominación Nº de artículo Trolley galvanizado AIB003 Marco Gastro Norm de acero fino para superponer ABA250 Rieles laterales Gastro Norm de acero fino ABA302 Trolley galvanizado AIB002 Denominación Nº de artículo Trolley galvanizado AIB002 _kuehlcontai...

Страница 75: ...vehículo embarcación o autocara vana así como también no T22 a una red de corriente alterna de 110 240 VCA Atención Tenga cuidado con medicamentos perecederos En caso de que necesite enfriar medicamentos compruebe si la capacidad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medi camento en cuestión Denominación Nº de artículo Rectificador de corriente EPS 100W Convertidor MPS 35 Denominación N...

Страница 76: ...nes relativas al funcionamiento z Fuente de alimentación con conexión de prioridad para conectar a la co rriente alterna z Temperatura fija de libre elección z Conmutación automática entre modo de refrigeración y de calentamiento no en el caso de Cargo 500 FP150 y FP150P z Carcasa Heavy Duty resistente al transporte z Pantalla con indicación de temperatura z Ajuste de temperatura con dos pulsadore...

Страница 77: ...ntilado y protegido de la radiación solar z Si los alimentos están calientes deje que se enfríen antes de introducirlos en la nevera z Evite abrir el refrigerador más de lo necesario z No deje la tapa abierta más tiempo del necesario z Descongele el refrigerador tan pronto como se forme una capa de escar cha z Evite regular una temperatura innecesariamente baja en el interior del re frigerador Pos...

Страница 78: ...ador de la batería en la página 80 Atención Peligro de ocasionar daños en el aparato A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia el cable debe ser lo más corto posible y sin interrupciones Por lo tanto evite instalar interruptores enchufes o cajas de distri bución adicionales Determine en función de la siguiente tabla la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud Atención Peligro de...

Страница 79: ...or descarga eléctrica No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada Atención Peligro de muerte por descarga eléctrica Si usa el refrigerador en una embarcación conectándolo a una red de corriente alterna de 110 240 V a través de una conexión de tie rra deberá conectar en cualquier caso un interruptor diferencial entre la red de 110 240 V...

Страница 80: ...s o poner en funcionamiento otros consumidores de corriente sin haber re cargado suficientemente la batería Asegúrese de recargar la batería 7 5 Utilizar el refrigerador Atención Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación Asegúrese de que e...

Страница 81: ...la temperatura de refrigeración El display fig 0 2 página 7 muestra en C la temperatura de refrigera ción deseada Pulse la tecla SET fig 0 6 página 7 para guardar la temperatura de refrigeración deseada 7 7 Utilizar otras funciones El aparato responde al sistema HACCP y puede supervisar la temperatura de los productos Para llegar al menú de programa proceda de la siguiente manera Pulse al mismo ti...

Страница 82: ... se sale del menú de programa 7 8 Ajustar descongelación manual El aparato está equipado con una función de descongelación automática Si la temperatura ajustada lo permite también puede descongelar el aparato manualmente Para ello proceda de la siguiente manera Pulse la tecla fig 0 5 página 7 durante cinco segundos El aparato se descongela 7 9 Apagar el refrigerador Vacíe el refrigerador Limpie el...

Страница 83: ...el refrigerador En caso necesario coloque los productos en otro frigorífico para mante nerlos fríos Apague el aparato Deje abierta la tapa Seque con un paño el agua descongelada 7 11 Sustituir el fusible del aparato Atención Peligro de muerte por descarga eléctrica Desenchufe el cable de conexión antes de cambiar el fusible del aparato Desenchufe el cable de conexión Saque el fusible fig a 1 págin...

Страница 84: ... que se hayan ad herido tras congelarse Atención Peligro de ocasionar daños en el aparato Preste atención a que no penetre ningún líquido en las juntas Limpie el interior del aparato con un paño húmedo de vez en cuando Después de haberlo limpiado seque el aparato con un paño 9 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto envíe lo a la sucursal de WAECO de su...

Страница 85: ... cárguela si fuera necesario La caja de enchufe de tensión alterna no con duce tensión Inténtelo en otra caja de enchufe El fusible del aparato está averiado Cambie el fusible del aparato véase Sustituir el fusible del aparato en la página 83 La fuente de alimenta ción integrada está ave riada Sólo un servicio de asistencia técnica autorizado puede realizar las reparacio nes El aparato no enfría l...

Страница 86: ...argen de enfriamiento 12 C hasta 0 C 40 C hasta 0 C Temperatura ambiente 15 C hasta 55 C Humedad máx del aire 90 Dimensiones fig c página 8 fig d página 9 Peso 105 kg Cargo 500P 18 Capacidad 500 litros Tensión de conexión 12 24 VCC y 110 240 VCA Consumo de potencia aprox 110 W Margen de enfriamiento 40 C hasta 18 C Temperatura ambiente 15 C hasta 55 C Humedad máx del aire 90 Dimensiones fig d pági...

Страница 87: ...medad máx del aire 90 Dimensiones fig e página 9 fig f página 9 Peso 32 kg T22 T32 Capacidad 22 litros 32 litros Tensión de conexión 12 24 VCC 12 24 VCC y 110 240 VCA Consumo de potencia 55 W aprox Margen de enfriamiento 50 C hasta 24 C Temperatura ambiente 15 C hasta 55 C Humedad máx del aire 90 Dimensiones fig g página 10 fig h página 10 Peso 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 87 Freitag 28 ...

Страница 88: ...de potencia 55 W aprox Margen de enfriamiento 40 C hasta 24 C Temperatura ambiente 15 C hasta 55 C Humedad máx del aire 90 Dimensiones fig i página 10 fig j página 10 Peso 19 kg 29 kg T162F T162N Capacidad 162 litros Tensión de conexión 12 24 VCC y 110 240 VCA Consumo de potencia 110 W aprox 55 W aprox Margen de enfriamiento 40 C hasta 24 C 40 C hasta 10 C Temperatura ambiente 15 C hasta 55 C Hume...

Страница 89: ...ión certificados Este aparato no contiene CFC El circuito de refrigeración contiene R134a 73 23 CEE Directiva sobre baja tensión 89 336 CEE Directiva CEM Responde al sistema HACCP _kuehlcontainer book Seite 89 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 90: ...e le relative istruzioni Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 91 2 Indicazioni di sicurezza 91 3 Dotazione 94 4 Accessorio 94 5 Uso conforme alla destinazione 95 6 Descrizione del funzionamento 96 7 Impiego 98 8 Pulizia e cura 105 9 Garanzia 105 10 Eliminazione dei disturbi 106 11 Smaltimento 106 12 Specifiche tecniche 107 _kuehlcontainer book Seite 90 Freitag 28 Juli 2006 4 12...

Страница 91: ... intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas so dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Fig 2 1 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo esempio alla posizione 1 nella figura 2 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di se...

Страница 92: ...cessario sostituirlo z Non estrarre mai la spina dall accendisigari oppure dalla presa tirando il cavo di allacciamento z Staccare il cavo di allacciamento prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo prima di sostituire un fusibile z Attenzione pericolo di ferimento Le batterie possono contenere acidi aggressivi e corrosivi Evi tare che il liquido delle batterie venga a contatto co...

Страница 93: ...a in funzione assicurarsi che la linea di ali mentazione e la spina siano asciutte z All interno del roll isotermico non devono essere collocati apparecchi elettrici z Installare l apparecchio in un posto asciutto e protetto da even tuali spruzzi d acqua z Proteggere l apparecchio e i cavi da pioggia e umidità z Non collocare l apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore r...

Страница 94: ...mparto inferiore in acciaio inox normalizzato per uso alimentare AAA033 Scomparto superiore in acciaio inox normalizzato per uso alimentare AAA034 Griglia in acciaio inox AEA008 Denominazione N articolo Trolley zincato AIB003 Sponde in acciaio inox normalizzate per uso alimentare ABA250 Guide laterali in acciaio inox normalizzate per uso alimentare ABA302 Trolley zincato AIB002 Denominazione N art...

Страница 95: ...da 24 VCC di un veicolo imbarcazione o camper nonché escluso T22 con un circuito di corrente alternata da 110 240 VCA Attenzione Prudenza in caso di medicinali deperibili Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero controllare che l apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci Denominazione N articolo Raddrizzatore di ...

Страница 96: ...18 T22 T32 T56 T82 T162F e T162N possono anche mantenere caldi i prodotti Nel caso di impiego su imbarcazioni il roll isotermico può essere sottoposto ad uno sbandamento continuo di 30 Funzioni z Alimentatore con circuito prioritario per il collegamento alla tensione alter nata z Temperatura fissa impostabile liberamente z Commutazione automatica fra la modalità raffreddamento e riscaldamen to non...

Страница 97: ...e 4 Aumenta la temperatura di raffreddamento desiderata rispettivamente di 1 C e torna indietro mediante le liste del display 5 Diminuisce la temperatura di raffreddamento desiderata rispettivamente di 1 C e torna indietro mediante le liste del display 6 SET Pos Denominazione 1 Portafusibile 2 Presa di collegamento per l alimentazione di tensione continua 3 Presa di collegamento per l alimentazion...

Страница 98: ...della temperatura interna se non ne cessario 7 3 Collegamento del roll isotermico Allacciamento a una batteria veicolo o imbarcazione Il roll isotermico può essere allacciato ad una tensione continua di 12 V o 24 V Attenzione Pericolo di danni all apparecchio Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi Staccare il roll isotermico e le altre utenze dalla batteria pr...

Страница 99: ...la batteria corrispondono vedi targhetta Assicurarsi che il cavo sul polo positivo della batteria fig b 2 pagina 8 sia protetto con un fusibile fig b 3 pagina 8 Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Inserire il cavo di allacciamento da 12 24 V nella presa in tensione conti nua del roll isotermico fig b 1 pagina 8 Collegare il cavo rosso fig b rt pagi...

Страница 100: ...alimentazio ne in corrente alternata da 110 240 V è necessario in ogni caso inserire un interruttore differenziale di protezione fra la rete di ali mentazione in corrente alternata da 110 240 V e il roll isotermico Fatevi consigliare da un esperto Il roll isotermico dispone di un alimentatore multitensione integrato con cir cuito prioritario per il collegamento alla tensione alternata da 110 240 V...

Страница 101: ...rica totale evitare quindi ripetuti avvii o il funzionamento di utenze sen za fasi di carica di lunga durata Fare in modo che la batteria venga ricaricata 7 5 Impiego del roll isotermico Attenzione Pericolo di surriscaldamento Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento fuorie sca sufficientemente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte Fare in modo che la ...

Страница 102: ...in C Impostare la temperatura di raffreddamento premendo i tasti fig 0 4 pagina 7 o fig 0 5 pagina 7 Il display fig 0 2 pagina 7 indica la temperatura di raffreddamento de siderata in C Per memorizzare la temperatura di raffreddamento desiderata premere il tasto SET fig 0 6 pagina 7 7 7 Impiego di altre funzioni L apparecchio è conforme al sistema di qualità HACCP e può monitorare la temperatura d...

Страница 103: ... nessun tasto I parametri vengono memorizzati ed è possibile uscire dal menu di pro gramma 7 8 Impostazione dello sbrinamento manuale L apparecchio è provvisto di una funzione di sbrinamento automatica Se la temperatura impostata lo permette l apparecchio può essere sbrinato anche manualmente A questo scopo procedere come segue Premere il tasto fig 0 5 pagina 7 per cinque secondi L apparecchio vie...

Страница 104: ...ventualmente in un altro frigorifero affinché si mantengano fred di Spegnere l apparecchio Lasciare il coperchio aperto Asciugare la condensa 7 11 Come sostituire il fusibile dell apparecchio Attenzione Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Estrarre i cavi di allacciamento prima di sostituire il fusibile dell apparecchio Estrarre i cavi di allacciamento Sbloccare il fusibile fig a 1 pagina...

Страница 105: ...di danni all apparecchio Assicurarsi che non penetri liquido dalle guarnizioni Pulire l interno dell apparecchio di tanto in tanto con un panno umido Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno 9 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Pa ese l indirizzo si trova su...

Страница 106: ...ventualmente caricarla Nella presa di tensione alternata non c è ten sione Provare a collegare l apparecchio ad un altra presa Il fusibile dell apparec chio è diffettoso Per sostituire il fusibile dell apparecchio vedi Come sostituire il fusibile dell appa recchio a pagina 104 L alimentatore integrato è difettoso I lavori di riparazione devono essere effet tuati solo da un Punto Assistenza Clienti...

Страница 107: ...llo di temperatura di raffreddamento 12 C fino a 0 C da 40 C a 0 C Temperatura ambiente 15 C fino a 55 C Umidità dell aria max 90 Dimensioni fig c pag 8 fig d pag 9 Peso 105 kg Cargo 500P 18 Capienza 500 litri Tensione di allaccia mento 12 24 VCC e 110 240 VCA Potenza assorbita ca 110 W Intervallo di temperatura di raffreddamento 40 C fino a 18 C Temperatura ambiente 15 C fino a 55 C Umidità dell ...

Страница 108: ...a 55 C Umidità dell aria max 90 Dimensioni fig e pag 9 fig f pag 9 Peso 32 kg T22 T32 Capienza 22 litri 32 litri Tensione di allaccia mento 12 24 VCC 12 24 VCC e 110 240 VCA Potenza assorbita ca 55 W Intervallo di temperatura di raffreddamento 50 C fino a 24 C Temperatura ambiente 15 C fino a 55 C Umidità dell aria max 90 Dimensioni fig g pag 10 fig h pag 10 Peso 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book S...

Страница 109: ...ta ca 55 W Intervallo di temperatura di raffreddamento 40 C fino a 24 C Temperatura ambiente 15 C fino a 55 C Umidità dell aria max 90 Dimensioni fig i pag 10 fig j pag 10 Peso 19 kg 29 kg T162F T162N Capienza 162 litri Tensione di allaccia mento 12 24 VCC e 110 240 VCA Potenza assorbita ca 110 W ca 55 W Intervallo di temperatura di raffreddamento 40 C fino a 24 C 40 C fino a 10 C Temperatura ambi...

Страница 110: ...rtificati di controllo Questo apparecchio non contiene CFC Il circuito del refrigerante contiene R134a 73 23 CEE Direttiva Bassa Tensione 89 336 CEE Direttiva EMC Conforme a HACCP _kuehlcontainer book Seite 110 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 111: ...ructies voor het gebruik van de handleiding 112 2 Veiligheidsinstructies 112 3 Omvang van de levering 115 4 Toebehoren 115 5 Gebruik volgens de voorschriften 116 6 Beschrijving van de werking 116 7 Bediening 118 8 Reiniging en onderhoud 125 9 Garantie 125 10 Verhelpen van storingen 126 11 Afvoer 126 12 Technische gegevens 126 _kuehlcontainer book Seite 111 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 112: ...dienen van het toestel Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste han delingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Afb 2 1 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3 Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheidsinstructies W...

Страница 113: ...ieder onderhoud na elk gebruik voor het vervangen van de zekering z Waarschuwing verwondingsgevaar Accu s kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten Voorkom elk lichaamscontact met de accuvloeistof Als u toch in aanra king komt met de accuvloeistof spoel dan het betreffende li chaamsdeel grondig met water af z Koppel het toestel en andere verbruikers van de accu los voor dat u de accu met een sn...

Страница 114: ...er mogen geen elektri sche toestellen worden geplaatst z Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op z Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht z Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen verwarming sterke zonnestraling gasovens enz z Waarschuwing oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het bedrijf ontstaa...

Страница 115: ...1 Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikel nr Roestvrij stalen gastronorm onderlade AAA033 Roestvrij stalen gastronorm bovenlade AAA034 Roestvrij stalen rooster AEA008 Omschrijving Artikel nr Verzinkte trolley AIB003 Roestvrij stalen gastronorm opzetframe ABA250 Roestvrij stalen gastronorm zijrails ABA302 Verzinkte trolley AIB002 Omschrijving Artikel nr Verzinkte trolley AIB002 _kuehlcontainer book...

Страница 116: ...of het koel vermogen van het toestel aan de vereisten van het betreffende me dicijn voldoet 6 Beschrijving van de werking De koelcontainer kan waren afkoelen en koel houden De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij CFK vrij koelcircuit met compressor De extra ster ke CFK vrije isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling De koelcontainers Cargo 500P Cargo 500P 18 T2...

Страница 117: ...dienings en indicatie elementen Bedieningspaneel afb 0 pagina 7 6 2 Aansluitelementen Aansluitbussen afb a pagina 7 Pos Omschrijving Verklaring 1 I 0 Schakelt de koelcontainer in 2 Display geeft de temperatuur weer 3 PRG mute 4 Verhoogt de gewenste koeltemperatuur met telkens 1 C en bladert achteruit door display lijsten 5 Verlaagt de gewenste koeltemperatuur met telkens 1 C en bladert vooruit doo...

Страница 118: ... zodra er zich een ijslaag gevormd heeft z Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur 7 3 Koelcontainer aansluiten Op een accu aansluiten voertuig of boot De koelcontainer kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden Waarschuwing gevaar voor beschadiging van het toestel Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha digen Koppel de koelcontainer en andere verbruikers van ...

Страница 119: ...accuspanning overeenkomen zie typeplaatje Zorg ervoor dat de kabel aan de pluspool van de accu afb b 2 pagina 8 met een zekering afb b 3 pagina 8 is beveiligd Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Steek de 12 24 V aansluitkabel in de gelijkspanningsbus van de koelcontainer afb b 1 pagina 8 Verbind de rode kabel afb b rt pagina 8 met de pluspool van d...

Страница 120: ...ord van een boot per landaansluiting op het 110 240 V wisselstroomnet gebruikt moet u in ieder geval een aardlekschakelaar tussen 110 240 V wisselstroomnet en koelcontainer schakelen Laat u door een vakman adviseren De koelcontainer heeft een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met voorrangschakeling voor de aansluiting op een wisselspanning van 110 240 V Door de voorrangschakeling wordt a...

Страница 121: ...sen Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt 7 5 Koelcontainer gebruiken Waarschuwing oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed af gevoerd kan worden Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wan den en voorwerpen staat zodat de lucht kan circuleren Plaats de koelcontainer op een vaste ...

Страница 122: ...a 7 geeft de gewenste koeltemperatuur in C weer Druk op de toets SET afb 0 6 pagina 7 om de gewenste koeltempe ratuur op te slaan 7 7 Uitgebreide functies gebruiken Het toestel voldoet aan de HACCP norm en kan de temperatuur van de waren bewaken Ga als volgt te werk om in het programmamenu te komen Druk tegelijkertijd voor vijf seconden op de toetsen PRG mute afb 0 3 pagina 7 en SET afb 0 6 pagina...

Страница 123: ...gen en het programmamenu verlaten 7 8 Handmatig ontdooien instellen Het toestel is met een automatische ontdooifunctie uitgerust Indien de inge stelde temperatuur dit toestaat kunt u het toestel ook handmatig ontdooien Ga hiervoor als volgt te werk Druk voor vijf seconden op de toets afb 0 5 pagina 7 Het toestel wordt ontdooid 7 9 Koelcontainer uitschakelen Leeg de koelcontainer Reinig de koelcont...

Страница 124: ...uit Bewaar deze evt in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven Schakel het toestel eerst uit Laat het deksel open Veeg het dooiwater weg 7 11 Toestelzekering vervangen Waarschuwing levensgevaar door elektrische schok Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels los Trek de aansluitkabels los Verwijder de zekering afb a 1 pagina 7 bijv met een schroeven draaier Vervang de de...

Страница 125: ...of het losmaken van vastgevroren voorwerpen Waarschuwing gevaar voor beschadiging van het toestel Let erop dat er geen vloeistoffen in de afdichtingen binnendringen Reinig het toestel van binnen af en toe met een vochtige doek Droog het toestel na het reinigen met een doek 9 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is stuur het dan naar het WAECO filiaal in u...

Страница 126: ...n nodig Op het wisselspannings stopcontact staat geen spanning Probeer een ander stopcontact Toestelzekering is defect Vervang de toestelzekering zie Toestel zekering vervangen op pagina 124 De geïntegreerde voe dingseenheid is defect De reparatie kan alleen door een geauto riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden Het toestel koelt niet stekker is in het stop contact display brandt Compressor defe...

Страница 127: ...emperatuur 15 C tot 55 C Max luchtvochtigheid 90 Afmetingen afb c pagina 8 afb d pagina 9 Gewicht 105 kg Cargo 500P 18 Inhoud 500 liter Aansluitspanning 12 24 VDC en 110 240 VAC Opgenomen vermogen ca 110 W Koelbereik 40 C tot 18 C Omgevingstemperatuur 15 C tot 55 C Max luchtvochtigheid 90 Afmetingen afb d pagina 9 Gewicht 115 kg _kuehlcontainer book Seite 127 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 128: ...ax luchtvochtigheid 90 Afmetingen afb e pagina 9 afb f pagina 9 Gewicht 32 kg T22 T32 Inhoud 22 liter 32 liter Aansluitspanning 12 24 VDC 12 24 VDC en 110 240 VAC Opgenomen vermogen ca 55 W Koelbereik 50 C tot 24 C Omgevingstemperatuur 15 C tot 55 C Max luchtvochtigheid 90 Afmetingen afb g pagina 10 afb h pagina 10 Gewicht 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 128 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 129: ...0 240 VAC Opgenomen vermogen ca 55 W Koelbereik 40 C tot 24 C Omgevingstemperatuur 15 C tot 55 C Max luchtvochtigheid 90 Afmetingen afb i pagina 10 afb j pagina 10 Gewicht 19 kg 29 kg T162F T162N Inhoud 162 liter Aansluitspanning 12 24 VDC en 110 240 VAC Opgenomen vermogen ca 110 W ca 55 W Koelbereik 40 C tot 24 C 40 C tot 10 C Omgevingstemperatuur 15 C tot 55 C Max luchtvochtigheid 90 Afmetingen ...

Страница 130: ...ring og vedligeholdelse 143 9 Garanti 144 10 Udbedring af fejl 144 11 Bortskaffelse 144 12 Tekniske data 145 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen Følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller skader på apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til farer på grund af elektrici tet eller elektris...

Страница 131: ...g overspænding Ændringer på apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra WAECO International Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejled ningen 2 1 Grundlæggende sikkerhed z Vigtigt livsfare på grund af elektrisk stød Ved anvendelse på både Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for at strømforsyningen er sikret med en FI afbryder z Sammenlign spændingsangivelsen på typeskil...

Страница 132: ...atteriet med en hurtigoplader Overspænding kan beskadi ge apparatets elektronik z El apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde z Hvis apparatet har synlige beskadigelser må du ikke tage det i brug z Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med re...

Страница 133: ...g fugt z Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekil der varmeapparater stærk sol gasovne osv z Vigtigt fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres til strækkeligt bort Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes Sørg for at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og gen stande så luften kan cirkulere z Dyp aldrig apparatet i vand z Fyld...

Страница 134: ...rit stål AEA008 Betegnelse Artikel nr Forzinket trolley AIB003 Gastronorm påsætningsramme i rustfrit stål ABA250 Gastronorm sideskinner i rustfrit stål ABA302 Forzinket trolley AIB002 Betegnelse Artikel nr Forzinket trolley AIB002 Betegnelse Artikel nr Ensretter EPS 100W Inverter MPS 35 Betegnelse Artikel nr Transporthjul 4 stk kan skrues på forneden RR110 _kuehlcontainer book Seite 134 Freitag 28...

Страница 135: ...en kan afkøle varer og holde varer kolde Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit CFC frit kølekredsløb med kompressor Den ekstrakraftige CFC fri isolering og den effektive kompressor sikrer en særlig hurtig afkøling Kølecontainerne Cargo 500P Cargo 500P 18 T22 T32 T56 T82 T162F og T162N kan desuden holde varer varme Hvis kølecontaineren anvendes på både kan det udsættes for en konstant hæ...

Страница 136: ...n 2 Display viser temperaturen 3 PRG mute 4 Forøger den ønskede køletemperatur med henholdvis 1 C og bladrer tilbage i display listerne 5 Reducerer den ønskede køletemperatur med henholdvis 1 C og bladrer frem i display listerne 6 SET Pos Betegnelse 1 Sikringsholder 2 Tilslutningsbøsning jævnspændingsforsyning 3 Tilslutningsbøsning vekselspændingsforsyning _kuehlcontainer book Seite 136 Freitag 28...

Страница 137: ...så snart der har dannet sig et islag z Undgå unødigt lav indvendig temperatur 7 3 Tilslutning af kølecontainer Tilslutning til et batteri køretøj eller båd Kølecontaineren kan tilsluttes til 12 V eller 24 V jævnspænding Vigtigt fare for skader på apparatet Overspænding kan beskadige apparatets elektronik Afbryd kølecontaineren og andre forbrugere fra batteriet inden du oplader batteriet med hurtig...

Страница 138: ...mer overens se typeskilt Kontrollér at kablet på batteriets pluspol fig b 2 side 8 er sikret med en sikring fig b 3 side 8 Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Sæt 12 24 V tilslutningskablet i jævnspændings bøsningen på kølecon taineren fig b 1 side 8 Forbind det røde kabel fig b rt side 8 med pluspolen på batteriet fig b 2 side 8 Forbind det sorte ...

Страница 139: ...t multispændingsnetdel med prioritetskob ling til tilslutning til en vekselspænding på 110 240 V På grund af prioritets koblingen skiftes der automatisk til netdrift hvis apparatet er tilsluttet til et 110 240 V vekselstrømnet også selv om 12 24 V tilslutningskablet stadig er tilsluttet Sæt 110 240 V tilslutningskablet i vekselspændingsstikket og tilslut det til 110 240 V vekselstrømnettet 7 4 Anv...

Страница 140: ...kølecontaineren på et fast underlag Sørg for at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede og den opvarmede luft kan slippe bort Tilslut kølecontaineren se Tilslutning af kølecontainer på side 137 Vigtigt fare på grund af for lav temperatur Sørg for at der kun er genstande eller varer i kølecontaineren der må afkøles til den valgte temperatur Tryk på kontakten I 0 fig 0 1 side 7 Displayet fig 0 2 s...

Страница 141: ...3 side 7 og SET fig 0 6 side 7 samtidigt i fem sekunder Displayet fig 0 2 side 7 viser cifrene 00 Du skal nu indtaste et password Indstil passwordet på 22 med tasten fig 0 4 side 7 eller fig 0 5 side 7 Tryk på tasten SET fig 0 6 side 7 for at bekræfte passwordet Du befinder dig nu i programmenuen Indstil de ønskede parametre Bemærk Vær opmærksom på vejledningen til betjeningsfeltet vedr yderlige r...

Страница 142: ...d Lad låget stå lidt åbent På den måde forhindrer du at der opstår lugtge ner 7 10 Afrimning af kølecontainer Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i kølecontainerens indvendige rum og derved reducere kølekapaciteten Afrim apparatet retti digt Vigtigt fare for skader på apparatet Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande...

Страница 143: ... vedligeholdelse Vigtigt livsfare på grund af elektrisk stød Træk netstikket ud før hver rengøring og vedligeholdelse Vigtigt fare for skader på apparatet Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen da de kan beskadige apparatet Anvend aldrig børster skrabere eller hårdt og spidst værktøj til at fjerne i...

Страница 144: ...r din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer ikke displayet lyser ikke Batterispændingen ikke tilstrækkelig Kontrollér batteriet og oplad det i givet fald Vekselspændingsstikdå sen har ikke spænding Forsøg med en anden stikdåse Apparatsikringen er defekt Udskift apparatsikringen se Udskiftning af apparatsikringen på side 1...

Страница 145: ... VAC Effektforbrug ca 55 W Køleområde 12 C til 0 C 40 C til 0 C Udenomstemperatur 15 C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig c side 8 fig d side 9 Vægt 105 kg Cargo 500P 18 Indhold 500 liter Tilslutningsspænding 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbrug ca 110 W Køleområde 40 C til 18 C Udenomstemperatur 15 C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig d side 9 Vægt 115 kg _kuehlcontainer book Seite 145 ...

Страница 146: ... C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig e side 9 fig f side 9 Vægt 32 kg T22 T32 Indhold 22 liter 32 liter Tilslutningsspænding 12 24 VDC 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbrug ca 55 W Køleområde 50 C til 24 C Udenomstemperatur 15 C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig g side 10 fig h side 10 Vægt 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 146 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 147: ... 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbrug ca 55 W Køleområde 40 C til 24 C Udenomstemperatur 15 C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig i side 10 fig j side 10 Vægt 19 kg 29 kg T162F T162N Indhold 162 liter Tilslutningsspænding 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbrug ca 110 W ca 55 W Køleområde 40 C til 24 C 40 C til 10 C Udenomstemperatur 15 C til 55 C Maks luftfugtighed 90 Mål fig k side 10 fig k sid...

Страница 148: ...ZE 148 Godkendelse certifikater Dette apparat er CFC frit Kølekredsen indeholder R134a 73 23 EØF Lavspændingsdirektiv 89 336 EØF EMC direktiv Opfylder HACCP kravene _kuehlcontainer book Seite 148 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 149: ...rsäljning Innehållsförteckning 1 Information om bruksanvisningen 150 2 Säkerhetsanvisningar 151 3 Leveransomfattning 153 4 Tillbehör 153 5 Ändamålsenlig användning 154 6 Funktionsbeskrivning 154 7 Användning 156 8 Rengöring och skötsel 162 9 Garanti 163 10 Felsökning 163 11 Avfallshantering 163 12 Tekniska data 164 _kuehlcontainer book Seite 149 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 150: ...t kan leda till personskador och skador på apparaten samt inverka på apparatens funktionssätt Anvisning Kompletterande information om användning av apparaten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillväga gångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet Bild 2 1 sida 3 här anges en detalj på en bild i detta exempel position 1 på bild 2 på...

Страница 151: ...t 12 V eller 24 V batteri med medföljande 12 24 V an slutningskabel eller till ett 110 240 V växelströmsuttag med medföljande anslutningskabel z Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas annars äventyras den elektriska säkerheten z Dra aldrig ut stickkontakten ur cigarettuttaget eller eluttaget ge nom att dra i anslutningskabeln z Dra ut anslutningskabeln före rengöring och underhåll efter...

Страница 152: ... avskalade ledningar med händerna Detta gäller framför allt vid drift med växelström z Kontrollera innan apparaten tas i drift att elkabeln och stick kontakten är torra z Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kyl containern z Ställ upp apparaten i ett torrt utrymme se till att den skyddas mot vattenstänk z Skydda apparaten och kablarna mot regn och fukt z Ställ inte upp den i närhete...

Страница 153: ...sanvisning Beteckning Artikel nr Gastronorm nedre utdragslåda i rostfritt stål AAA033 Gastronorm övre utdragslåda i rostfritt stål AAA034 Galler i rostfritt stål AEA008 Beteckning Artikel nr Förzinkad trolley AIB003 Gastronorm ram i rostfritt stål ABA250 Gastronorm sidoskenor i rostfritt stål ABA302 Förzinkad trolley AIB002 Beteckning Artikel nr Förzinkad trolley AIB002 _kuehlcontainer book Seite ...

Страница 154: ... att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer 6 Funktionsbeskrivning Kylcontainern kyler varorna och håller dem kalla Kylningsprocessen sker i en underhållsfri CFC fri kylkrets med kompressor Den extrastarka CFC fria isoleringen och den kraftiga kompressorn möjliggör mycket snabb kylning Kylcontainern Cargo 500P Cargo 500P 18 T22 T32 T56 T82 T162F och T162N kan dessutom an...

Страница 155: ...peraturinställning med två knappar i 1 C steg 6 1 Reglage Kontrollpanel bild 0 sida 7 6 2 Anslutningar Uttag bild a sida 7 Pos Beteckning Förklaring 1 I 0 Slår på och av kylcontainern 2 Display visar temperaturen 3 PRG mute 4 Höjer temperaturen i 1 C steg och bläddrar bakåt i display listor 5 Sänker temperaturen i 1 C steg och bläddrar framåt i display listor 6 SET Pos Beteckning 1 Säkringshållare...

Страница 156: ... längre än nödvändigt z Frosta av kylcontainern så snart det bildas is i den z Undvik en onödigt låg temperatur i kylen 7 3 Ansluta kylcontainern Anslutning till ett batteri fordon eller båt Kylcontainern kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning Varning Risk för skador på apparaten Överspänning kan skada elektroniken Koppla bort kylcontainern och andra elförbrukare från batteriet innan en bat...

Страница 157: ...n tas i drift se typskylten Kontrollera att kabeln på batteriets pluspol bild b 2 sida 8 säkras med en säkring bild b 3 sida 8 Cargo 500 Cargo 500P FP150 FP150P T22 T32 T56 T82 T162N 15 A Cargo 500P 18 T162F 25 A Anslut 12 24 V anslutningskabeln bild b 1 sida 8 till kylcontainerns lik strömsuttag Koppla samman den röda kabeln bild b rt sida 8 med batteriets plus pol bild b 2 sida 8 Koppla samman d...

Страница 158: ...ill nätdrift när apparaten ansluts till 100 240 V växelström detta sker även om 12 24 V anslutningskabeln är ansluten Anslut 110 240 V anslutningskabeln till växelströmsuttaget och till 110 240 V växelströmnätet 7 4 Använda batterivakten Apparaten har en batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning när den ansluts till 12 24 V uttaget i fordonet När kylcontainern används utan påslagen ...

Страница 159: ...varor i kylcontainern som får kylas till den inställda temperaturen Tryck på knappen I 0 bild 0 1 sida 7 På displayen bild 0 2 sida 7 visas aktuell kyltemperatur i C Anvisning Temperaturvärdet gäller för innerfackets mitt Temperaturen kan avvika från detta värde på andra ställen Kylcontainern startar kylningen eller uppvärmningen bara Cargo 500 Cargo 500P T22 T32 T56 T82 T162F och T162N 7 6 Ställa...

Страница 160: ...ing För mer detaljerad information om funktionerna och inställningar na se beskrivningen till kontrollpanelen Tryck på knappen PRG mute bild 0 3 sida 7 och håll den nedtryckt fem sekunder för att spara de inställda parametrarna Parametrarna sparas och programmenyn stängs Om de ändrade värdena inte ska sparas låt det gå 60 sekunder utan att trycka på någon knapp Parametrarna sparas och programmenyn...

Страница 161: ...ktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylcontainern om så sker minskar kylförmågan Frosta då av kylcontainern så snart som möjligt Varning Risk för skador på apparaten Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa spetsiga verktyg Avfrosta Tag ut varorna Lagra dem vid behov i ett annat kylskåp så att de förblir kalla Stäng av kylcontainern Låt lock...

Страница 162: ...skötsel Varning Risk för strömstötar livsfara Dra alltid ut nätkontakten före rengöring och underhåll Varning Risk för skador på apparaten Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren göring det kan skada apparaten Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med borste skrapa eller andra hårda eller vass...

Страница 163: ...er hos närmaste återvinningscentral eller hos återför säljaren Störning Möjlig orsak Lösning Kylcontainern fungerar inte displayen lyser inte Batterispänningen är för låg Kontrollera batteriet ladda det vid behov Ingen spänning i växel strömuttaget Prova med ett annat uttag Apparatens säkring defekt Byt säkring se Byta säkring till appara ten på sidan 162 Den integrerade nätde len är defekt Repera...

Страница 164: ...C Effektbehov ca 55 W Kylning 12 C till 0 C 40 C till 0 C Omgivningstemperatur 15 C till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild c sida 8 bild d sida 9 Vikt 105 kg Cargo 500P 18 Volym 500 liter Anslutningsspänning 12 24 VDC och 110 240 VAC Effektbehov ca 110 W Kylning 40 C till 18 C Omgivningstemperatur 15 C till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild d sida 9 Vikt 115 kg _kuehlcontainer book Seite 164 F...

Страница 165: ...till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild e sida 9 bild f sida 9 Vikt 32 kg T22 T32 Volym 22 liter 32 liter Anslutningsspänning 12 24 VDC 12 24 VDC och 110 240 VAC Effektbehov ca 55 W Kylning 50 C till 24 C Omgivningstemperatur 15 C till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild g sida 10 bild h sida 10 Vikt 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 165 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 166: ... 110 240 VAC Effektbehov ca 55 W Kylning 40 C till 24 C Omgivningstemperatur 15 C till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild i sida 10 bild j sida 10 Vikt 19 kg 29 kg T162F T162N Volym 162 liter Anslutningsspänning 12 24 VDC och 110 240 VAC Effektbehov ca 110 W ca 55 W Kylning 40 C till 24 C 40 C till 10 C Omgivningstemperatur 15 C till 55 C Max luftfuktighet 90 Mått bild k sida 10 bild k sida 10 Vi...

Страница 167: ...data 167 Provning certifikat Denna apparat är freonfri CFC fri Kylkretsen innehåller R 134a 73 23 EEG lågspänningsdirektiv 89 336 EEG EMC direktiv HACCP anpassad _kuehlcontainer book Seite 167 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 168: ... 8 Rengjøring og stell 181 9 Garanti 181 10 Utbedring av feil 182 11 Deponering 182 12 Tekniske data 182 1 Tips for bruk av bruksanvisningen Følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller utstyr Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning ...

Страница 169: ...ing og over spenninger Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjen ning av WAECO International Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen 2 1 Grunnleggende sikkerhet z Merk Livsfare på grunn av strømstøt Ved bruk om bord på båter Ved nettdrift må strømforsyningen være sikret med en jordfeilbryter z Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgj...

Страница 170: ...rn Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde z Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader z Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk På grunn av feil reparasjon kan det oppstå betydelige farer Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for repara sjon z Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter z Kjølebeholderen er ikke egnet for transport av...

Страница 171: ...tillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger el ler gjenstander slik at luften kan sirkulere z Dypp aldri apparatet i vann z Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør Til Cargo 500 Antall Betegnelse 1 Kjølebeholder 1 Tilkoblingskabel for 12 24 VDC tilkobling 1 Tilkoblingskabel for 110 240 VAC...

Страница 172: ...stro Norm festerammer ABA250 Rustfritt stål Gastro Norm sideskinner ABA302 Forsinket vogn AIB002 Betegnelse Artikkelnr Forsinket vogn AIB002 Betegnelse Artikkelnr Nettlikeretter EPS 100W Vekselretter MPS 35 Betegnelse Artikkelnr Underskrubare transporthjul 4 stk RR110 _kuehlcontainer book Seite 172 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 173: ...ren kan avkjøle varer og holde dem kalde Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt FCKW fritt kjølekretsløp med kompressor Den ekstra sterke FCKW frie isolasjonen og den kraftige kompressoren garante rer spesielt hurtig kjøling Kjølebeholderne Cargo 500P Cargo 500P 18 T22 T32 T56 T82 T162F og T162N kan i tillegg holde varer varme Ved bruk på båter tåler kjølebeholderen en krenging på 30 Fu...

Страница 174: ...en fuktig klut se også Rengjøring og stell på side 181 Pos Betegnelse Forklaring 1 I 0 Slår på kjølebeholderen 2 Display indikerer temperaturen 3 PRG mute 4 Øker ønsket kjøletemperatur med 1 C og blar tilbake gjennom display listene 5 Reduserer ønsket kjøletemperatur med 1 C og blar framover gjennom display listene 6 SET Pos Betegnelse 1 Sikringsholder 2 Tilkoblingskontakt likespenningsforsyning 3...

Страница 175: ...ktronikk Koble kjølebeholderen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader For sikkerhets skyld er kjølebeholderen utstyrt med en elektronisk polbeskyt telse som beskytter kjølebeholderen mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning se Bruke batterivakten på side 177 Merk Fare på grunn av skader på apparatet For å unngå spennings og effekttap mest m...

Страница 176: ...ig b 2 side 8 Koble den svarte kabelen fig b sw side 8 til minuspolen på batteriet fig b 2 side 8 Tilkobling til 110 240 V vekselstrømnett Tips Kjøle og varmebeholderen T22 kan kun drives på vekselstrøm hvis den tilkobles via en vekselretter se Tilbehør på side 171 Alle andre apparater kan du koble til direkte på vekselstrømnettet Merk Livsfare på grunn av strømstøt Ta aldri i støpsler og brytere ...

Страница 177: ...lingsspenningen nås ved at batteriet lades opp se Tekniske da ta på side 182 Merk Fare for skade Når batteriet slås av via batterivakten har det ikke lenger full lade kapasitet unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere uten lengre oppladinger Sørg for å lade opp batteriet igjen 7 5 Bruk av kjølebeholderen Merk Fare for overoppheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir...

Страница 178: ...en med knappene fig 0 4 side 7 eller fig 0 5 side 7 Displayet fig 0 2 side 7 indikerer ønsket kjøletemperatur i C Trykk knappen SET fig 0 6 side 7 for å lagre ønsket kjøletempera tur 7 7 Bruke ytterligere funksjoner Apparatet er HACCP konformt og kan overvåke temperaturen på varene Gå fram på følgende måte for å komme til programmenyen Trykk knappene PRG mute fig 0 3 side 7 og SET fig 0 6 side 7 s...

Страница 179: ...ir lagret og programmet avsluttet 7 8 Stille inn manuell avriming Apparatet er utstyrt med en automatisk avrimingsfunksjon Når den innstilte temperaturen tillater dette kan du også avrime apparatet manuelt Gå fram på følgende måte Trykk på knappen fig 0 5 side 7 i fem sekunder Apparatet blir avrimet 7 9 Slå av kjølebeholderen Tøm kjølebeholderen Rengjør kjølebeholderen Trekk ut tilkoblingskabelen ...

Страница 180: ... Oppbevar dem evt i et annet kjøleapparat slik at de holder seg kalde Slå av apparatet La lokket stå åpent Tørk opp tinevannet 7 11 Skifte apparatsikring Merk Livsfare på grunn av strømstøt Trekk ut tilkoblingskabelen før du bytter apparatsikring Trekk ut tilkoblingskabelen Ta ut sikringen fig a 1 side 7 med f eks en skrutrekker Bytt den defekte sikringen i en ny sikring med samme størrelse Cargo ...

Страница 181: ...der Merk Fare på grunn av skader på apparatet Pass på at det ikke trenger væsker inn i tettingene Rengjør apparatet innvendig fra tid til annen med en fuktig klut Etter at apparatet er rengjort tørker man ut av det med en klut 9 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt sender du det til WAECO filialen i ditt land du finner adressene på baksiden av veiled ningen eller ...

Страница 182: ...g lad det eventuelt opp Vekselspenningskontak ten har ikke spenning Prøv å koble til en annen stikkontakt Apparatsikringen er defekt Bytt apparatsikringen se Skifte appa ratsikring på side 180 Den integrerte nettdelen er defekt Reparasjonen kan kun utføres av en god kjent kundeservicebedrift Apparatet kjøler ikke støpslet er plugget inn displayet lyser Kompressoren er defekt Reparasjonen kan kun u...

Страница 183: ...C Omgivelsestemperatur 15 C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig c side 8 fig d side 9 Vekt 105 kg Cargo 500P 18 Innhold 500 liter Tilkoblingsspenning 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbruk ca 110 W Kjøleområde 40 C til 18 C Omgivelsestemperatur 15 C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig d side 9 Vekt 115 kg _kuehlcontainer book Seite 183 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 184: ... C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig e side 9 fig f side 9 Vekt 32 kg T22 T32 Innhold 22 liter 32 liter Tilkoblingsspenning 12 24 VDC 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbruk ca 55 W Kjøleområde 50 C til 24 C Omgivelsestemperatur 15 C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig g side 10 fig h side 10 Vekt 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 184 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 185: ...24 VDC og 110 240 VAC Effektforbruk ca 55 W Kjøleområde 40 C til 24 C Omgivelsestemperatur 15 C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig i side 10 fig j side 10 Vekt 19 kg 29 kg T162F T162N Innhold 162 liter Tilkoblingsspenning 12 24 VDC og 110 240 VAC Effektforbruk ca 110 W ca 55 W Kjøleområde 40 C til 24 C 40 C til 10 C Omgivelsestemperatur 15 C til 55 C Maks luftfuktighet 90 Mål fig k side 10 fig...

Страница 186: ...Toimintakuvaus 191 7 Käyttö 192 8 Puhdistus ja huolto 199 9 Takuu 199 10 Häiriöiden poistaminen 200 11 Hävittäminen 200 12 Tekniset tiedot 200 1 Ohjeita käyttöohjeen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtu viin va...

Страница 187: ...tteen takia syn tyneet vauriot laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen 2 1 Perusturvallisuus z Huomio sähköiskusta johtuva hengenvaara Veneissä käytettäessä Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä että virransyöttö on suojattu FI kytkimellä z Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan ...

Страница 188: ...tta ei saa ottaa käyttöön jos siinä on näkyviä vaurioita z Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita Käänny korjausasioissa WAECO asiakaspalvelun puoleen z Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa z Kylmäsäiliö ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen z Elintarvikkeita saa säilyttää vain al...

Страница 189: ...see kiertämään z Älä koskaan upota laitetta veteen z Älä laita sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä 3 Toimituskokonaisuus 4 Lisävarusteet Malliin Cargo 500 Malliin FP150 Määrä Nimitys 1 Kylmäsäiliö 1 Liitäntäjohto 12 24 VDC liitäntään 1 Liitäntäjohto 110 240 VAC liitäntään 1 Käyttöohje Nimitys Tuotenro Jaloteräs Gastro Norm alalaatikko AAA033 Jaloteräs Gastro Norm ylälaatikko AAA034 Jalote...

Страница 190: ...euvon veneen tai asunto auton 12 VDC tai 24 VDC akulla ei T22 sekä 110 240 VAC vaihtovirtaverkkoon Huomio lääkkeiden pilaantumista varottava Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä tarkista vastaako laitteen jäähdy tysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia Sinkitty kärry AIB002 Nimitys Tuotenro Sinkitty kärry AIB002 Nimitys Tuotenro Verkkotasasuuntaaja EPS 100W Vaihtosuuntaaja MPS 35 Nimitys Tuotenro Alle...

Страница 191: ...ssa jännitteenvalitsin laitteen liittämiseksi vaihto jännitteeseen z Vapaasti valittava säätölämpötila z Automaattinen vaihto jäähdytys ja lämmitystilan välillä ei Cargo 500 FP150 sekä FP150P z Kuljetuksen kestävä Heavy Duty runko z Näyttö jossa lämpötilanäyttö z Lämpötilasäätö kahdella näppäimellä 1 C askelin 6 1 Käyttö ja näyttölaitteet Käyttökenttä kuva 0 sivulla 7 Kohde Nimitys Selitys 1 I 0 K...

Страница 192: ...miseen z Valitse asennuspaikka joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta z Anna lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden laittamista säilytykseen z Älä avaa kylmäsäiliötä tarpeettoman usein z Älä pidä kantta auki tarpeettoman kauan z Sulata kylmäsäiliö heti kun siihen on muodostunut jääkerros z Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa Kohde Nimitys 1 Sulakepidike 2 Tasajännitesyötön l...

Страница 193: ...a siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla mah dollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja Vältä siis lisäkytkimiä pistokkeita tai jakorasioita Määritä johdon tarvittava läpimitta sen pituutta vastaavasti seuraavan taulukon mukaan Huomio laitevauriovaara Huomioi oikea napaisuus Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa vastaavatko käyttöjännite ja akku jännite toisiaan ks tyyppikilpi ...

Страница 194: ...ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot mä rässä paikassa Huomio sähköiskusta johtuva hengenvaara Kun käytät kylmäsäiliötä veneessä maista vedetyllä 110 240 V vaihtovirralla tulee 110 240 V vaihtovirtaverkon ja kylmäsäiliön välille joka tapauksessa kytkeä FI suojakytkin Kysy neuvoa ammattilaiselta Kylmäsäiliössä on integroitu monijänniteverkkolaite jännitteenvalitsimella laitteen liittämiseksi 110 ...

Страница 195: ...sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman pidempiä latausvaiheita Huolehdi siitä että akku ladataan uudelleen 7 5 Kylmäsäiliön käyttäminen Huomio ylikuumenemisvaara Huolehdi aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riit tävän hyvin pois Huolehdi siitä ettei tuuletusrakoja peitetä Huo lehdi että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä jotta ilma pääsee kiertämään Aseta ky...

Страница 196: ...Paina näppäintä SET kuva 0 6 sivu 7 säädetyn jäähdytyslämpötilan tallentamiseksi 7 7 Muiden toimintojen käyttö Laite on HACCP n mukainen ja voi tarkkailla tavaroiden lämpötilaa Pääset seuraavalla tavalla ohjelmavalikkoon Paina näppäimiä PRG mute kuva 0 3 sivu 7 ja SET kuva 0 6 sivu 7 samanaikaisesti viiden sekunnin ajan Näyttö kuva 0 2 sivu 7 näyttää numerot 00 Sinun täytyy antaa salasana Aseta sa...

Страница 197: ... 8 Manuaalisen sulatuksen säätö Laite on varustettu automaattisella sulatustoiminnolla Jos säädetty lämpötila sallii voit sulattaa laitteen manuaalisesti Toimi tätä varten seuraavasti Paina näppäintä kuva 0 5 sivu 7 viiden sekunnun ajan Laite sulattaa 7 9 Kylmäsäiliön kytkeminen pois Tyhjennä kylmäsäiliö Puhdista kylmäsäiliö Vedä liitäntäjohto irti Jos poistat kylmäsäiliön käytöstä pidemmäksi aika...

Страница 198: ... mahd toiseen kylmälaitteeseen jotta ne pysyvät kylminä Kytke laite pois päältä Jätä kansi auki Pyyhi sulamisvesi pois 7 11 Laitesulakkeen vaihtaminen Huomio sähköiskusta johtuva hengenvaara Irrota liitäntäjohdot ennen laitesulakkeen vaihtamista Vedä liitäntäjohdot irti Väännä sulake kuva a 1 sivu 7 esim ruuvimeisselillä ulos Vaihda viallinen sulake uuteen sulakkeeseen jonka arvo on sama Cargo 500...

Страница 199: ...n poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrot tamiseen Huomio laitevauriovaara Huolehdi siitä että nestettä ei pääse tiivisteisiin Puhdista laite toisinaan sisältä kostealla rievulla Kuivaa laite puhdistamisen jälkeen liinalla 9 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen lähetä se paikalliseen WAECO toimipisteeseen osoitteet käyttöohjeen taka sivulla t...

Страница 200: ...nite ei riitä Tarkasta akku ja lataa se tarvittaessa Vaihtojännitepistorasi assa ei ole jännitettä Kokeile toista pistorasiaa Laitesulake on palanut Vaihda laitesulake ks Laitesulakkeen vaihtaminen sivulla 198 Sisäänrakennettu verk kolaite on rikki Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi korjata vian Laite ei jäähdytä pis toke on kiinnitetty näyttö loistaa Kompressori rikki Vain valtuutettu asiak...

Страница 201: ...äristön lämpötila 15 C 55 C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva c sivulla 8 kuva d sivulla 9 Paino 105 kg Cargo 500P 18 Tilavuus 500 litraa Liitäntäjännite 12 24 VDC ja 110 240 VAC Tehonkulutus n 110 W Jäähdytysalue 40 C 18 C Ympäristön lämpötila 15 C 55 C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva d sivulla 9 Paino 115 kg _kuehlcontainer book Seite 201 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 202: ...C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva e sivulla 9 kuva f sivulla 9 Paino 32 kg T22 T32 Tilavuus 22 litraa 32 litraa Liitäntäjännite 12 24 VDC 12 24 VDC ja 110 240 VAC Tehonkulutus n 55 W Jäähdytysalue 50 C 24 C Ympäristön lämpötila 15 C 55 C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva g sivulla 10 kuva h sivulla 10 Paino 14 kg 16 kg _kuehlcontainer book Seite 202 Freitag 28 Juli 2006 4 12 16 ...

Страница 203: ...24 VDC ja 110 240 VAC Tehonkulutus n 55 W Jäähdytysalue 40 C 24 C Ympäristön lämpötila 15 C 55 C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva i sivulla 10 kuva j sivulla 10 Paino 19 kg 29 kg T162F T162N Tilavuus 162 litraa Liitäntäjännite 12 24 VDC ja 110 240 VAC Tehonkulutus n 110 W n 55 W Jäähdytysalue 40 C 24 C 40 C 10 C Ympäristön lämpötila 15 C 55 C Maks ilmankosteus 90 Mitat kuva k sivulla 10 kuva k sivu...

Страница 204: ... gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales waeco com au WAECO Impex Ltd Suite...

Отзывы: