VXI Vesh-A1 Скачать руководство пользователя страница 2

1.

Retirez le panneau au bas de la
station de base (consultez le manuel
de l’utilisateur du V150 pour plus de
renseignements).

2.

Fixez le VEHS-A1 au bas du V150 en
insérant avec précautions le tenon de
guidage en plastique dans la douille
avec trou de vis à la base du V150,
puis pressez l’arrière de la base du
V150 et le VEHS-A1 ensemble
jusqu’à ce que ce dernier se mette
en place dans un déclic.

3.

Insérez les câbles chromocodés
du VEHS-A1 dans les prises
chromocodées correspondantes
de la station de base du V150 ; les
connecteurs devraient se mettre en
place dans un déclic une fois insérés
jusqu’au bout.

4.

Branchez le câble du VEHS-A1 le
plus long dans le port de casque du
téléphone (le port de casque est
généralement situé sous le téléphone).

5.

Insérez le connecteur du microphone
de 2,5 mm dans la prise « microphone
» du VEHS-A1. Fixez le microphone à
la grille du haut-parleur du téléphone
en enlevant avec précautions le papier
à l’arrière de la bague adhésive sur
le boîtier du microphone et en
plaçant ce dernier sur la grille ;
le trou du boîtier du microphone
devrait être aligné à l’une des fentes
centrales de la grille.

6

.

Réglage de la sensibilité du microphone.

a. Ajustez le volume de la sonnerie
du téléphone au niveau désiré.

b. Faites un appel d’essai sur le
téléphone. Pendant que le téléphone
sonne, faites tourner la molette de
sensibilité du VEHS-A1 jusqu’à ce
que vous entendiez une sonnerie
dans le casque V150.

Autres réglages du V150

- Le V150 devrait être en MODE 2.

- L’interrupteur de compatibilité du V150

devrait être placé en position D.

Voyant DEL d’état

Le voyant DEL d’état indique le mode du
téléphone tel qu’affiché dans le tableau
ci-dessous.

EHS/LIFTER

POWER

BASE JACK

HANDSET

TEL WALL

JACK

MESSAGE

CONTACTS

1

4

7

ABCDEFG

MODE

Mode du téléphone

Raccroché

Décroché

Sonnerie entrante détectée

Voyant DEL

Allumé

Clignotement lent

Clignotement rapide

1.

Retirar el panel del fondo de la
estación base (consultar el manual
V150 para mayor información).

2.

Fijar el VEHS-A1 a la parte inferior
del V150 insertando cuidadosamente
el pasador guía de plástico dentro
de la toma de corriente en la base
del V150, luego unir la parte posterior
de la base V150 con el VEHS-A1
presionando hasta que encajen.

3.

Insertar los cables codificados por
colores del VEHS-A1 dentro de las
tomas codificadas por colores de la
base estación V150 correspondientes;
los conectores deben "encajar"
cuando se inserten por completo.

4.

Conectar el cable VEHS-A1 más largo
al puerto para los auriculares del
teléfono (el puerto para los auriculares
generalmente se encuentra en la
parte inferior del teléfono).

5.

Insertar el conector del micrófono de
2,5 mm dentro de la toma del micrófono
del VEHS-A1. Fijar el micrófono a
la rejilla del alta voz del micrófono
retirando cuidadosamente el papel
protector de la banda adhesiva en el
armazón del micrófono y ubicando el
micrófono sobre la rejilla, el agujero
del armazón del micrófono debe
alinearse con una de las ranuras
centrales de la rejilla.

6

.

Instalando la sensibilidad del micrófono.

a. Ajustar el volumen del timbre de
su teléfono al nivel deseado.

b. Realizar una llamada de prueba.
Mientras el teléfono suena, rotar la
rueda "Sensibilidad del Micrófono"
del VEHS-A1 hasta escuchar el tono
de llamada en los auriculares V150.

Instalación adicional del V150

- El V150 debe estar en MODO 2.

- El "Interruptor de Compatibilidad" V150

debe ponerse en la posición "D".

Indicador de Estado LED

El indicador de estado LED indica el
modo del teléfono como se muestra en
la siguiente tabla:

EHS/LIFTER

POWER

BASE JACK

HANDSET

TEL WALL

JACK

MESSAGE

CONTACTS

1

4

7

ABCDEFG

MODE

Modo del teléfono

Modo encendido

Modo apagado

Llamada entrante detectada

Indicador LED

Luz encendida

Parpadeo lento de luz

Parpadeo rápido de luz

1.

VXi garantiza que su producto estará libre de defectos materiales y de fabricación por un año desde
la fecha de compra. Si, durante ese periodo desde la fecha de compra, su producto falla por un defecto
material o de fabricación, VXi reparará o reemplazará el producto, a su criterio, sin cargo. Sin prueba de
compra, el periodo de garantía comienza desde la fecha de fabricación. Los componentes de consumo
(por ejemplo, fundas, batería y fusible) no se incluyen en esta garantía.

2.

La garantía limitada anterior no abarca fallas del equipo que se atribuyan a accidentes, operación incorrecta,
mal uso, abuso o cualquier otra causa que no sea defectos materiales o de fabricación de los productos VXi.

3.

Las obligaciones de VXi bajo esta garantía quedan limitadas a reparar o reemplazar (a nuestro criterio)
cualquier parte defectuosa que se devuelva a VXi a expensas del cliente. Los productos devueltos
requieren una autorización de retorno que se puede obtener llamando al +1-603-742-2888. Los productos
que se devuelvan a VXi para ser reparados con esta garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi.

4.

LA PRESENTE GARANTÍA ES LIMITADA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO EXPRESA COMO
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías
implícitas y las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

5.

En ningún caso, VXi será responsable de ningún otro daño, entre ellos, daños directos, indirectos, especiales,
accidentales, consecuentes u otros daños por el incumplimiento de esta o cualquier otra garantía,
expresa o implícita.

GARANTÍA LIMITADA DE VXi

1.

VXi garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de
un an à partir de la date d’achat. Si durant cette période consécutive à la date d’achat, votre produit
devient défectueux en raison de ses matériaux ou de sa fabrication, VXI le réparera ou le remplacera, à
sa discrétion, gratuitement. À défaut de preuve d'achat, la garantie commence à partir de la date de
fabrication. Les composants consommables (par exemple, les coussinets, piles ou fusibles) ne sont pas
couverts par cette garantie.

2.

La garantie limitée susmentionnée ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage,
une utilisation abusive ou tout autre défaut n'étant pas lié aux matériaux ou à la fabrication des produits VXi.

3.

Au titre de cette garantie, les obligations de VXi se limitent à réparer ou remplacer (à notre discrétion)
toute pièce défectueuse envoyée à VXi aux frais du client. Les produits renvoyés doivent être accompagnés
d’un numéro d’Autorisation de renvoi, pouvant être obtenu en appelant au +1-603-742-2888. Les produits
renvoyés à VXi pour réparation sous cette garantie seront ensuite renvoyés au client aux frais de VXi.

4.

CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE CONFORMITÉ ET D'USAGE. Certaines juridictions n'acceptent pas
l’exclusion des garanties implicites, et il est possible que les exclusions ci-dessus ne soient pas applicables.

5.

VXi ne peut en aucun cas être tenu responsable de n'importe quels autres dommages, qu'ils soient directs,
indirects, spéciaux ou accessoires, ni de la rupture de cette garantie ou d'une autre, expresse ou implicite.

GARANTIE LIMITÉE DE VXi

INSTALLATION

INSTALACIÓN

203425C_VEHS-A1_User_Guide_102913:Layout 1  10/29/13  1:03 PM  Page 2

Отзывы: