Bedienungsanleitung
OEM Empfänger IV Conrad
A02
Seite 1 von 1
30.07.01
GigaLink
OEM Empfänger IV /
OEM
receiver IV
Sehr geehrter Kunde!
Mit dem Erwerb einer neuen Komponente unserer
„Video
2000-Serie“
können wir Ihnen eine weitere Verbesserung
unseres Funksystems vorstellen. Bei dieser Serie kommt
eine völlig neue Tuner - Generation zum Einsatz. Diese
zeichnet sich durch
eine höhere Kanalselektivität und
vor allem eine um 5 dB höhere Empfindlichkeit aus
.
Dadurch erzielen Sie eine deutliche Erhöhung der
Funkreichweite.
Aus Gründen einer verbesserten Anpassung und
Verringerung von Verlusten durch Steckverbinder ist die
Antenne nunmehr angelötet.
Die Entwicklung des Empfängers erfolgte auf Grundlage
der uns selbst gesetzten hohen Qualitätsziele.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Einsatz dieses
Produktes.
Dear customer! We are pleased to introduce our new
“Video 2000”
product range to you what you have bought
one device from. We have integrated our new designed
tuner generation which shows
a better channel
selectivity and a 5% higher sensitivity
. Altogether it
leads to a larger transmission range.
The antenna is soldered now to obtain a better adaptation
of the antenna and a reduction of gain losses caused by
the usually integrated plug connectors.
The receiver has been developed to meet the high
expectations of our customers. We are sure that its
transmission quality will convince you. We hope you will
enjoy your new transmission system!
Bitte beachten!
(siehe technische Tabelle):
Einhaltung von:
- Temperaturbereich
- Luftfeuchtigkeitbereich
- Schutzgrad
-
Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!
Der Garantieanspruch
erlischt bei unsachgemäßer
Behandlung oder nach Öffnen des Gerätes.
Attention !
(see technical table):
-
Avoid using the unit in direct sunlight
-
Consider the operation conditions like temperature and
humidity
-
Mind the protection class of the device
The manufacturer declines
all responsibility for any
damage caused by an improper use of the appliance
mentioned in this manual or after opening the device’s
housing.
Kurzbeschreibung
Information
Mit dem System können Sie Videosignale von einem
Kamerasender, einem Videosender usw. mit Ton (mono)
zum Empfänger übertragen.
Diese Funksysteme sind geeignet für eine Übertragung bei
großen bis sehr großen Distanzen. Es können alle Video-
und Audioquellen übertragen werden (Pal, Secam, NTSC).
Dieses Gerät besitzt einen Verpolschutz. Wir empfehlen
aber trotzdem auf die richtige Polung zu achten.
Der innere Kontakt ist der Plus-Pol. Beachten Sie bitte,
daß bei der Inbetriebnahme zuerst die Steckverbindungen
am Sender ordnungsgemäß hergestellt werden und
danach das Steckernetzgerät in die Steckdose gesteckt
wird. Bei der Außerbetriebsetzung wird in umgekehrter
Reihenfolge verfahren.
The radio systems are designed to
Transmit Video signals of a camera transmitter, a Video
transmitter etc. with audio (mono) to a receiver.
These systems are suitable for large distances and all
Video and Audio sources (PAL, Secam; NTSC).
The device has a reverse connect protection. Nevertheless
we recommend to consider the polarity. The inner contact
is the plus pole.
Please connect all terminals first and afterwards the mains
adapter. If you want to put the device out of service, please
act in the opposite order!
Vor Inbetriebnahme!
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen dabei helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen. Beachten Sie
bitte entsprechende Hinweise, um eventuelle Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fehlbedienungen zu
vermeiden.
Prior to the operation !
This manual should help you to understand all the
functions of the device. Please read the manual very
carefully to avoid any damage due to improper use or
wrong adjustments.