
concentrations of flammable
or flame-supporting gases,
unless there is adequate
ventilation. A spark in such
an environment could create
a fire or explosion. Such
environments might include:
medical use of oxygen
without adequate ventilation;
industrial gases (cleaning
solvents; gasoline vapors;
etc.); a leak of natural gas;
etc.
17. Only put the handset of
your telephone next to your
ear when it is in normal talk
mode.
18. The power adapter is
intended to be correctly
oriented in a vertical or floor
mount position. The prongs
are not designed to hold the
plug in place if it is plugged
into a ceiling, under-the-
table or cabinet outlet.
19. For pluggable equipment,
the socket-outlet shall be
installed near the equipment
and shall be easily accessible.
20. Use only the adapter
included with this product.
Incorrect adapter polarity
or voltage can seriously
damage the product.
21. The applied nameplate is
located at the bottom or near
of the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For C-UL Compliance only
Measures de sécurité
importantes
Afin de réduire les risques d’incendie,
d e b l e s su re s co r p o re l l e s o u
d’électrocution, suivez toujours ces
mesures préventives de base lorsque
vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien
toutes les instructions.
2. Observez toutes les
instructions et mises en
garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone
de la prise murale avant de
le nettoyer. N’utilisez pas
de nettoyeurs liquides ni
en aérosol. N’utilisez qu’un
chiffon doux et légèrement
humecté.
4. ATTENTION:
Ne pas installer
le socle téléphonique à
une hauteur supérieure à 2
mètres.
5. N’utilisez pas ce produit
près de l’eau, tel que près
d’un bain, d’un lavabo, d’un
évier de cuisine, d’un bac de
lavage ou d’une piscine, ou
dans un sous-sol humide ou
sous la douche.
6. Ne déposez pas ce
téléphone sur un chariot,
support ou table chancelants.
L’appareil pourrait tomber