background image

22

Operación del sistema para

contestar llamadas

Operación del sistema para contestar llamadas

unidad base y están marcados con los números 12, y 3. Estos botones también tocan
los mensajes que son dejados en sus buzones respectivos.

Acerca de los buzones

El sistema para contestar llamadas tiene tres buzones para correo de voz. Las personas
que llaman usando un teléfono de teclado pueden seleccionar el buzón en el cual sus
mensajes serán grabados al oprimir el 1, 2, o 3 mientras que el sistema está tocando el
anuncio saliente. De lo contrario, los mensajes serán grabados en el Buzón 1.

Acerca de los anuncios

Puede grabar dos anuncios diferentes - uno para contestar llamadas normalmente y
otro para cuando configuró el sistema para tocar sólo el anuncio.

Use el modo de contestar normal cuando desee que el sistema grabe los mensajes
de las personas que llamen. Use el modo de sólo anuncio cuando quiera darles
información a las personas que llamen sin aceptar mensajes.

Si desea no grabar un anuncio, el sistema contesta con un anuncio pre-grabado.

El anuncio normal pre-grabado para contestar llamadas dice: “Hello. Please leave a
message after the tone.
  (Hola. Por favor deje un mensaje después del tono.) El
anuncio pre-grabado de sólo anuncio dice: “We’re sorry, messages to this number
cannot be accepted.
” (Lo sentimos mucho, este número no acepta mensajes.)

Si enciende o apaga el modo de sólo anuncio, usted decide cuál anuncio escucharán
las personas que llamen cuando el sistema conteste una llamada (el sistema viene
activado en la fábrica para contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio
apagado). Consulte la sección de Configuración de sólo anuncio en la página 25 para
cambiar la selección de su anuncio.

Grabe su anuncio

Si ha asignado diferentes buzones a diferentes personas, asegúrese de decirle en su
anuncio a las personas que llamen que opriman el 1, 2, o 3 para dejar un mensaje en el
buzón apropiado. No se le olvide dejar un par de segundos en silencio al final de su
anuncio grabado para permitir que las personas que llamaron puedan seleccionar un
buzón. Un ejemplo de un anuncio: “Gracias por haber llamado. Para dejar un mensaje
para Juan, oprima el 1 ahora; para dejar un mensaje para Inés, oprima el 2 ahora; para
dejar un mensaje para Ernesto, oprima el 3 ahora; o espere a que suene el tono y deje su
mensaje.”
El sistema grabará su anuncio para el modo de contestar seleccionado actualmente (nor-
mal o sólo Anuncio). Para confirmar o cambiar el modo de contestar, siga las instrucciones
en la sección de Configuración de las funciones del sistema para contestar llamadas y
Resumen de funciones en las páginas 24 y 25.
1.

Con el sistema configurado al modo de contestar
deseado (normal o sólo anuncio) oprima MENU hasta
que escuche 1. Oprima  MENU hasta que escuche
“Announcement. Press MAILBOX or press
RECORD. To continue setup, press MENU.”
(Anuncio. Oprima MAILBOX u oprima RECORD.
Para continuar la configuración, oprima MENU.)

2.

Oprima  REC/MEMO. Después de que escuche
Record after the tone. Press MAILBOX when you
are done
” (Grabe después del tono. Oprima MAIL-
BOX
 cuando termine) seguido por un sonido, hable
hacia la base para grabar un anuncio de no más de
90 segundos de largo.

3.

Oprima cualquiera de los botones de MAILBOX para terminar de grabar. El sistema
toca el mensaje que grabó.

Содержание mi 6861

Страница 1: ...etiqueta Si no est seguro del tipo de suministro el ctrico en su hogar consulte con su distribuidor o compa a el ctrica local 8 No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de elect...

Страница 2: ...el uso del tel fono que no sea el de tipo inal mbrico durante una tormenta el ctrica Existe un riesgo remoto de choque el ctrico debido a los rayos 14 No utilice el tel fono para reportar una fuga de...

Страница 3: ...to vis tenos en el Internet en www vtechphones com o llame a VTech Communications Inc al tel fono 1 800 595 9511 En el Canad llame a VTech Telecommunications Canada Ltd al tel fono 1 800 267 7377 NOTA...

Страница 4: ...ono 2 5mm 4 CID identificador de llamadas Despliegue hacia abajo 5 Phone Flash Tel fono Interruptor de corte 6 Teclas de marcado 0 9 7 Redial Pause Remarcado Pausa 8 Select Menu Selecci n Men 9 Direct...

Страница 5: ...los buzones 6 Teclas para el control de volumen 7 Tecla de Delete borrar 8 Tecla de Skip Quick saltar r pido 9 Tecla de Repeat Slow repetir lento 10 Tecla de On Off encendido apagado 11 Tecla de Rec...

Страница 6: ...Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe luego oprima la pila en su sitio Coloque la pila en el compartimiento con los cables en la esquina superior derecha 3 Vuelva a colocar la cub...

Страница 7: ...TEL FONO INAL MBRICO 1 Escoja una ubicaci n central para la unidad base 2 Instale la unidad base y los auriculares de extensi n lejos de equipo electr nico tales como computadoras personales televiso...

Страница 8: ...nea telef nica en la conexi n de la parte posterior de la unidad base y el otro extremo en la conexi n de la pared 3 Alinee las pesta as del adaptador de montaje en la pared con los orificios de la pa...

Страница 9: ...X buz n 1 2 3 ON OFF encendido apagado Est encendida cuando el tel fono est descolgado Parpadea cuando una extensi n telef nica est descolgada Est encendida cuando el auricular est cargando en la base...

Страница 10: ...mo ajustar el volumen del auricular El control de volumen est en el borde derecho del auricular Durante una llamada oprima las teclas de y del volumen para ajustar el volumen a un nivel c modo para e...

Страница 11: ...amiento Durante una llamada si oprime la tecla de MUTE desactivar el micr fono La pantalla mostrar brevemente MICROPHONE MUTED micr fono silenciado Oprima de nuevo MUTE para regresar a la conversaci n...

Страница 12: ...amada NOTA Si el HS2 no contesta la llamada en 30 segundos la llamada externa ser regresada al HS1 y la pantalla mostrar Si la llamada que fue regresada no es contestada en 30 segundos la llamada exte...

Страница 13: ...un registro nuevo Oprima MENU Cuando PHONEBOOK est realzado oprima SEL Oprima para seleccionar STORE guardar Oprima SEL Se le pedir que entre el n mero ENTER NUM BER Use las teclas de marcado para en...

Страница 14: ...nactivo oprima y el auricular va directamente al men de b squeda del directorio Se mostrar el primer registro del directorio Navegue a trav s de los registros del directorio usando las teclas de y o e...

Страница 15: ...i n puede oprimir REDIAL despu s o para navegar hacia el n mero previamente marcado de la lista de remarcado el cual desea guardar en el directorio Oprima SEL Oprima SEL para confirmar La pantalla mos...

Страница 16: ...iones que ofrece Debido a las incompatibilidades regionales la informaci n del CID identificador de llamadas podr a no estar disponible para todas las llamadas que reciba Adem s la persona que llama p...

Страница 17: ...dar el n mero que aparece en la pantalla Escuchar un tono de confirmaci n y despu s la pantalla mostrar NOTAS Si el CID no puede detectar un nombre aparecer el mensaje EDIT NAME editar el nombre Si no...

Страница 18: ...gistro que desea borrar Oprima la tecla de DELETE para borrar el registro deseado Escuchar un tono de confirmaci n y el registro previo del CID aparecer en la pantalla Para borrar todos los registros...

Страница 19: ...ENU despu s o para navegar hacia RINGER TONE Oprima SEL Despu s se le pedir que seleccione INTERCOM CALL llamada de intercomunicaci n u OUTSIDE CALL llamada externa Oprima o para seleccionar la opci n...

Страница 20: ...a Tono Desde el modo inactivo OFF oprima MENU despu s las teclas de o para navegar hacia DIAL TYPE Oprima SEL despu s use las teclas de o para navegar hacia TONE tono o PULSE pulso Oprima SEL para con...

Страница 21: ...recta oprima TIME SET El sistema Oprima ON OFF para encender o apagar el sistema Cuando el sistema sea encendido escuchar Answering machine on sistema para contestar llamadas encendido y se encender l...

Страница 22: ...ontestar de modo normal con el modo de s lo anuncio apagado Consulte la secci n de Configuraci n de s lo anuncio en la p gina 25 para cambiar la selecci n de su anuncio Grabe su anuncio Si ha asignado...

Страница 23: ...que usted grabe un anuncio nuevo Configuraci n de las funciones del sistema para contestar llamadas Puede configurar una funci n a la vez o puede configurar la primera funci n y despu s continuar conf...

Страница 24: ...Off apagado Number of rings To change the setting press CHANGE N mero de timbres Para cambiar la configuraci n oprima CHANGE 2 4 6 Toll Saver DESCRIPCI N INSTRUCCIONES Configure el c digo de acceso ex...

Страница 25: ...orandos la luz de MAILBOX para cada buz n con mensajes nuevos parpadear C mo escuchar mensajes La tecla del Buz n parpadear si ese buz n contiene mensajes nuevos Si todos los mensajes en ese buz n son...

Страница 26: ...nivel 1 no escuchar los mensajes entrantes mientras los est recibiendo El sistema emite un tono tres veces cuando llega a la configuraci n de volumen m s alta o m s baja C mo borrar mensajes NOTA Los...

Страница 27: ...hen you are done Grabe despu s del tono Oprima MAILBOX cuando termine hable hacia el micr fono de la base La pantalla de mensajes muestra el largo de su memor ndum hasta 99 segundos Si graba un memor...

Страница 28: ...s escucha los mensajes Indica el nivel del volumen seleccionado cuando oprime VOL o VOL C digo de acceso externo actual mientras est en la configuraci n Modo de s lo anuncio Mostrado cuando cualquier...

Страница 29: ...los mensajes en un buz n Repetir un mensaje Saltar un mensaje Terminar Guardar mensajes Borre el mensaje Revise el anuncio Grabe un anuncio Grabe un memor ndum Termine la llamada de acceso externo Apa...

Страница 30: ...ud fono en la conexi n debajo de una peque a cubierta de caucho del auricular inal mbrico La conexi n debe ser firme No debe forzar la conexi n NOTA Siempre que se conecta un aud fono compat ible al a...

Страница 31: ...d Base pueden causar interferencia Trate de cambiar el electrodom stico o la Unidad Base a otro contacto Hay ruido est tica o una se al d bil cuando se encuentra lejos de la Unidad Base Puede estar fu...

Страница 32: ...lecer su enlace con la Base Para estar seguro permita que pase asta un minuto para que esto ocurra El sistema para contestar llamadas no est grabando mensajes Aseg rese de que el sistema est en la pos...

Страница 33: ...mentas el ctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones da inas para los equipos electr nicos Por su propia seguridad tenga precauci n cuando utilice dispositivos el ctricos durante las tormenta...

Страница 34: ...ndo dificultades 2 Incluya una prueba v lida de compra factura de venta identificando el Producto comprado modelo del Producto y la fecha o la factura y 3 Provea su nombre direcci n completa y correct...

Страница 35: ...de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los t rminos de esta garant a limitada Esta garant a limitada tambi n aplica a Productos reparados o...

Страница 36: ...a a telef nica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las l neas telef nicas hasta que se haya corregido el problema FCC Parte 15 Advertencia Los cambios o modificaciones a esta uni...

Страница 37: ...l nea telef nica y a n permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada En la mayor a pero no en todas la reas la suma de todos los RENs debe ser de cinco 5 0 o menos Para obtener mayor inform...

Страница 38: ...mergencia manualmente si la funci n de marcado en la memoria no funciona b Esta funci n es provista s lo como una conveniencia y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por la confianza que el...

Страница 39: ...os deben asegurarse para su propia protecci n que las conexiones el ctricas a tierra de los servicios el ctricos de las l neas telef nicas y del sistema met lico interno de tuber a para agua si est n...

Страница 40: ...r de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso DIMENSIONES Auricular 136mm x 47mm x 29 5mm incluyendo la antena Base 175mm x 108 3mm x 57 2mm PESO Auricular 136 gramos excluyendo las...

Страница 41: ...UNICATIONS LTD Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES Distribuido en los EE UU por VTech Communications Inc Beaverton Oregon 97008 Distribuido en el Canad por VTech Telecommunications Canada Ltd 7...

Страница 42: ...te 10 Funci n de remarcado 10 Ajustes temporales del timbre 11 Funci n de silenciamiento 11 Llamada de intercomunicaci n 11 Call Forward reenv o de llamadas 12 Llamada en conferencia 12 Operaci n de l...

Страница 43: ...istema para contestar llamadas 23 Resumen de funciones 24 C mo escuchar mensajes 25 C mo ajustar el volumen para escuchar 26 C mo borrar mensajes 26 C mo grabar un memor ndum 27 Identificaci n de llam...

Страница 44: ...n aqu para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operaci n de este producto de los accesorios disponibles y cualquier otro asunto relacionado Llame gratis al tel fono 1 800 595 9511...

Отзывы: