background image

The exclamation point within an equilatereal triangle is 

intended to alert the user to the presence of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature accompanying the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, within 

an equilateral triangle, is intended to alert the user to 

the presence of uninsulated “dangerous voltage” 

within the product’s enclosure that may be of sufficient 

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un 

« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du 

produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v7 • May 7/2008

CAUTION

: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and understood before operation 

of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings. 
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be 
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or 
moisture. 

Do not use this apparatus near water!

Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed, 
including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use 
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An 

apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with 
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used 

as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The 
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. 
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the 
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use 

attachments/accessories specified by the manufacturer

Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause 

health damage on your ears. 

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near 

any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If 

the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect 
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC 

receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required 
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) 

NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant 

l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations 

ultérieures et observez tous les avertissements.   

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des 

précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 

voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé 

d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de 

raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des 

précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de 

l’appareil ne soit désengagé.  Un appareil construit selon les normes de CLASS I 

devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise 

à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée 

comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer 

pleinement  fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 

L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 

fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 

l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement 

les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut 

avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . 

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 

ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 

connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 

des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 

mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames 

dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de 

deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou 

la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si 

elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans 

ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale.  Évitez 

d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-

vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.  

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour 

débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le 

cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du 

bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est 

nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple 

si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide 

qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été 

exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

S2125A

Содержание V44

Страница 1: ...w York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Power V44 POWER AMPLIFIER Protect Pow...

Страница 2: ...cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE...

Страница 3: ...4 4878 1 4W 43K 5 T R RES 2 7004 2SA2121 0 TO3P PNP TRAN TK 2 8797 5 16 18 KEPS NUT JS500 1 6119 1 4W 47K 5 MINI T R RES 9 7005 2SC5949 0 TO3 NPN TRANSISTOR TK 2 3797 TO 247 THERMO CONDUCTIVE PAD 4 48...

Страница 4: ...3628 SPEAKON 4C Function 1 1_ J1 A 3628 SPEAKON 4C Function C E B R86 1 4W MINI 470R R69 1 2W 22K R64A 1 4W FUSIBLE 151R GND VCC OUT AS35FN TO 92 Watts Q31 6478 Function R42A 1 4W 56K R51A 1 4W MINI...

Страница 5: ...H 22K 1 2W 1 2W 22K 1 2W 22K 1 2W 22K MR854 MR854 151R 39R0 3K3 4N35 33V0 TO220 IRF630NPBF MR854 MR854 MR854 12V0 22U 50V 470 0U 80V 47 00 U 80 V 470 0U 80V 4 7 0 0 U 8 0 V 4 7 0 0 U 8 0 V 5 0W 0R1 5...

Страница 6: ...ER MOUNTING DEVICE DO NOT CUT LEGS BEND LEGS IN DIRECTION SHOWN IT IS IMPRATIVE THAT LEG ARKED 2 AND 3 ARE BENT FLAT AGAINST THE COPPER SURFACE COOLED FROM WAVE SOLDER IS 6 INCH LB INITIAL TORQUE FOR...

Страница 7: ...OCT 12 00 6 00 7 00 8 00 8 10 MAY 03 02 PC 6278 ADD R86 C17 AT Q41 PC 6083 REDO GND TRA PC 6429 ADD R87 C18 AT Q40 PC 6438 ADD R88 R89 AT U1 U2 PC 6517 Q13 20 6900 6909 Q21 Q28 6927 6910 R13 27K 43K C...

Страница 8: ...W35 K 12 12 W35 L 4 12 W35 D 7 12 W35 G 9 12 W35 I 2 12 W35 B 2N6517 R214 1 2W 15K R213 1 2W 15K R216 1 4W MINI 1K R215 1 4W RAD 1K R202B 1 4W 16K5 C206 25V 100U R204B 1 4W MINI 10K0 C214B 100V 220P...

Страница 9: ...C 250V 4N7 100V 330U PRI 18 LREF LSIG ACT RSIG BRPRTCT X8012 M1134 V44 RCLIP RCLIM RDRV ROG RTSENS ROSIG ROG LCLIP LCLIM LOG LTSENS LOG LOSIG 18 12V0 RCLIP PRTCT LVGND TOP AMP M1147 M1134 RNFB RREF LC...

Страница 10: ...M1134 V44 3 PC 7717 ONLY FOR V44 X8012 PRODUCTION NOTES SEE LAYOUT DIAGRAM 1 FOR C1 USE 22N FOR NORTH AMERICAN AND 680N FOR EURO...

Страница 11: ...95 ADD TP9 10 ENLARGE AC TRACES PC 5798 REPLACE ZD212 WITH JUMPER PC 5664 ADD EXTRA PROTECT CIRCUIT REPLACE R233 THERMISTOR WITH SURGISTORS DERIVED FROM M1127 PC 6218 UPDATE REL2 SYMBOL HOLE LOCATIONS...

Страница 12: ...47K 63V C6 100N RED LD3 Function 5906 GRN LD4 Function 5908 63V C8 100N R3 1 4W MINI 470K R36 1 4W MINI 8M2 VCC LM13600N Dual VCA 6745 U3 C Function 1N5225B 3V0 D1 0W5 12 12 W1 L 10 12 W1 J 6 12 W1 F...

Страница 13: ......

Страница 14: ...9R 78K7 14K7 100N 62K 47K 15K 249R 620R 220R 220R 1K2 470N 15K 15K 15K 47K 249R 47P 82K 14K7 4148 GRN BC560C GRN 10K BC560C 220P RED MPSA63 RED LM13600N 10K AUD 100N 10K AUD M1128 M1133 LCLP BRPRTCT L...

Страница 15: ...M1133 V42 V44 2 3511 POT 1 P22 PT 3739 SCREW SPACER LED 8870 WASHER 0 4 PCB SEE LAYOUT DIAGRAM X8011 PRODUCTION NOTES...

Страница 16: ...N OF CHANGE OCT 97 1 00 FIRST PRODUCTION APR 17 98 2 00 5664 RIBBON CABLE CONNECTIONS CHANGED FOR PROTECT CIRCUIT DEC 09 98 3 00 PC 5736 TRACES CHANGED POT SUPPORT SCREWS ADDED NOV 20 01 3 10 PC 6466...

Страница 17: ...100V S1 B FILTER SW C33 68N 100V C34 68N 100V 1 4W R23 0 1 9K76 C9 220P 100V 4148 D7 U3 A MC33078P 8 V 4 V U4 C 8 V 4 V U3 C MC33078P U4 B C13 100V 100N S T R J4 S T R J3 C15 100N 50V COM M R L MONO S...

Страница 18: ...150N 68N 4148 56K 150N 9K76 68N MC33078P 150N 1K54 220P 100N 9K76 68N 33K 1K54 220P 14 PIN SCKT 100N 275V 22N V V LIMABLE RIGHT RSPOST RSIG LSPOST LSPRE RREF AP2020 AP4020 AP4040 RSPRE LREF M1129 LEFT...

Страница 19: ...K M1129 Database History CONVERT TO PCAD2002 PC 6944 ROUTE GAUGE PC 6914 ADD TARGETS AUG 15 2005 4 1 6 5 3 2 MODEL S PC PLACE IMPLEMENTED CHANGES INTO BOARD HISTORY PENDING CHANGE X X X X X X PC PC PC...

Отзывы: