Vox VT100X Скачать руководство пользователя страница 41

- 41 -

VT100X Manual de usuario

Manual de usuario

Gracias por adquirir el amplificador de modelado de guitarra VOX 

Valvetronix 

VT100X

. Por favor, lea este manual atentamente y 

guárdelo para futuras consultas.

Indice

Características principales  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 42

Descripción de los paneles y funciones   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 42

Panel superior   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 42

Panel posterior    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45

Acerca de los tres modos    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45

Modo de programas predeterminados (recuperación de un programa 

predeterminado) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45

Modo manual  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45

Modo de programa de usuario (recuperación de un programa de 

usuario)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46

Guardar un programa   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46

Restablecer los ajustes de fábrica   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46

Uso del afinador    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 47

Uso del pedal de control (VOX VFS5) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  47

Operaciones en modo de programa de usuario  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 47

Operaciones del pedal de control en modos predeterminado o 

manual   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48

Conexión a un ordenador mediante USB    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48

Acerca de los modelos de amplificador y los tipos de efectos   .  .  .  . 48

Modelos de amplificador  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48

Efectos de PEDAL1   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 49

Efectos de PEDAL2   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 50

Efectos de REVERB   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 50

Reducción de ruido   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 51

Especificaciones    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 51

Canción preestablecer programas    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 64

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)

Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, 

su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa 

que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo 

con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos 

junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará 

a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada 

país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos 

potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su 

oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales 

pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, 

debajo del símbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requeri-

mientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado 

este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verifi-

car que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.

AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría re-

sultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor 

guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede 

verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.

*  Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en 

EE. UU. y en otros países.

*  Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas regis-

tradas de sus respectivos propietarios.

Gestion de datos

Un uso incorrecto o un funcionamiento anómalo pueden provocar una pérdida 

del contenido de la memoria. Utilice el “Editor/Librarian software”  incluido 

para realizar copias de los datos importantes en el ordenador u un dispositivo 

iOS. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por 

cualquier daño que pueda producirse por la pérdida de datos.

Содержание VT100X

Страница 1: ......

Страница 2: ...his equipment in a confined space such as a moving box or other enclosure Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Use only with the cart stand tripod bracket or t...

Страница 3: ...e requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail order and or via a telephone...

Страница 4: ...ier experience When using certain models the amp can be switched between Class A and Class AB operation and by altering the impedance variation of the speaker it can reproduce a sound unique to a tube...

Страница 5: ...ur selection Hold down an effect selection button to turn it off and turn off the effects When the tuner function is engaged the effect selection buttons will display the tuning status Using the tuner...

Страница 6: ...iled adjustments can be made to effects by using Editor Librarian software TAP button This sets the modulation speed and delay time for effects The interval between two presses of the TAP button will...

Страница 7: ...with the same number as that selected in the previous bank is recalled Tip If an optional VOX VFS5 foot switch sold separately is connected and being used you can use your foot to switch the bank and...

Страница 8: ...programs to channels within the same bank start the procedure from step 3 1 Hold down the BANK button for at least 0 5 second The BANK button blinks 2 Press the BANK button to select the bank where t...

Страница 9: ...in the Editor Librarian software the tone may become quite different from the original amp model or effect type Using the foot switch VOX VFS5 If an optional VOX VFS5 foot switch sold separately is c...

Страница 10: ...itor Librarian software you can select more amp models than those listed below and you can store your favorite amp models at USER A USER B and USER C Tip In the factory default setting BOUTIQUE CL BRI...

Страница 11: ...ON This is a classic Japanese made distortion unit in an orange box Knob Parameter Effect VALUE 1 GAIN Adjusts the distortion boost volume VALUE 2 TONE Adjusts the tone PEDAL2 effects 1 FLANGER This m...

Страница 12: ...setting is applied and the amp automatically returns to normal operation 4 DELAY This models an acclaimed analog tape echo Originally echo was created by a tape head and the delay time was specified b...

Страница 13: ...r 12 3 ohms Signal processing A D conversion 24 bit D A conversion 24 bit Power Source AC local voltage Power consumption 68 W Dimensions W x D x H 580 267 489 mm 22 83 10 51 19 25 inches Weight 18 9...

Страница 14: ...un service ou un technicien qualifi Il est imp ratif de faire appel un technicien qualifi si l appareil a t endommag d une quelconque fa on notamment si le cordon d alimentation ou la fiche est endom...

Страница 15: ...Ce produit a t fabriqu suivant des sp cifications s v res et des besoins en tension applicables dans le pays o ce produit doit tre utilis Si vous avez achet ce produit via l internet par vente par cor...

Страница 16: ...lasse de l ampli entre A et AB en modifiant la variation d imp dance du haut parleur l ampli recr e la signature unique d un mod le d ampli lampes Modifiez les programmes et personnalisez les mod les...

Страница 17: ...ussi du r glage de la commande GAIN Certains r glages ne produisent qu une distorsion tr s l g re c Commande POWER LEVEL R gle le niveau de sortie de l ampli de puissance tout en pr servant la quantit...

Страница 18: ...e pour contourner tous les effets et activer l accordeur voyez Utiliser l accordeur la page 21 Commandes VALUE1 et VALUE2 Ces commandes permettent de r gler les param tres d effets Quand la fonction a...

Страница 19: ...on fourni Nous vous conseillons de brancher le c ble d alimentation au VT100X d abord puis de brancher l autre extr mit une prise secteur Au sujet des trois modes Mode Preset rappel d un programme d u...

Страница 20: ...ape 3 1 Maintenez enfonc le bouton BANK pendant au moins 0 5 seconde Le bouton BANK clignote 2 Appuyez sur le bouton BANK pour choisir la banque de destination du programme Astuce Pour annuler la m mo...

Страница 21: ...ier VOX VFS5 disponible en option la prise FOOT SW de l ampli vous pouvez changer de banque et de m moire et activer d sactiver l effet avec le pied Pour brancher ou d brancher ce p dalier l alimentat...

Страница 22: ...rnet de VOX www voxamps com Astuce Pour en savoir plus sur l utilisation du logiciel Editor Librarian voyez la documentation l accompagnant A propos des mod les d amplis et des types d effets Cette se...

Страница 23: ...ain monstrueux sont parfaits pour les guitares accord es aussi bas que possible ou pour guitaristes metal jouant sur sept cordes 9 USER A BOUTIQUE CL Mod lisation du canal clean d un ampli hors pair f...

Страница 24: ...antit de r sonance 3 TREMOLO Mod lisation du c l bre circuit de tr molo d un ampli am ricain classique Bouton Commande Param tre Effet TAP SPEED R gle la vitesse de modulation VALUE 1 SPEED R gle la v...

Страница 25: ...tion de bruit tournez cette commande fond gauche Selon la guitare envisag e il se peut qu une augmentation excessive de la sensibilit de r duction de bruit provoque des coupures de son 3 Appuyez sur l...

Страница 26: ...UX IN prise casque prise FOOT SW port USB Type B Puissance de l ampli de puissance Environ max 100 W RMS sous 3 ohms Haut parleur 12 3 ohms Traitement des signaux Conversion A N 24 bits Conversion N A...

Страница 27: ...dass man nicht dar ber stolpern kann Verwenden Sie nur Halter und St nder die ausdr cklich vom Hersteller empfohlen werden L sen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn das Ger t l ngere Zeit nicht ver...

Страница 28: ...erden Die Entsorgung ist f r den Endverbraucher kostenfrei Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zust ndigen Beh rde wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben k nnen Falls ihr Produkt m...

Страница 29: ...ds mit der gew nschten Kombination aus Amp und Effekt und speichern Sie diese in bis zu acht Programmen zwei B nke x vier Kan le Die gespeicherten Programme lassen sich einfach am Bedienfeld der Front...

Страница 30: ...e merkliche Verzerrung c POWER LEVEL Regler Hiermit k nnen Sie den Ausgangspegel der Endstufe regeln ohne den Verzerrungsgrad zu beeinflussen Die POWER LEVEL Einstellung wird nicht mit den Sounds gesp...

Страница 31: ...und VALUE 2 Regler Zur Einstellung der Effektparameter Bei aktivierter Stimmfunktion regelt VALUE 1 die Rauschunterdr ckung Die Parameter ndern sich je nach Effekt siehe Einzelheiten zu den Verst rker...

Страница 32: ...Preset Programm Modus Aufrufen eines Preset Programms In diesem Modus k nnen Sie mit dem AMP MODELS Regler Preset Programme aufrufen Beim Aufrufen eines anderen Amp Modells werden die diversen Einstel...

Страница 33: ...1 Halten Sie die BANK Taste mindestens 0 5 Sekunden lang gedr ckt Die BANK Taste blinkt 2 Dr cken Sie die BANK Taste um die Bank auszuw hlen in der das Programm gespeichert werden soll Tipp Dr cken S...

Страница 34: ...n Effekt ein und ausschalten Hierzu wird der Fu schalter an die FOOT SW Buchse Ihres Amps angeschlossen Schlie en Sie die den Fu schalter nur an bzw l sen Sie die Verbindung nur solange der Verst rker...

Страница 35: ...Tipp Hinweise zur Bedienung der Editor Librarian Software finden Sie in der entsprechenden Anleitung der Software Einzelheiten zu den Verst rkermodellen und Effekten In diesem Abschnitt erfahren Sie...

Страница 36: ...erfekt f r tiefer gestimmte und siebensaitige Gitarren 9 USER A BOUTIQUE CL Das Modell des Clean Kanals eines hochkar tigen Boutique Verst rkers der nur auf Bestellung gebaut und liebevoll Overdrive S...

Страница 37: ...eter Effekt TAP SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit VALUE 2 RESONANCE Regelt die Resonanzintensit t 3 TREMOLO Simulation eines legend ren in...

Страница 38: ...die Rauschunterdr ckung abgeschaltet Je nach Gitarrenmodell kann eine Erh hung der Empfindlichkeit der Rauschunterdr ckung zu unerw nschten Unterbrechungen im Klang f hren 3 Dr cken Sie die TAP Taste...

Страница 39: ...Ohm Lautsprecher 12 Lautsprecher 3 Ohm Signalverarbeitung A D Wandlung 24 bit D A Wandlung 24 bit Stromversorgung Wechselstrom rtliche Netzspannung Leistungsaufnahme 68 W Abmessungen B x T x H 580 267...

Страница 40: ...a ser utilizado por largos per odos de tiempo El equipo no queda totalmente aislado de la red el ctrica si se desactiva con el conmutador de alimentaci n Procure que el conector de alimentaci n sea f...

Страница 41: ...blica y posibles da os al medioambiente Cada pa s tiene una normativa espec fica acerca de c mo verter productos potencialmente t xicos por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o...

Страница 42: ...do la combinaci n de amplificador y efecto deseada y luego gu rdelo de forma sencilla como uno de los ocho programas dos bancos cuatro canales Los programas guardados se pueden cambiar f cilmente desd...

Страница 43: ...de potencia tambi n est afectada por el mando GAIN En algunos ajustes casi no habr distorsi n c Mando POWER LEVEL Este mando ajusta el nivel de salida de la etapa de potencia manteniendo su nivel de d...

Страница 44: ...efectos y activar la funci n de afinador Uso del afinador en la p gina 47 Mandos VALUE 1 y VALUE 2 Permiten ajustar los par metros de los efectos Cuando la funci n de afinador est activada el mando VA...

Страница 45: ...s Modo de programas predeterminados recuperaci n de un programa predeterminado En el modo de programas predeterminados estos programas se pueden recuperar con el mando AMP MODELS Cuando est selecciona...

Страница 46: ...esde el paso 3 1 Mantenga pulsado el bot n BANK durante al menos medio segundo El bot n BANK parpadea 2 Pulse el bot n BANK para seleccionar el banco en el que se guardar el programa Consejo Para canc...

Страница 47: ...control VOX VFS5 Si se conecta un pedal de control opcional VOX VFS5 se vende por separado al jack FOOT SW en el amplificador puede utilizar el pie para cambiar el banco y el canal as como para activ...

Страница 48: ...tallada sobre el uso del software Editor Librarian consulte la documentaci n incluida con el software Acerca de los modelos de amplificador y los tipos de efectos En esta secci n se proporcionan detal...

Страница 49: ...agudos brillantes y su ganancia monstruosa resultando ideal para guitarras con la afinaci n m s baja posible o para tocar metal con una guitarra de siete cuerdas 9 USER A BOUTIQUE CL En este se modela...

Страница 50: ...a la cantidad de resonancia 3 TREMOLO Permite modelar el aclamado circuito de tr molo integrado en un amplificador americano cl sico Bot n Mando Par metro Efecto TAP SPEED Ajusta la velocidad de modul...

Страница 51: ...iento se pueden realizar ajustes generales al tiempo que se mantienen las distintas sensibilidades especificadas para cada programa Este ajuste no afecta a los programas en los que se ha desactivado l...

Страница 52: ...52 2 AC100V...

Страница 53: ...53 VT100X Apple iPad iPhone iPod touch Apple Inc VOX Valvetronix VT100X 54 54 54 54 55 55 57 3 57 57 57 57 58 58 58 VOX VFS5 59 59 59 USB 59 60 60 PEDAL1 61 PEDAL2 61 REVERB 62 62 63 64...

Страница 54: ...54 A AB Windows Mac iOS 4 8 2 4 3 INPUT AUX IN AC100V 2P 3P 2P 3P 2P 3P U 2P 3P...

Страница 55: ...h e a INPUT b PRESET PROGRAMS PRESET PROGRAMS A B C PRESET PROGRAMS 1 57 3 AMP MODELS Tip USER A B C GAIN TREBLE MIDDLE BASS Tip VOLUME GAIN c POWER LEVEL Tip p 56 AUX IN p 56 d USER PROGRAMS FOOT SW...

Страница 56: ...CH2 CH3 CH4 BANK 57 3 58 58 USB USB e EFFECTS PEDAL1 PEDAL2 REVERB LED TAP VALUE 1 2 LED 58 Tip Tip TAP TAP 2 TAP Tip TAP TAP 1 58 VALUE 1 VALUE 2 VALUE 1 60 Tip f AUX IN g h Tip BIAS SHIFT BIAS SHIFT...

Страница 57: ...00X CLASS CLASS A A AB AB CLASS A AB 66 67 a b a b AC 3 AMP MODELS GAIN TREBLE MIDDLE BASS VOLUME PRESET PROGRAMS PRESET PROGRAMS AMP MODELS PRESET PROGRAMS A B C PRESET PROGRAMS 1 PRESET PROGRAMS BAN...

Страница 58: ...58 BANK BANK BANK Tip VOX VFS5 VOX VFS5 p 59 Tip 3 1 BANK 0 5 BANK 2 BANK Tip TAP BANK 3 2 3 POWER LEVEL 1 2 CH1 CH4 2 BANK Tip TAP 3 BANK 2 BANK 1 2 INPUT 1 TAP 1 2 3 BANK CH1 CH4 5...

Страница 59: ...X VFS5 FOOT SW FOOT SW BANK CH1 4 VFS5 VFS5 VFS5 CH1 4 VFS5 LED CH1 4 PEDAL2 2 VFS5 3 CH3 3 BANK CH3 VFS5 CH3 PEDAL2 2 CH1 2 4 VFS5 CH1 2 4 PEDAL1 PEDAL2 REVERB USB USB USB Apple iOS iPad iPhone Tip U...

Страница 60: ...METAL 1 DELUXE CL 60 2 22W 6V6 Vibrato 2 TWEED 4x10 1959 4x10 3 VOX AC30 AC30 4 BOUTIQUE OD BTQ OD GAIN 5 VOX AC30TB 1964 AC30 6 BRIT 800 1983 UK 100W 80 7 BRIT OR MKII 100W 2 8 DOUBLE REC 7 9 USER A...

Страница 61: ...2 DEPTH 3 OVERDRIVE VALUE 1 GAIN VALUE 2 TONE 4 DISTORTION VALUE 1 GAIN VALUE 2 TONE PEDAL2 1 FLANGER TAP SPEED VALUE 1 SPEED VALUE 2 DEPTH 2 PHASER TAP SPEED VALUE 1 SPEED VALUE 2 RESONANCE 3 TREMOL...

Страница 62: ...62 REVERB VALUE 1 VALUE 2 1 ROOM 2 SPRING 3 HALL 4 PLATE 1 TAP 2 VALUE 1 3 TAP 1 TAP 2 TAP VALUE 1 3...

Страница 63: ...63 VT100X 11 20 PEDAL1 4 PEDAL2 4 4 1 33 60 8 2 4 INPUT AUX IN FOOT SW USB B 100W RMS 3 12 3 A D 24bit D A 24bit AC100V 50 60Hz 68W 580 267 489mm 18 9kg VOX VFS5 iOS...

Страница 64: ...ock This Town Born On The Bayou 3 VOX AC30 Day Tripper Pride In The Name Of Love 4 BOTIQUE OD Still Got The Blues La Grange 5 VOX AC30TB Tie Your Mother Down No One Knows 6 BRIT 800 Spoonman The Troop...

Страница 65: ...65 VT100X...

Страница 66: ...66 VOX VT100X 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2...

Страница 67: ...ified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection 10 00 17...

Страница 68: ......

Отзывы: