Vox MINI 3 G2 Скачать руководство пользователя страница 37

37

Especificaciones

Número de tipos de amplificador: 

11

Número de efectos: 

 

8

Intervalo de afinador: 

 

E1–E6 (41,2 Hz–1318,5 Hz)

Jacks de entrada/salida: 

INPUT, MIC IN, AUX IN, PHONES

Salida de amplificador de potencia:    

 

 

Aproximadamente un máximo 3 W RMS a 4 ohmios

Altavoz:   

 

 

5”, 4 Ω

Procesamiento de señales   

Conversión A/D:  24 bits

 

 

 

 

Conversión D/A : 24 bits

Alimentación: 

 

 

Seis pilas alcalinas AA/LR6 o 

 

 

 

 

el adaptador de CA incluido

Vida útil de las pilas: 

 

12 horas

Consumo de corriente: 

 

150 mA

Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 

262 x 174 x 223 mm

 

Peso:    

 

 

3 kg (sin incluir batería)

Elementos incluidos:  

adaptador de CA (DC 12V 

), correa

*   Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin previo aviso 

por mejora.
Para obtener más información sobre los productos de Vox, visite nuestro 

sitio web en www.voxamps.com.

•  Asegúrese de que se emite sonido desde el amplificador.

Tendrá que desconectar los auriculares o el cable del jack PHONES para 

realizar esta operación, ya que al conectar un dispositivo a este jack los 

altavoces del amplificador se silencian automáticamente. Si aún así no 

se emite ningún sonido desde el amplificador, consulte “El amplificador 

no emite ningún sonido”. Si se emite sonido, compruebe los auriculares 

o el cable que está conectando a este jack.

Los efectos no se aplican al sonido.

•  ¿Está activada la función de afinador?

Si la función de afinador está activada, se omitirán los efectos.

Pulse el botón TAP para cancelar la omisión.

•  ¿Están los mandos EFFECTS o DELAY/REVERB ajustados en OFF o en 

un valor más bajo?

Ajuste los mandos EFFECTS y DELAY/REVERB.

•  Si los efectos no se pueden aplicar a la señal MIC, es posible que el mando 

SEND esté ajustado en un valor más bajo.

Ajuste el mando SEND.

El sonido de un dispositivo conectado al jack AUX IN no se emite.

•   Asegúrese de que el dispositivo externo está conectado correctamente.
•   Es posible que el control de volumen del dispositivo externo esté ajustado 

en un valor demasiado bajo.

El sonido de un micrófono conectado al jack MIC IN no se emite.

•  Asegúrese de que el micrófono está conectado correctamente.
•  Es posible que el conmutador del micrófono esté ajustado como desac-

tivado.

•  Es posible que el mando TRIM esté ajustado en un valor demasiado bajo.

Содержание MINI 3 G2

Страница 1: ...Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario...

Страница 2: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interf...

Страница 3: ...size alkaline batteries or by the included AC adapter enabling you to play anywhere In addition to four high quality all time favorite effects the amplifier features four delay and reverb effects tha...

Страница 4: ...n the power button until the power LED turns off 5 Slowly raise the VOLUME Knob to the desired level When using a microphone you can adjust its volume with the TRIM Knob Installing Batteries Remove th...

Страница 5: ...With this setting you can change the power amp distortion NOTE The power amp distortion can also be changed with the GAIN knob The distortion will be eliminated depending on the set ting EFFECTS secti...

Страница 6: ...intensity of the effect To turn off the delay reverb effect applied to the guitar input set the knob to the minimum position of the swoosh of the corresponding effect type 11 TAP button LED TUNER LED...

Страница 7: ...power is turned off NOTE If you change a setting for the Auto Power Off function the time setting of the delay reverb effect will be reset to the factory de fault Enable Disable Using the Tuner The M...

Страница 8: ...he high treble channel of a hand wired amp head made in England during the early 60 s Raising the volume of this 50W output amp all the way produces the crunch that will forever be the sound of rock n...

Страница 9: ...e the knob to adjust the modulation speed FLANGER This models an analog flanger that creates a sound with a peculiar swoosh ing effect like a jet engine Use the knob to adjust the modulation speed TRE...

Страница 10: ...ing something into this jack automatically mutes the amp s speakers If there s still no sound from the amp go to There s no sound coming from the amp If you do hear sound check the headphones or cable...

Страница 11: ...limentation de la prise de courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Tous les noms de produits et de soci t s sont des marques commerciales o...

Страница 12: ...plificateur nomade fonctionne sur six piles alcalines de type AA ou sur adaptateur fourni d ailleurs vous permettant de jouer o bon vous semble En plus de quatre effets populaires de qualit exceptionn...

Страница 13: ...ion maintenez son interrupteur d alimentation enfonc jusqu ce que la diode d alimentation s teigne 5 R glez le volume avec la commande VOLUME Quand vous utilisez un microphone vous pouvez r gler son v...

Страница 14: ...les d amplis voyez la section Mod les d amplis la page 17 6 Commande GAIN Cette commande r gle le gain du pr ampli du mod le s lectionn 7 Commande TONE Cette commande d termine le timbre Le timbre cha...

Страница 15: ...cordeur maintenez le commutateur TAP enfonc durant plus d une seconde Tous les effets sont contourn s Pour en savoir davantage voyez la section Utiliser l accordeur la page 16 Section alimentation AUX...

Страница 16: ...fonctionnement normal ATTENTION Le r glage de la fonction de coupure automatique d alimentation est m moris et conserv m me quand vous mettez l ampli hors tension ATTENTION Sivousmodifiezler glagedel...

Страница 17: ...t te britannique fabriqu e la main au d but des ann es 1960 En poussant fond le volume de cet ampli de 50W vous obtenez le crunch caract ristique du son rock n roll UK 80S Mod lisationd unet tebritann...

Страница 18: ...mmande pour r gler le niveau du signal de r verb ration dans le mixage R glez le temps de r verb ration avec le bouton TAP ROOM R verb ration typique de pi ce contenant de nombreuses r flexions primai...

Страница 19: ...st inaudible V rifiez si le dispositif est correctement branch Le r glage de volume du dispositif externe est peut tre trop bas Le signal du micro branch la prise MIC IN est inaudible V rifiez si le m...

Страница 20: ...Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen Dies bedeutet dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf F...

Страница 21: ...m kompakten Geh use Dieser reisefreudige Verst rker kann mit sechs AA Alkalibatterien oder ber das beiliegende Netzteil gespeist werden Zus tzlich zu 4 ebenso hochwertigen wie begehrten Effekten biete...

Страница 22: ...Einschaltknopf solange ge dr ckt bis die Power LED erlischt 5 Stellen Sie mit dem VOLUME Regler die gew nschte Lautst rke ein Wenn Sie ein Mikrofon verwenden k nnen Sie dessen Lautst rke mit dem TRIM...

Страница 23: ...eten Signalpegels Hiermit k nnen Sie die Endstufenverzerrung ndern ANMERKUNG Siek nnendieEndstufenverzerrungauchmitdemGAIN Regler ndern Je nach Einstellung wird keine Verzerrung h rbar sein Effektsekt...

Страница 24: ...e mit dem SEND Regler dessen Effektanteil einstellen Wenn das Gitarrensignal nicht mit Delay Reverb bearbeitet werden soll drehen Sie den Regler auf die minimale Position des entsprechenden Effekts 11...

Страница 25: ...an den Einstellungen der Energiespar funktion vornehmen werden die Einstellungen zur Dauer der Delay Reverb Effekte auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt Aktivieren Deaktivieren Verwendung der Sti...

Страница 26: ...den Pegel dieses 50W starken Amps komplett anhebt meldet sich jener Crunch zu Wort der bis in alle Ewigkeit als amtlicher Rock Sound gelten wird UK 80S Das Modell eines 1983 erschienenen einkanaligen...

Страница 27: ...simuliert einen analogen Flanger Effekt mit jenem typi schen D senj gerwuusch Die Modulationsgeschwindigkeit kann mit dem Regler eingestellt werden TREM Simulation der Tremolo Schaltung in einem begeh...

Страница 28: ...Der Verst rker gibt keinen Laut von sich H ren Sie hingegen wohl etwas dann m ssen Sie den Kopfh rer oder den Zustand des verwendeten Kabels berpr fen Die Effekte scheinen nicht zu funktionieren Haben...

Страница 29: ...un producto su manual de usuario la bater a o el embalaje de cualquiera de stos significa que cuando quiere tire dichos art culos a la basura ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Un...

Страница 30: ...til est alimentado por seis pilas alcalinas AA o por el adaptador de CA incluido lo que le permite tocar en cualquier parte Adem s de cuatro efectos cl sicos y de gran calidad el amplificador presenta...

Страница 31: ...i n En esta secci n se describe la configuraci n b sica de su amplificador NOTA En este manual tambi n se describen funciones y precauciones de seguridad Aseg rese de leer todo el manual 1 Ajuste el m...

Страница 32: ...sde el pream plificador al amplificador de potencia Con este ajuste puede cambiar la distorsi n del amplificador de potencia NOTA Ladistorsi ndelamplificadordepotenciatambi nsepuedecambiar con el mand...

Страница 33: ...Para desactivar el efecto de retardo reverberaci n aplicado a la entrada de guitarra ajuste el mando en la posici n m nima del swoosh del tipo de efecto correspondiente 11 Bot n TAP LED TUNER LED Este...

Страница 34: ...tivaci n autom tica se guardar aunque la alimentaci n est desactivada NOTA Si cambia un ajuste para la funci n de desactivaci n autom tica el ajuste de tiempo del efecto de retardo reverberaci n volve...

Страница 35: ...econexi nmanual fabricado en Inglaterra a principios de la d cada de 1960 El subir al m ximo el volumen de este amplificador de 50 W de salida se produce el crujido que siempre representar el sonido d...

Страница 36: ...FLANGER Modela un flanger anal gico que crea un sonido con un peculiar efecto de swo osh parecido al motor de un jet Utilice el mando para ajustar la velocidad de modulaci n TREM Modela un tremolo t...

Страница 37: ...tavoces del amplificador se silencian autom ticamente Si a n as no se emite ning n sonido desde el amplificador consulte El amplificador no emite ning n sonido Si se emite sonido compruebe los auricul...

Страница 38: ...38 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC...

Страница 39: ...39 40 40 40 40 41 41 41 43 43 44 44 44 45 46 47 AC AC...

Страница 40: ...40 VOX MINI3 G2 VOX Valvetronix 3 6 AC 4 4 TAP INPUT AUX IN MIC IN MIC IN SEND VOX Bassilator tm 1 VOLUME TRIM 2 AC DC12V AC AC 3 INPUT AUX IN MIC IN 4 LED LED 5 VOLUME TRIM...

Страница 41: ...41 2 3 4 1 5 6 7 8 12 13 14 10 11 9 1 INPUT 2 MIC IN 3 TRIM 4 SEND 3 6 LED...

Страница 42: ...42 10 DELAY REVERB SEND 0 11 TAP LED TUNER LED 2 LED TAP p 44 AUX IN PHONES 12 LED LED 13 AUX IN 5 AMP 44 6 GAIN 7 TONE 8 VOLUME GAIN 45 9 EFFECTS...

Страница 43: ...43 14 PHONES PHONES 1 1 DC12V AC AC 1 AUX IN INPUT MIC IN 1 TAP 2 TAP TUNER LED 3 TAP 4...

Страница 44: ...44 INPUT E 1 TAP 1 2 6 3 3 LED LED E 4 TAP 6 6 BTQ CLEAN BLACK 2x12 2x12 TWEED 4x10 1959 4x10 AC15 1962 VOX AC15 1x12 15W 2 AC30TB 1964 AC30 UK 70S 60 50W...

Страница 45: ...45 CHORUS FLANGER TREM US DELAY REVERB A DLY BBD TAP 1 25 T ECHO A DLY SPRING TAP ROOM SPRING UK 80S 1983 UK 100W 80 UK 90S 100W CALI METAL 7 US HIGAIN 1991 100W LINE 2 GAIN LOW TONE HIGH EFFECTS COMP...

Страница 46: ...46 PHONES PHONES TAP EFFECTS DELAY REVERB OFF EFFECTS DELAY REVERB MIC SEND SEND AUX IN MIC IN TRIM AC AC AC VOLUME GAIN PHONES VOLUME GAIN PHONES VOLUME...

Страница 47: ...47 11 8 E1 E6 41 2Hz 1318 5Hz INPUT MIC IN AUX IN PHONES 3W RMS 4 5 4 A D 24bit D A 24bit 3 6 AC 12 150 A W D H 262 174 223mm 3kg AC DC 12V...

Страница 48: ...OX MINI3 G2 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2 0570 666 569 PHS 10 00 17 00 168 0073 1 15 12 KORG Import Division 206 0812 4015 2 http www korg co jp KID 2013 VOX AMPLIFICATION L...

Отзывы: