background image

12

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

• Lisez attentivement ces instructions.
• Veuillez conserver ces instructions.
• Observez tous les avertissements.
• Suivez toutes les consignes à la lettre.
• N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à

proximité d’eau.

• L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être

exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des
récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre
de bière), sur l’appareil.

• Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
• Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et

installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.

• N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,

telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.

• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une

prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite
polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de
mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la
terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon
d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de
votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien
qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).

• Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque

pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.

• Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le

fabricant.

• S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser

l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du
secteur.

• La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas

totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de
la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

• Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez

un accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.

• ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une

prise électrique reliée à la terre.

• Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.

Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,
comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon
d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont
pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la
pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de
dysfonctionnement.

• N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne

l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres
dispositifs.

• N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme

une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.

• Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied,

fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très
prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et
des blessures.

L’éclair dans le triangle est un symbole destiné
à attirer l’attention de l’utilisateur sur la
présence de parties non isolées et de “tension
dangereuse” à l’intérieur de l’appareil, qui
posent des risques d’électrocution pour
l’utilisateur.

Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur des sections de ce manuel
contenant des informations importantes, liées à
l’utilisation et à l’entretien de ce produit.

Marque CE pour les normes européennes harmonisées

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que
ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces
appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la
Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la
Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque
CE (93/68/CEE).

* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc.

dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques
déposées de leurs propriétaires respectifs.

Содержание AC100CPH

Страница 1: ...Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario 2 S G F E AC50CPH AC100CPH AC50CP2 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on to avoid injury from tip over The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence...

Страница 4: ...verb with individual level control for each channel with remote foot switching plus series FX looping with selectable level control and by pass switching The extensive DI output facility has both balanced XLR and unbalanced jack outputs with rotary level control and ground lift switching To enable great sounding connection into PA or recording equipment the DI also features a speaker emulating Low...

Страница 5: ...ommend Vox cables Please contact your dealer if you need assistance selecting a high quality cable 2 CHANNEL SELECT SWITCH The front panel toggle switch marked CHANNEL 1 CHANNEL 2 is used to select which channel is going to be selected for use CHANNEL 1 is primarily the CLEAN CRUNCH sounding channel CHANNEL 2 is for much heavier and overdriven sounds The rear mounted FOOTSWITCH jack socket is also...

Страница 6: ...ettings as typified on many modern heavy rock songs Turning the Middle up will make the tone fuller smoother and produce a more singing tone Adjust Bass Treble to suit The TONE CUT control is a classic VOX control that dates back to the very first VOX amplifier of 50 years ago when it was the only form of tone control on the amplifier In keeping with its name this control works by reducing CUTS th...

Страница 7: ...ng rooms and auditoria But of course we at VOX like to do things a little differently than other amp companies our Presence circuit combines the traditional active power amp feedback circuit with a passive circuit within Channel 2 s preamp that not only focuses the Presence boost but by turning the control down will introduce a high frequency cut filter that can be used to de fuzz the preamp disto...

Страница 8: ...the mains power that you are using i e a 230V rated amp is going to be connected to 230V mains power 120V to 120V etc if in doubt please consult your VOX dealer B ensure that all cables speaker footswitch FX loop etc are already connected C ensure MAINS and STANDBY switches are in the OFF position and then connect the mains power cord to the amplifier D turn ON the POWER switch and ensure that the...

Страница 9: ...ier in this manual Please refer back to the note 13 Output Master Volume control which explains the relationship between the DI circuit and the amplifier The DI is outputted on either Balanced XLR or Unbalanced Jack connection and both are con trolled by the LEVEL rotary control The GROUND LIFT Switch will either connect the external equipment to theAC50 100CP direct grounding or to a phantom grou...

Страница 10: ... mains lead or one of at least the same ratings if in doubt check with your dealer Before connecting the mains power please check that it is compatible with your amplifier by checking that it matches the rating plate on the amplifier back panel The fuse that is in the mains inlet is there to protect you your amplifier and the mains circuit that you are connected to If the fuse blows it is usually ...

Страница 11: ...V 50 60Hz Fuse T5AL 250V 120EX 120V 50 60Hz Fuse T5AL 250V 230GE 230V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V 230UK 230V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V 240AU 240V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V Dimensions W x D x H 702 x 265 x 285 mm 27 6 x 10 4 x 11 2 inches Weight 25 9 kg 57 1 lbs Included items Power cable VF002 footswitch AC50CP2 50 Watt valve channel switching guitar amplifier head with spring reverb Power Output 50 Wa...

Страница 12: ...reil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre Confiez tout travail de réparation uniquement à un S A V qualifié Faites appel au S A V si l appareil a subi tout endommagement comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d alimentation sont endommagés si de l eau ou des objets ont pénétré à l intérieur de l appareil si celui ci a été exposé à la pluie ou à la moi...

Страница 13: ...t avec un contrôle pour chaque canal commutable au pied plus une boucle d effet avec un contrôle de volume et un bypass commutable La sortie d extention DI dispose d une sortie symétrique XLR et d une sortie asymétrique jack avec des contrôles de volume rotatifs et une prise de terre commutable Pour permettre une bonne connectivité dans un PA ou un enregistreur la DI dispose d un émulateur avec fi...

Страница 14: ...VF002 Rappelez vous Pour utiliser la fonction Footswitch du panneau avant l interrupteur Switch doit être placé en position CHANNEL 2 La LED associé aux canaux Vert pour Ch1 Rouge pour Ch2 s illumine quand chacun des canaux est sélectionné SECTION CANAL 1 3 CONTROLE DE GAIN Ce contrôle régule le niveau du signal d amplification généré dans le circuit de préamplification du canal 1 et à ce titre rè...

Страница 15: ...Ce bouton est un réglage situé à l extrémité du pré ampli du canal 1 avant de passer par la boucle FX la reverb et l ampli de puissance Ainsi il commande le volume généré par le canal 1 Avec un réglage faible des contrôles l ampli sera agréablement silencieux et avec un réglage au maximum vous ferez un grabuge à tout casser Le niveau du volume global est contrôlé par les boutons Gain et Volume et ...

Страница 16: ... fois un son agressif et cristallin 11 REVERB Ce bouton permet de régler le niveau de réverbération requis pour le canal 2 uniquement Veuillez ne pas oublier que la reverb est également commutable en position ON ou OFF avec le footswitch 12 VOLUME Ce bouton est un réglage situé à l extrémité du pré ampli du canal 2 avant de passer par la boucle FX la reverb et l ampli de puissance Ainsi il command...

Страница 17: ...tion de 230V 120V à 120V etc si vous avez un doute n hésitez pas à consulter votre revendeur VOX Assurez vous que tous les câbles enceinte footswitch boucle FX etc sont déjà connectés Assurez vous que les commutateurs MAINS et STANDBY sont en position OFF puis con nectez le cordon d alimentation à l ampli Placez le commutateur POWER sur ON et vérifier que la LED rouge est allumé Attendez au moins ...

Страница 18: ...Distortion comme celles ci peuvent absorber la puissance de sortie de votre ampli et vous empêcher de l utiliser à pleine puissance 18 SORTIE DIRECT Les amplis AC50 100CP ont un circuit DI très complet comme il a été expliqué précédemment dans ce manuel Veuillez vous reporter à la page 13 bouton de sortie Master Volume qui expli que la relation entre le circuit DI et l ampli Le DI est dérivé soit ...

Страница 19: ...peut également sauter pour n importe quel autre problème avec le circuit secondaire ATTENTION SI LE FUSIBLE VENAIT A ECHOUER REMPLACEZ LE UNIQUEMENT PAR UN MEME TYPE DE FUSIBLE DE MEME PUISSANCE N utiliser aucune autre valeur où de sérieux dommages pourraient se produire 22 ENTREE D ALIMENTATION FUSIBLE Le câble d alimentation est connecté à cet endroit Veuillez utiliser le cordon d alimentation f...

Страница 20: ...V 120US 120V 50 60Hz Fusible T5AL 250V 120EX 120V 50 60Hz Fusible T5AL 250V 230GE 230V 50 60Hz Fusible T2 5AL 250V 230UK 230V 50 60Hz Fusible T2 5AL 250V 240AU 240V 50 60Hz Fusible T2 5AL 250V Dimensions L x P x H 702 x 265 x 285 mm Poids 25 9 kg Accessoires fournis Cordon d alimentation pédale VF002 AC50CP2 Tête d ampli guitare à lampe 50 Watts avec canaux commutables et reverb à ressort Puissanc...

Страница 21: ...nhinweis Dieser Verstärker darf nur an Steckdosen mit Schutzleiter Erdung betrieben werden Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen Wartungstechniker Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind wenn das Gerät im Regen gestanden hat sich nicht erwartungs...

Страница 22: ... Außerdem steht eine flexible DI Funktion zur Verfügung die mit symmetrischen XLR und unsymmetrischen Klinkenbuchsen bestückt ist Es gibt eine Groundlift Schaltung und der Ausgangspegel des Direktsignals kann eingestellt werden Um bei einer Direktverbindung mit der Beschallungsanlage oder dem Mischpult im Studio jederzeit eine opti male Signalqualität zu garantieren ist die DI Schaltung mit einem ...

Страница 23: ...r für die Kanalumschaltung anschließen ACHTUNG Um die Kanäle per Fuß wählen zu können MÜSSEN Sie den frontseitigen Kippschalter auf CHANNEL 2 stellen Die zugehörige Diode zeigt jeweils an welcher Kanal gerade gewählt ist grün für Kanal 1 rot für Kanal 2 CHANNEL 1 Sektion 3 GAIN Regler Hiermit bestimmen Sie wie stark der Signalpegel von der Vorverstärkerschaltung für Kanal 1 angehoben wird Das hat ...

Страница 24: ...det sich am Ende der Vorverstärkerschaltung von Kanal 1 also vor der Effekt schleife Effects Loop dem Hall und dem Leistungsverstärker Hiermit bestimmen Sie folglich wie laut das von Kanal 1 erzeugte Signal wird Je kleiner der Wert desto leiser ist das Ergebnis Mit höheren Einstellungen sorgen Sie dafür dass Leben in die Bude kommt Der schlussendliche Signalpegel richtet sicht nach der GAIN und VO...

Страница 25: ... auch abgesenkt werden um eine wärmere weniger fuzzy Verzerrung zu erzielen 11 REVERB Hiermit bestimmen Sie wie stark Kanal 2 mit Federhall angereichert wird Wenn Sie möchten können Sie den Hall auch per Fuß ein und ausschalten 12 VOLUME Dieser Regler befindet sich am Ende der Vorverstärkerschaltung von Kanal 2 also vor der Effekt schleife Effects Loop dem Hall und dem Leistungsverstärker Hiermit ...

Страница 26: ...er Fußtaster Effektschleife usw ordnungsgemäß angeschlossen sind C Schalten Sie den MAINS und STANDBY Schalter AUS und verbinden Sie das Netzkabel mit dem Ver stärker D Aktivieren Sie den POWER Schalter und schauen Sie nach ob die ROTE Diode leuchtet E Warten Sie mindestens 2 Minuten bis sich die Röhren erwärmt haben und F schie ben Sie den STANDBY Schalter in die ON Position Jetzt ist der Verstär...

Страница 27: ...50 100CP bietet eine überraschend umfassende DI Sektion Unter Punkt 13 Output Master Volume Regler wird der Zusammenhang zwischen der DI Schaltung und dem Verstär ker erklärt Das DI Signal wird entweder über die symmetrischen XLR oder die unsymmetrischen Klinken buchsen nach außen geführt Sein Pegel kann mit dem LEVEL Drehregler eingestellt werden Mit dem GROUND LIFT Schalter sorgen Sie für eine V...

Страница 28: ... den gleichen Werten verwen den lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten Überzeugen Sie sich vor Einschalten des Verstärkers davon dass die Netzspannung der verwendeten Steckdose den Angaben auf dem rückseitigen Typenschild entspricht Die Sicherung am Stromeingang schützt Sie Ihren Verstärker und den Stromkreis mit dem der Verstärker verbunden ist In der Regel brennt diese Sicherung niemals ohne ...

Страница 29: ...20US 120V 50 60Hz T5AL 250V Sicherung 120EX 120V 50 60Hz T5AL 250V Sicherung 230GE 230V 50 60Hz T2 5AL 250V Sicherung 230UK 230V 50 60Hz T2 5AL 250V Sicherung 240AU 240V 50 60Hz T2 5AL 250V Sicherung Abmessungen B x T x H 702 x 265 x 285 mm Gewicht 25 9 kg Lieferumfang Netzkabel Fußschalter VF002 AC50CP2 50W Röhrenverstärkertop für Gitarre mit Kanalumschaltung und Hallfeder Ausgangsleistung 50W RM...

Страница 30: ...l usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC 89 336 EEC y la Directiva sobre la marca CE 93 68 EEC Y la marca CE que exhiben después ...

Страница 31: ... controles mencionados el amplificador dispone de una Reverberación Spring Reverb con control individual para cada Canal con conmutación por pedal más bucle de Efectos con nivel y bypass La completa sección de salida dispone de tomas XLR balanceadas y jack no balanceados con control de nivel y conmutación de toma de tierra Para permitir una fenomenal conexión con sistemas de amplifica ción o Graba...

Страница 32: ...n remota de canales RECUERDE Para permitir el funcionamiento del conmutador de pedal este control del panel frontal debe estar en la posición CHANNEL 2 El LED de canal se ilumina el verde para el Canal 1 y en rojo para el Canal 2 Sección de Canal 1 CHANNEL 1 3 GAIN Este control regula la cantidad de amplificación des señal generada por el previo del canal 1 y ajusta la calidad tonal básica del mis...

Страница 33: ...final del circuito de previo del Canal 1 antes del ir al bucle de Efectos Reverberación y sección de amplificador de potencia Y como tal controla el nivel de la señal producida por el Canal 1 Un Ajuste bajo implica que el amplificador tendrá un sonido suave mientras que posiciones altas harán que se desaten sonidos muy impactantes Como el sonido total se controla mediante los controles Gain y Volu...

Страница 34: ...iminar el fuzz de la distorsión del previo haciéndolo menos agresivo y más suave 11 REVERB Este control regula la cantidad de Reverberación de resorte requerida solamente para el Canal 2 Recuerde que la Reverberación También se Activa desactiva mediante el conmutador de pedal 12 VOLUME Este control se sitúa al final del circuito de previo del Canal 1 antes del ir al bucle de Efectos Reverberación ...

Страница 35: ...ctados C asegúrese de que los conmutadores MAINS y STANDBY están en la posición OFF y conecte el cable de alimentación eléctrica al amplificador D ponga en ON el conmutador POWER y asegúrese que el LED rojo está iluminado E espere al menos 2 minutos para que se calienten las válvulas y F ponga en ON el conmutador STANDBY Su amplificador ya está listo para ser usado Permitiendo que el amplificador ...

Страница 36: ...lica la relación entre el circuito DI y el amplificador La salida DI dispone de tomas Balanceada XLR o no balanceada Jack y ambas están controla das por el botón LEVEL El conmutador GROUND LIFT conecta el equipo externo a la tierra directa del AC50 100CP o a un circuito de simulación de tierra para evitar que se produzcan problemas de acoplamiento de tierra por favor pruebe ambas posiciones para c...

Страница 37: ...Antes de conectar la alimentación compruebe que coincide con la de su amplificador que está impresa en el panel posterior del mismo El fusible que está junto a la toma de alimentación sirve para proteger a su amplificador Si el fusible se funde es por alguna buena razón especialmente si se funde de nuevo después de haberlo cambiado AVISO SI EL FUSIBLE FALLA SÓLO DEBE SER REEMPLAZADO CON UN FUSIBLE...

Страница 38: ... 250V 120US 120V 50 60Hz Fuse T5AL 250V 120EX 120V 50 60Hz Fuse T5AL 250V 230GE 230V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V 230UK 230V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V 240AU 240V 50 60Hz Fuse T2 5AL 250V Dimensiones L x P x H 702 x 265 x 285 mm Peso 25 9 kg Elementos incluidos cable de alimentación VF002 Footswitch AC50CP2 Amplificador de guitarra de 50 vatios con conmutador de Canal y Reverberación POTENCIA DE SALIDA ...

Страница 39: ...ez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn Sie dieses Produkt über das Internet per Postversand und oder mi...

Отзывы: