background image

02
PE

Deze veiligheidshelm voldoet aan de Verordening (EU) 2016/425 en aan de voorschriften van
DIN EN 397 (2013): 

INAP-Master

DIN EN 397 (05.2000): 

INAP-Defender / INAP-Profiler / INAP-G / INTEX.

Conformiteitsverklaringen zijn beschikbaar op https://www.voss-helme.de/download.html
Als verantwoordelijk testinstituut verwijzen wij naar: 

IFA, Alte Heerstraße 111, 53757 Sankt Augustin/Duitsland

Deze veiligheidshelm word gebruikt wanneer bescherming tegen vallende of slingerende objecten 

noodzakelijk is.

Veranderingen (bijv. het achteraf aanbrengen van boringen) zijn niet geoorloofd en schaden de 

beschermende werking.

Het instellen op de grootte van het hoofd gebeurt door het samen of uit elkaar te trekken van de 

hoofbanden nabij de nek. 

Helmschaal en binnenwerk kunnen met handwarm zeepwater worden schoongemaakt. Het 

zweetband dient bij vervuiling te worden vervangen.

Bij het vervangen van het binnenwerk dient op de juiste typering en grootte van het binnenwerk te 

worden gelet.

De veiligheidshelm moet regelmatig op zichtbare gebreken worden onderzocht. Na een belasting 

moet de helm worden vervangen, zelfs al zou de beschadiging uiterlijk niet zichtbar zijn. Bij deze 

helm mogen alleen toebehoren worden gebruikt die aan de regels van de techniek voldoen. Wij 

adviseren u, de in onze catalogus vermelde toebehoren te gebruiken, die op de desbetreffende 

helmen zin agfestemd.

Het totale gewicht van 1000 g voor de helm met toebehoren mag niet worden overschreden. 

Veiligheidshelmen moeten droog en tegen licht beschermd worden opgeslagen en vervoerd.

VOSS-helmen van thermoplastische materialen zijn na 5 jaar - berekend vanaf de fabricagedatum - 

te vervangen, INTEX na 8 jaar.

Bij deze, bij benadering geschatte, termijn is zeker rekening gehouden met een veiligheidsmarge, 

ombat bij discussies over ongevallen dit onderwerp zeker aan de orde zal komen.

Betekenis van de tekens

CE  

  

  

VOSS  

    

INAP/INTEX    
Gr. 51 - 64
 
 

DIN EN 397  
-20 °C/-30 °C 

 

Maand/Jaar

Alleen voor model INTEX:

0121  

PF – SF 
+ 150 °C  

MM

Gebruiksaanwijzing INAP-Master, INAP-Defender, INAP-Profiler, INAP-G, INTEX

=  CE-teken volgens PBM-VO 2016/425
=  Fabrikant VOSS-HELME GmbH & Co. KG
=  Helmmodel
=  Maat 51 - 64 cm hoofdomvang (I – III)

 

=  Helmmateriaal PE = polyethyleen – recyclebaar

 

=  Model voldoet aan DIN EN 397
=  Veiligheidshelm, welke geschikt is voor werkzamheden

onder lage omgevingstemperatuur

=  Bijv.: 04/18 – Productiedatum (Maand April 2018)
=  4 x Symbool, Bijv.: 5432 -  Markering voor productie batch:

vertegenwoordigd door 4 klokken

=  Identificatienummer van het verantwoordelijke toezichthoudende
     testinstituut: IFA, Alte Heerstraße 111, 53757 Sankt Augustin/Duitsland
=  Helmmateriaal fenol-textiel-kunsthars
=  Veiligheidshelm, welke geschikt is voor werkzamheden

onder hoge omgevingstemperatuur

=  Veiligheidshelm, welke geschikt is voor gebruik bij risico van spatten 

van gesmolten metaal

02
PE

Ce casque de protection accomplit les exigences de la Règlement (UE) 2016/425 et des normes 
DIN EN 397 (2013): 

INAP-Master

DIN EN 397 (05.2000): 

INAP-Defender / INAP-Profiler / INAP-G / INTEX

Les déclarations de conformité sont disponibles sous

https://www.voss-helme.de/download.html.

En titre d’institut de contrôle responsable, nous faisons référence à: 

IFA, Alte Heerstraße 111, 53757 Sankt Augustin/Allemagne

Ce casque de protection est à utiliser lors de travaux, où une protection contre des objets tombants 

et oscillants est nécessaire. Des modifications ultérieures (p. ex. le perçage de trous) ne sont pas 

autorisées et nuisent à I ’effet protecteur du casque. Le réglage du tour de tête s’effectue en 

rapprochant ou écartant les extrémités des bandes de serre-têtes sur la nuque. La coque du casque 

et la coiffe peuvent être nettoyées avec de I ’eau savonneuse tiède. Le bandeau d’absorption doit 

être changé en cas de salissure. Lors du remplacement de la coiffe, il faut veiller à la correspondan-

ce exacte avec le modèle et à la taille de la coiffe. Le casque de protection doit être contrôlé 

régulièrement afin de déceler des défauts visibles. Après soumission au choc, il doit être remplacé, 

même si la détérioration n’est pas à voir. Ce casque ne peut être équipé qu’avec des accessoires 

conformes aux règles de la technique. Nous recommandons les accessoires présentés dans notre 

catalogue et nos flyers, qui sont adaptés aux différents casques de notre gamme. Le poids total du 

casque avec accessoires ne doit pas dépasser 1000 g. Les casques de protection doivent être 

stockés dans un endroit sec et à l’abri de la lumière. Les mêmes règles sont appréciables pour leur 

transportation.

Les casques VOSS en matériaux thermoplastiques, s'ils n'avaient subi aucun choc ou endommage-

ment, doivent être remplacés au plus tard après 5 ans – en calculant à partir de la date de 

fabrication. Pour INTEX = au plus tard après 8 ans.

Cette période est une valeur approximative et estimée mais quand même recommandée en sortant 

des principes de sécurité.

Marquage

CE  

  

  

VOSS  

    

INAP/INTEX    
Gr. 51 - 64
 
 
DIN EN 397  
-20 °C/-30 °C 

 

Mois/An 

Uniquement pour le modèle INTEX:

0121  

PF – SF 
+ 150 °C  

MM

Mode d'emploi INAP-Master, INAP-Defender, INAP-Profiler, INAP-G, INTEX

=  Symbole CE selon EPI-Règlement 2016/425
=  Fabricant VOSS-HELME GmbH & Co. KG
=  Modèle de casque
=  Taille 51 - 64 cm tour de tête (I – III)

 

=  Matériau du casque PE = Polyéthylène – recyclable

 

=  Modèle conforme à la DIN EN 397
=  Casque de protection prévu pour utilisation lors de travaux à

basses températures ambiantes

=  Par exemple: 04/18 – date de fabrication (mois Avril 2018)
=  4 x symbole, par exemple: 5432 – marquage pour lot de production:

présenté sous la forme de quatre horloges

=  Numéro d’Institut de supervision: 

IFA, Alte Heerstraße 111, 53757 Sankt Augustin/Allemagne

=  Matériau de casque : résine synthétique phénolique textile
=  Casque de protection prévu pour utilisation lors de travaux aux 

ambiances chaudes

=  Casque de protection prévu pour utilisation lors de travaux aux

risques de projections métalliques

Отзывы: