background image

ITALIA

Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano

OTHER COUNTRIES

Please send the guarantee to
the retailer’s address in the
country where the appliance
has been purchased.

Autorizzo la Vortice
Elettrosociali S.p.A.
adinserire i miei dati
nelle sue liste e a
comunicarli a terzi
per l’invio di materiale
pubblicitario ed
informativo. In ogni
momento, a norma
dell’art. 13 legge
675/96, potrò avere
accesso ai miei dati,
chiederne la modi ca
o la cancellazione
oppure oppormi al
loro utilizzo scrivendo
a Vortice
Elettrosociali S.p.A.
Responsabile
trattamento dati -
Strada Cerca, 2 -
Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).

Non autorizzo
(barrare se interessa).

I do not authorize
(please tick if
required).

I authorize Vortice
Elettrosociali S.p.A.
and its local
distributors to include
my personal details
within their database
and they can use it
through a third party
for the despatch of
advertising material.
At any time, in
accordance with the
regulations in force
within my country. I
can have access to
details and can ask to
make changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
the headquarters of
the local distributor
where the appliance
has been bought.

UK-IRELAND

Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom

I authorize Vortice
Ltd. to include my
personal details
within their database,
which they use, via a
third party for the
despatch of
advertising material,
at any time, in
accordance
with the regulations in
force within my
country.
I can have access
to my details and can
request changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United
Kingdom.

I do not authorize
(please tick if
required).

FRANCE

Expédier la garantie sous
enveloppe cachetée a:
Vortice France
15-33, Rue Le Corbusier Eu-
roparc - CS 30007
90046 CRETEIL CEDEX

Conformément à la
loi informatique et
liberté art. 27 du
27/01/78, vous
disposez d’un droit
d’accés et de
recti cation des
donné es vous
concernant auprès de
Vortice France - 72,
Rue Baratte - Cholet-
94106 Saint Maur
Cedex.
Par notre
intermédiaire,
votre adresse pourra
être transmise à
des tiers.

Sauf opposition de
votre part (auquel cas
cochez la case ci
dessus).

ITALIA
CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per
24 mesi dalla data dell’acquisto che deve
essere comprovata da idoneo documento

scale (scontrino o fattura) rilasciato dal

venditore. Nel suddetto periodo di garanzia
VORTICE SPA si
impegna, dopo aver effettuato le opportune
valutazioni

tecniche,

a

riparare

o

a

sostituire,

gratuitamente,

le

parti

dell’apparecchio che risultassero affette da
difetti

di

fabbricazione.

La

presente

garanzia, da attivare nei modi e nei termini
di seguito indicati, lascia impregiudicati i
diritti

derivanti

al

consumatore

dalla

applicazione del D. lgs. 24/2002.Tali diritti,
conformemente alla legge, potranno essere
fatti valere esclusivamente nei confronti del
proprio venditore. La presente garanzia è
valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della
garanzia

Gli interventi in garanzia (riparazioni o
sostituzioni del prodotto ovvero delle parti
difettose) saranno eseguiti presso uno dei
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da
VORTICE il cui indirizzo è disponibile
sull’elenco

telefonico

alfabetico

o

contattando il

numero verde 800.555.777

.

La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo della garanzia. Pertanto,
incaso di sostituzione del prodotto o di un
suo componente, sul bene o sul singolo
componente fornito in sostituzione non
decorre un nuovo periodo di garanzia ma si
deve tener conto della data di acquisto del
prodotto originario.

UK AND IRELAND
CONDITIONS OF WAR-
RANTY

This guarantee is offered as an extra
bene t and does not affect your legal
rights. All electrical appliances produced
by

Vortice

are

guaranteed

by

the

Company for

two years

against faulty

material or workmanship.
If any part is found to be defective in this
way within the

rst twenty months four

from the date of purchase or hire
purchase

agreement,

we

or

our

authorised service agents, will replace or
at our option repair that part without any
charge

for

materials

or

labour

or

transportation, provided that the
appliance

has

been

used

only

in

accordance

with

the

instructions

provided with each appliance and has
been not connected to an unsuitable
electricity supply, or subjected to misuse,
neglect

or

damage

or

modi ed

or

repaired by any person not authorised by
us.The correct electricity supply voltage
is shown on the rating plate attached to
the appliance.
This guarantee is normally available only
to the original purchaser of the appliance,
but the Company will consider written
applications for transfer.
Should any defect arise in any Vortice
product anda claim under guarantee
become necessary, the appliance should
be carefully packed and returned to your
approved Vortice stockist.This portion of
the guarantee should be attached to the
appliance.

FRANCE
CONDITIONS DE GARANTIE

Votre appareil est couvert par notre garantie à
condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres
que celles dé nies dans nos ches techniques.
Il est garanti pendant deux ans pour l’ensemble
des pièces qui le compose, contre tout vice de
fabrication ou défaut de matiére,
et ce, dès la date de la première mise en service
Cette garantie s’applique au remplacement gratuit
ou à la réparation sans frais des pièces reconnues
défectueuses par nos services; elle ne peut, en
aucun cas, donner lieu à des dommages et
intèréts.
Les frais de transport restant à la charge de
l’utilisateur, et le material voyage à ses risques et
perils.

La garantie sera sans effet si:

L’appareil

a

subi

un

démontage,

un

remplacement, de piéce ou une réparation hors
de nos ateliers.

• S’il a été survolté.
• S’il a été utilisé dans une atmosphére

corrosive.

• S’il a été deterioré ou brisé par accident (choc

ou chute....) ou même pendant le transport (le
transporteur est seul responsable).

• La garantie ne s’applique pas sur les pieces à

durée de vie limitée, ( ltre charbon, charbon
pour collecteur etc....)

En cas de panne. N’écrivez pas, mais retournez
directement l’appareil soigneusement emballé à
notre service après vente voir coordonnées sur
www.vortice-france.com ou au 01.55.1250.00.
Joindre à l’envoi: le présent certi cat de garantie
validé par le vendeur, accompagné d’une note
explicative succinte.

Содержание VORT HR 250 NETI

Страница 1: ...VORT HR 250 NETI Libretto istruzioni Instructions Booklet Haszn lati utas t s HA COD 5 471 084 814 29 09 2017...

Страница 2: ...de by the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe plac...

Страница 3: ...sone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all us...

Страница 4: ...ell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato Per l installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale...

Страница 5: ...retto L apparecchio deve essere installato su una superficie o parete interne all abitazione e strutturalmente adatte a reggerne il peso max 30 Kg La posa in opera dell apparecchio non pu dipendere da...

Страница 6: ...e funzionamento sul fondo dell apparecchio si raccoglie condensa all interno di una doppia vaschetta che ha due scarichi verso l esterno I punti di connessione sono posti sulla parte bassa del retro d...

Страница 7: ...Vedi anche paragrafo Manutenzione pulizia 10 10 Ingressi scatola elettrica fig 11 2 Alimentazione 3 Cavo LAN 4 Cavo Boost 5 Cavo preheater 11 11 3 4 5 2 1 12 12 INSTALLER USER CONTROL PANEL PANNELLO I...

Страница 8: ...ccensione delle icone fisse indica a quale delle 3 velocit sta funzionando l apparecchio 15 stato di stand by del sistema l accensione dell icona fissa indica che l apparecchio in stand by acceso ma c...

Страница 9: ...rrente possono essere impostati nel modo seguente pressione breve simultanea dei pulsanti up e down pressione breve pulsanti up e down per regolazione parametro ora HH pressione breve pulsante SET per...

Страница 10: ...o la funzione rimarr attiva per 12 ore dopo di che l apparecchio torner al funzionamento automatico Menu utente fig 24 Prima di eseguire i passi indicati nel seguito premere il tasto ESC per uscire e...

Страница 11: ...artedi i valori possibili sono P1 e P2 UED assegnazione profilo al giorno mercoledi i valori possibili sono P1 e P2 THR assegnazione profilo al giorno giovedi i valori possibili sono P1 e P2 FRY asseg...

Страница 12: ...t degli errori a riarmo manuale possibile tramite pressione lunga del tasto UP e DOWN Manutenzione e pulizia Prima di iniziare qualsiasi operazione accertarsi che il prodotto sia scollegato dalla rete...

Страница 13: ...o di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazio...

Страница 14: ...rvised or have been instructed in safe use of the appliance and understand the associated risks Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance procedures for which the user is resp...

Страница 15: ...d to the power supply by way of a multi pole isolating switch with a gap of at least 3 mm between contacts Items supplied The main parts of the appliance are an outer casing made using an expanded pol...

Страница 16: ...ctions in this booklet The appliance must be installed on an internal surface or wall of the home structurally suited to holding its weight max 30 kg The appliance cannot be positioned and secured in...

Страница 17: ...sate collects at the bottom of the appliance in a double tray provided with two drain outlets The connection points are located at the back of the appliance towards the bottom The condensate drain can...

Страница 18: ...unction box inputs fig 11 2 Power Supply 3 LAN cable 4 Boost cable 5 Preheater cable 15 15 From NETI Dall unit NETI nero black blu blue marrone brown RD L1 N1 BL N2 PLC HA Supply Supply TTL BK DI1 DI2...

Страница 19: ...dicate which of the 3 speeds is currently selected 15 system stand by status the icon lights up permanently to indicate that the appliance is in stand by powered up but with the motors off due to the...

Страница 20: ...ing appliance configuration and can be selected by pressing the UP button briefly 1 min speed 2 med speed 3 max speed ENGLISH esc set By Pass C 1 2 3 4 5 6 7 FILT P1 P2 Prg 20 20 HA Before proceeding...

Страница 21: ...tive for 12 hours after which the appliance will revert to automatic operation User Menu fig 24 Before proceeding with the steps indicated below press ESC to exit and return to the opening screen As a...

Страница 22: ...ility of operation in HA mode OFF disables operation with profiles If EN ON has been selected the following parameters are also enabled ST start time profile P1 interval END end time profile P1 interv...

Страница 23: ...7 Before proceeding with the steps indicated below press the ESC button to exit and return to the initial menu The indication of any alarm conditions that may have been tripped can be displayed as fol...

Страница 24: ...3 or 12 months UK 3 or 24 months NO UK depending on the value set by the installer a pre alarm message will appear on the display to remind the user of the need for the filters to be replaced The fil...

Страница 25: ...ase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by...

Страница 26: ...retekkel rendelkez szem lyek nem haszn lhatj k kiv ve fel gyelet alatt vagy ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz utas t sokat k zhez kapt k s az ebb l fakad vesz lyeket meg rtett k A gyer...

Страница 27: ...t v gezze Gondoskodjon t bbp lus kapcsol r l a telep t s el tt amely legal bb 3 mm re legyen az rintkez k ny l s t l Szerkezet s berendez sek A berendez s f r szei expand lt polipropil n burkolattal l...

Страница 28: ...ben olvashat utas t sok betart s val v gezze A berendez st telep tse a lak s fel let re vagy fal ra amely szerkezetileg k pes megtartani a s ly t max 30 kg A berendez s telep t se nem f gghet ragaszt...

Страница 29: ...ez s alj n kondenzv z k pz dik egy kett s k dban amelynek kifel k t r t je van A csatlakoz si pontok a berendez s h ts r sz nek alj n vannak A kondenzvizet a kb 16 mm es bels tm r j rugalmas cs vekhez...

Страница 30: ...n RD L1 N1 BL N2 PLC HA Supply Supply TTL BK DI1 DI2 AO3 AO4 AO5 12V AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 GND DO1 DO2 DO3 6 LAN BL RD BK 13 13 3 2 1 TM N L L N CAVO BOOSTER Nero Black Rosso Red C TIMER cod 12999 C TEM...

Страница 31: ...lek 14 jelenlegi m k d si sebess g az lland f ny ikon bekapcsol sa jelzi hogy a 3 sebess g k z l melyiknek m k dik a berendez s 15 a rendszer k szenl ti llapota az lland f ny ikon jelzi hogy a berende...

Страница 32: ...ESC gombot a kil p shez s a kezd men be l p shez A m k d si sebess get amelyet a konfigur ci alatt el re be ll tott a fel gomb r vid megnyom s val lehet kiv lasztani 1 Vel min 2 Vel med 3 Vel max MAG...

Страница 33: ...r n kereszt l marad akt v ami ut n a berendez s automatikus m k d sbe l p vissza Felhaszn l men 24 bra Az al bbiakban megadott l p sek v grehajt sa el tt nyomja meg az ESC gombot a kil p shez s a kezd...

Страница 34: ...d lyezi s a fentiek szerint automatikusan kikapcsol az esetleges m k d s HA m dban OFF a profilok m k d s t kapcsolja ki Ha az EN ON lett kiv lasztva akkor a k vetkez param tereket is be lehet kapcsol...

Страница 35: ...P2 Riaszt sok men megjelen t se 27 bra Az al bbiakban megadott l p sek v grehajt sa el tt nyomja meg az ESC gombot a kil p shez s a kezd men be l p shez A riaszt sok jelz se esetleg a k vetkez k ppen...

Страница 36: ...p csak az Egyes lt Kir lys gon k v li orsz gokban a telep t telep t si f zis ban be ll tott l f gg en a k perny n megjelenik egy el zetes riaszt s amely a felhaszn l t rtes ti hogy a sz r ket ki kell...

Страница 37: ...Jos CHINA PO Box 10 1251 vortice china com Tel 506 2201 6242 vortice vortice china com COSTA RICA vortice latam com info vortice latam com Fontos inform ci a k rnyezetv delemnek megfelel rtalmatlan t...

Страница 38: ...38 Note...

Страница 39: ...39 Note...

Страница 40: ...40 Note...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 43: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 44: ...UARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da...

Отзывы: