background image

68

中国

结构与配备

风扇电机组架在电机座上,外裹一个塑料圆筒,可完全容纳于指定的排风管道内,其小巧的特点即使安装在90°弯头(
典型的风管连接头)附近也能完美兼容。本设备的主要元部件有:

电机座和前置面板,均用ABS热塑树脂制成,既抗震,又防紫外线;

螺旋式离心叶轮,PP树脂材质,专门设计以确保高性能、低功耗和低噪音特点;

屏蔽电机,且配备滚珠轴承和温度保险丝;

电路板(根据产品型号不同而各异)。

对产品进行的任何更改都被视为篡改,并导致保修失效。配备单相接线电机的产品(M)必须连接220-240V单相
线路(或条件允许时仅230V)。对产品进行的任何更改都被视为篡改,并导致保修失效

安装

图 2 

÷

14

备注: 不管本设备是什么朝向,其止回阀必须始终是竖立放置(图9,10)。安装于较高位置的风扇,扇叶应高于地面

2.3米以上。

备注: 如果止回阀组件从产品上脱开和/或移动,可根据图10a,10b指示重新置于相同位置。

使用

LL: 通过两个外接开关可选择两种运行速度:V1或V2。V1和V2值均为出厂预设值。

LL TP: 本设备可允许两种运行模式:通过外接开关手动启动设备(见下文“模式1”和“模式2”)和一个全自动模式(
见下文“模式3”)。
模式1:在打开开关1时,电机在延时0,45,90或120秒以V1速度启动(V1可以是低档或高档,该值在配置时确定)。在关
掉开关1时,电机仍将运行6、10、15或21分钟后再关闭。或也可使用按钮代替开关,但必须按至少0.5秒。
安装人员需注意:在使用按钮时必须设置设备开启延时时间值0。
模式2:按下开关2,电机立即启动:运行速度为V2(V2可以是低档或高档,该值在配置阶段确定)。还是按下开关2,电
机立即停止。当模式1和模式3激活时,这种模式是无效的。
模式3:全自动运行:在一段时间(0,8,12,24小时)不运行下,电机以V1速度自动启动(V1可以是低档或高档,该值在
配置阶段确定)。电机将运行6,10,15或21分钟。所有前面列举的变量参数根据用户需求和安装类型均可设为固定值并在
安装时就设定好。

LL TP HCS:在这款机型中电路板上联接了一个湿度传感器。设备有两种运行方式:“定时”操作和“无HCS”操作。配置
阶段应选择其中一种运行方式。
“定时”操作
该装置允许设置4种不同的运行模式(见下文模式1..4 )。前两种可手动开启,第三和第四种为全自动模式。
模式1:与LL TP机型相似,按下开关1,在延时0或45秒后,电机以V1速度启动(V1可以是低速档或高速档,该值在配置
阶段确定)。在关掉开关1时,电机仍将运行6、12、18或24分钟后再关闭。或也可使用按钮代替开关,但必须按至少0.5
秒。
安装人员需注意:在使用按钮时必须设置设备开启延时时间值0。
模式2:如同LL TP机型,按下开关2 (开关1关闭状态),电机立即启动:运行速度为V2(V2可以是低档或高档,该值在
配置阶段确定)。还可通过开关2使电机立即停止。
模式3:当湿度传感器检测出相对湿度大于或等于一个可调节的临界值水平(60%,70%,80%,90%)时,电机即会自
动启动。运行速度为V1(V1可以是低档或高档,该值在配置阶段确定)。当湿度值比临界值低15时(例如:从60%降至
45%),电机将自动关闭。
为了避免排风扇昼夜不停地运行,在恶劣的气候条件下,系统无法通过通风使湿度降低,设备将会:
若运行2小时内湿度未能较设定的临界值减少15%,设备则关闭8小时。此时,为了确保最低风量,设备将实行周期启动/
关闭(即启动2小时,关闭8小时)。当相对湿度较设定的临界值还降低了15%,设备则会自动返回模式3的标准运行模式。
模式4:当传感器探测到湿度快速增加,电机即会自动开启 (不一定要超过预设的临界值;而是涉及到相对湿度的快速
增加,在10分钟内超过20%)。运行速度为V1(V1可以是低档或高档,该值在配置阶段确定)。当检测到以下任一情况
时,电机将关闭:

当决定开启电机时,相对湿度较临界值已降低15%;

在2小时运行后。


所有上述变量参数均可在安装时设为固定值。手动运行可迭合于自动运行中,自动运行也可迭合于手动运行中 (例如:

Содержание ME 100/4" LL

Страница 1: ...Libretto Istruzioni Betriebsanleitung Livret d instructions Gebruiksaanwijzing Instruction booklet Uporabni ki priro nik Upute za uporabu Instruktionsbog ME COD 5 571 084 147 11 01 2019...

Страница 2: ...techniker 17 Elektrischen Anschluss 19 Wartung und Reinigung 19 Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung 19 Abbildungen 82 Inhoud NL Beschrijving en gebruik 28 Veiligheid 29 Structuur en...

Страница 3: ...Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila iz tega uporabni kega priro nika Dru ba Vortice ne odgovarja za morebitne po kodbe oseb ali stvari do katerih bi pri lo zaradi neupo tevanja spodaj nav...

Страница 4: ...4 Vortice ZH 66 67 68 68 68 69 71 71 72 82 73 74 77 77 77 79 81 81 82...

Страница 5: ...e 120 5 LL TP HCS versione con timer evoluto e sensore di umidit l apparecchio dotato di scheda elettronica comprensiva di sensore di umidit in grado di attivare automaticamente il sistema in presenza...

Страница 6: ...zzato Vortice L apparecchio non necessita di collegamento ad una presa con impianto di messa a terra in quanto costruito a doppio isolamento Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione presa el...

Страница 7: ...abile nella tubazione di destinazione e la cui ridotta lunghezza lo rende perfettamente compatibile con l installazione in prossimit di curve a gomito 90 tipiche dei raccordi per tubi Le principali pa...

Страница 8: ...dell apparecchio Modalit 2 come nel modello LL TP premendo sull interruttore 2 con interruttore 1 spento il motore si avvia immediatamente la velocit di funzionamento V2 minima o massima da stabilire...

Страница 9: ...20 minuti da stabilire in fase di configurazione vedi Istruzioni per l Installatore Istruzioni per l Installatore Per alcuni modelli l installatore pu variare le impostazioni di fabbrica LL Nessuna a...

Страница 10: ...odifiche sul dip switch scollegare l alimentazione elettrica E possibile configurare i tempi di ritardo accensione ritardo spegnimento il valore di soglia di Umidit Relativa e il modo di funzionamento...

Страница 11: ...postazione dell interruttore 2 non influisce in alcun modo sul funzionamento dell apparecchio impostazione trimmer fig 19 Sulla scheda elettronica presente un trimmer che consente di regolare la durat...

Страница 12: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Страница 13: ...erdem das zeitverz gerte Ausschalten Der Umfang der Ausschaltverz gerung sowie die einzige Drehzahlstufe n mlich Vmin oder Vmax k nnen w hrend der Installation eingestellt werden ME 100 4 LL T und 120...

Страница 14: ...erwendete kurze max 400 mm L nge L ftungsrohre entl ften um die angegebenen Leistungsdaten zu garantieren Bei Installation in Kan le mit starken Gegendr cken sind Leistungseinbu en zu verzeichnen Das...

Страница 15: ...en Installationstechniker Bei Verwendung der Taste muss am Wert 0 die Einschaltverz gerung des Ger ts eingestellt werden Modus 2 der Motor l uft durch Bet tigung von Schalter 2 sofort an Die Betriebsd...

Страница 16: ...t Beispiele Betriebsart 1 und 2 Manuelle Ein und Ausschaltung 1 Betriebsart 1 und 2 Automatische Ausschaltung nach 2 Stunden Betrieb 2 Betriebsart DEAKTIVIERUNG HCS Mit dieser Konfiguration kann die W...

Страница 17: ...mit 6 Schaltern gem der nachstehenden Tabelle konfiguriert werden LL TP HCS Werkseinstellungen Ausschaltverz gerung DIP Schalter 6 Min Einschaltverz gerung DIP Schalter 45 Sekunden Feuchtigkeits Schwe...

Страница 18: ...Mod 100 oder 120 Abb 18 Ausschaltverz gerung Trimmer Skalenende gegen den Uhrzeigersinn 3 Minuten Abb 19 1 Drehzahlstufe Position A des Jumpers Abb 20 M gliche Einstellungen ist ein DIP Schalter mit 2...

Страница 19: ...TLINIE BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG...

Страница 20: ...alement accomplir des cycles de mise en marche automatique ME 100 4 LL TP HCS et 120 5 LL TP HCS version quip e d un timer avanc et d un capteur d humidit La carte lectronique de l appareil contient u...

Страница 21: ...diatement un service apr s vente agr Vortice En cas de disfonctionnement et ou de panne s adresser imm diatement un service apr s vente agr Vortice et exiger pour la r paration l emploi de pi ces d t...

Страница 22: ...es performances basse consommation et faible niveau sonore moteur bagues de d phasage avec roulements bille et fusible de protection thermique carte lectronique adapt e au mod le Installation Fig 2 14...

Страница 23: ...allum 8 heures teint Quand l humidit relative baisse de 15 par rapport la valeur de seuil pr d finie l appareil revient automatiquement au fonctionnement standard du Mode 3 Mode 4 le moteur d marre au...

Страница 24: ...nt le dip switch 6 interrupteurs d apr s le tableau suivant LL TP HCS Param tres d usine Retard l arr t dip switch 6 min Retard la mise en marche dip switch 45 secondes Seuil d humidit 70 RH Mode de f...

Страница 25: ...100 ou 120 fig 18 retard l arr t trimmer fond d chelle dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 minutes fig 19 1 vitesse position A du cavalier fig 20 R glages disponibles les appareilles son...

Страница 26: ...es le moteur ne d marre qu apr s un signal envoy par le module PIR la vitesse d finie par le cavalier quand il re oit le signal du module PIR le moteur s arr te imm diatement retard l arr t 0 la fin d...

Страница 27: ...at d un nouvel appareil L utilisateur est responsable de la remise de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d...

Страница 28: ...heidssensor het apparaat is voorzien van een elektronische kaart met inbegrip van een luchtvochtigheidssensor waardoor het systeem automatisch ingeschakeld kan worden bij aanwezigheid van waarden van...

Страница 29: ...n warmeluchtleidingen van dergelijke apparaten De luchtstroom of de stroom rookgassen die afgevoerd moeten worden moet schoon zijn d w z zonder vet of roetdeeltjes chemische of corrosieve stoffen of e...

Страница 30: ...erd op ramen of buitenmuren NEDERLANDS Structuur en Bijgeleverde accessoires De motorventilator zit binnenin een kunststof cilinder die in de motorbehuizing is ingebouwd hij kan volledig in de bestemm...

Страница 31: ...de installateur in het geval van gebruik van de drukknop is het noodzakelijk de vertraging van inschakeling van het apparaat op waarde 0 in te stellen Modaliteit 2 net als bij model ME LL TP start de...

Страница 32: ...e schakelaar nogmaals wordt ingedrukt wordt de motor uitgeschakeld na een vertraging tussen 3 en 20 minuten vast te stellen in de configuratiefase zie Aanwijzingen voor de installateur Aanwijzingen vo...

Страница 33: ...f 120 fig 18 vertraging uitschakeling trimmer schaalverdeling tegen de klok 3 minuten fig 19 1 snelheid stand A van de jumper fig 20 Mogelijke instellingen is een dip switch met 2 schakelaars aanwezig...

Страница 34: ...ste wijze in te stellen volgens hetgeen beschreven is in de volgende tabel B kan vastgesteld worden welke van de twee voorziene snelheden Vmin en Vmax de effectieve werkingssnelheid van het apparaat z...

Страница 35: ...schaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heerse...

Страница 36: ...switch on cycles ME 100 4 LL TP HCS and 120 5 LL TP HCS version with advanced timer and humidity sensor the appliance is equipped with a PCB including a humidity sensor that can automatically activate...

Страница 37: ...The appliance is double insulated and therefore does not need to be earthed Connect the appliance to the electrical power supply socket only if the rated power of the supply is sufficient to match the...

Страница 38: ...accommodated in the destination pipe and whose short length makes it perfectly compatible with installation near elbow bends 90 typical of pipe fittings The main parts of the appliance are Motor carr...

Страница 39: ...he motor starts automatically when the humidity sensor detects a relative humidity higher or equal to an adjustable threshold level at 60 70 80 90 The operating speed is V1 minimum or maximum as set d...

Страница 40: ...act on V1 Dip switch settings fig 17 N B Before making any changes to the dip switches disconnect the electric power supply It is possible to configure the time lag for switching on switching off and...

Страница 41: ...pliance LL T PIR Factory settings appliance type dip switch mod 100 or 120 fig 18 switch off delay trimmer full scale anticlockwise 3 minutes fig 19 1 speed position A of the jumper fig 20 Possible se...

Страница 42: ...OT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2012 19 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at...

Страница 43: ...LL TP HCS ina ica z naprednim timerjem in senzorjem vla nosti naprava je opremljena z elektronskim krmilnikom s senzorjem vla nosti ki omogo a samodejen vklop sistema ko stopnja relativne vla nosti v...

Страница 44: ...popravila zaprosite za uporabo originalnih nadomestnih delov Vortice V primeru da naprava pade na tla ali prejme mo an udarec jo takoj odpeljite na pregled v poobla eni servisni center Vortice Naprav...

Страница 45: ...en na mont na okn alebo vonkaj ie m ry Konstrukcija in oprema Motornoventilacijski sklop ki je zaprt v plasti ni valj in integriran v nosilec motorja se kot celota vstavi v vgradno cev zaradi majhne...

Страница 46: ...od dolo itve v fazi konfiguriranja Poleg tega lahko s stikalom 2 kadarkoli ugasnete motor 3 na in delovanja Motor se samodejno za ene ko senzor vlage zazna relativno vla nost enako pragovni vrednosti...

Страница 47: ...vselej deluje na hitrost V1 Nastavitev DIP switch slika 17 Opomba Pred spreminjanjem nastavitev DIP switch odklopite elektri no napajanje Mo no je konfigurirati as zamika vklopa zamika izklopa in as...

Страница 48: ...ke nastavitve tip naprave DIP switch model 100 ali 120 sl 18 asovni zamik izklopa trimer do konca v smeri proti urnemu kazalcu 3 minute sl 19 1 hitrost polo aj A jumperja sl 20 Mo ne nastavitve model...

Страница 49: ...PIR in te e s hitrostjo dolo eno z jumperjem po izpadu signala modula PIR se motor takoj ustavi asovni zamik izklopa 0 Po izteku testnega na ina preide naprava v normalno delovanje Razpredelnici B She...

Страница 50: ...rodajalcu ob nakupu nove ekvivalentne naprave Na koncu ivljenjske dobe naprave je uporabnik odgovoren za pravilno oddajo le te v primerne zbirne strukture kr itev predpisov se kaznuje v skladu z velja...

Страница 51: ...naprednim timerom i senzorom vlage ure aj ima elektroni ku tiskanu plo icu sa senzorom vlage koja je u stanju automatski aktivirati sustav kad vrijednosti relativne vla nosti u okolini prema e prag ko...

Страница 52: ...popravku uporabu originalnih dijelova Vortice Ako ure aj padne ili zadobije jake udarce neka ga ovla teni preprodava Vortice odmah pregleda Ure aj nije potrebno spojiti na uti nicu s uzemljenjem jer...

Страница 53: ...u nosa motora i prednja plo a izra eni od termoplasti ne smole ABS otporni na udarce i za ti eni od ultraljubi astih zraka rotor heliko centrifugalnog tipa od smole PP prou avane za jam enje visokih p...

Страница 54: ...raga ure aj se isklju uje u razdoblju od 8 sati Od tog trenutka radi jam enja minimalnog protoka zraka ure aj e vr iti cikluse uklju ivanja isklju ivanja 2 sata uklju en 8 sati isklju en Kad se relati...

Страница 55: ...rekida a prema opisu u tablici koja slijedi LL TP HCS Tvorni ke postavke ka njenje u isklju ivanju dip switch 6 min ka njenje u uklju ivanju dip switch 45 sekundi prag vla nosti 70 RV na in rada Timer...

Страница 56: ...re aja LL T PIR Tvorni ke postavke tip ure aja dip switch mod 100 ili 120 sl 18 ka njenje u isklju ivanju pode iva vrh ljestvice suprotno od smjera kazaljke na satu 3 minute sl 19 1 brzina polo aj A z...

Страница 57: ...JA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA Ovaj proizvod je u skladu s Uredbom EU2012 19 EC Simbol prekri enog ko a za sme e otisnut na ure aju ozna ava da proizvod treba na kraju njegovog radnog vijeka a po...

Страница 58: ...LL TP HCS og 120 5 LL TP HCS Modeller med avanceret timer og fugtighedsf ler apparatet har et elek tronisk kort der ogs omfatter en fugtighedsf ler i stand til automatisk at aktivere systemet n r omgi...

Страница 59: ...servicecenter med det samme Apparatet har ikke behov for at blive tilsluttet et stik med ekstrabeskyttelse idet det er fremstillet med dobbelt isole ring Slut kun apparatet til str mforsyningen stikko...

Страница 60: ...2 3 m over jorden NB Hvis kontraventilen g r ud af sit leje og eller skilles ad i de halvdele den best r af er det muligt at s tte den p plads igen i henhold til det der er angivet i fig 10a 10b Betje...

Страница 61: ...leren registrerer en hurtig stigning i fugtigheden ikke n dvendigvis h jere end det indstillede t rskelniveau Det er en pludselig stigning af relativ fugtighed mere end 20 p 10 minutter Drift shastigh...

Страница 62: ...lsen i tabel A er det muligt at fastl gge hvilken af de to V1 og V2 der skal v re maksimum og hvilken minimum Timeren fungerer altid ved V1 Indstillinger for dip switchen fig 17 NB F r der udf res ndr...

Страница 63: ...r der udf res ndringer p dip switchen skal man frakoble str mforsynin gen Det er muligt at konfigurere udskydelsestiderne for t nding og slukning og t rskelv rdien for den relative fugti ghed se afsn...

Страница 64: ...bibeholde positionen som leveret af producenten Indstillingen af afbryderen 2 p virker ikke p nogen m de apparatets drift Indstilling af trimmer fig 19 P det elektroniske kort sidder en trimmer der g...

Страница 65: ...b af et nyt tilsvarende apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og manglende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g ldende lov...

Страница 66: ...L T PIR 120 5 LL T PIR PIR PIR ME 100 4 LL T 120 5 LL T ME 100 4 LL ORO GIALLO YELLOW GOLD ME 100 4 LL ORO ROSA PINK GOLD ME 100 4 LL ORO NERO BLACK GOLD ME 100 4 LL ORO BIANCO WHITE GOLD ME 100 4 LL...

Страница 67: ...67 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice a b c 400mm 50 122 HCS PIR A 1 3mm III...

Страница 68: ...V1 V2 V1 V2 LL TP 1 2 3 1 1 0 45 90 120 V1 V1 1 6 10 15 21 0 5 0 2 2 V2 V2 2 1 3 3 0 8 12 24 V1 V1 6 10 15 21 LL TP HCS HCS 4 1 4 1 LL TP 1 0 45 V1 V1 1 6 12 18 24 0 5 0 2 LL TP 2 1 V2 V2 2 3 60 70 80...

Страница 69: ...S 1 HCS HCS 0 5 2 V2 V2 3 4 22b ME 100 4 LL TP HCS ME 120 5 LL TP HCS 6 OFF LL T PIR PIR PIR V V 3 20 LL T V V 3 20 LL LL TP 6 45 OFF 0h A 16 15a 16 V1 V2 A V1 V2 V1 1 2 3 4 5 6 TA 0 45 90 120 TB 6 10...

Страница 70: ...70 LL TP HCS 6 45 70 70 RH A 16 15a 16 V1 V2 A V1 V2 V1 17 6 TA TB TC UR A 1 2 3 4 5 6 TA 0 45 TB 6 12 18 24 UR 60 70 80 90 HCS A B V1 V2...

Страница 71: ...100 120 18 3 19 A 20 2 1 100 120 18 2 19 3 20 20 V B LL T PIR 100 120 18 3 19 A 20 2 1 100 120 18 2 19 3 20 20 V B 1 30 30 PIR 60 PIR PIR 0 B 21 24 22b ME 100 4 LL TP HCS ME 120 5 LL TP HCS 6 OFF 25 2...

Страница 72: ...72 WEEE 2012 19 EC...

Страница 73: ...73 120 100 10 120 5 LL ME 100 4 LL 120 5 LL TP ME 100 4 LL TP 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP HCS 90 80 70 60 70 120 5 LL T PIR ME 1000 4 LL T PIR 120 5 LL T ME 100 4 LL T IP45...

Страница 74: ...74 vortice 0...

Страница 75: ...75 10 2 0 Vortice e Vortic Vortice Vortice 400 50 122 T HCS PIR 1...

Страница 76: ...76 3 M 220 240 230...

Страница 77: ...77 90 ABS PP 14 2 10 9 2 3 10b 10a LL V2 V1 V2 V1 LL TP 3 2 1 1 V1 1 120 90 45 0 21 15 10 6 1 0 5 0 2 2 V2 2 1 3 3 V1 24 12 8 0 10 6 21 15 ME LL TP HCS HCS 4 1 4 1 LL TP V1 45 0 1 24 18 12 6 0 5 0 1...

Страница 78: ...78 2 2 1 V2 2 3 90 80 70 60 V1 15 60 45 15 8 15 3 4 10 20 V1 15 2 1 1 2 2 1 HCS 1 HCS HCS 0 5 2 V2 4 3 22b ME 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP HCS 6 DIP switch LL T PIR V 20 3 LL T V 20 3 LL TP 8...

Страница 79: ...mper 16 jumper 16 15a V2 V1 jumper V2 V1 V1 dip switch 17 dip switch dip switch 6 DIP switch 1 2 3 4 5 6 TA TB TC 0 45 90 120 6 10 15 21 0 8 12 24 LL TP HCS dip switch dip switch 70 jumper 16 16 15b V...

Страница 80: ...2 3 4 5 6 TA TB UR 0 45 6 12 18 24 60 70 80 90 dip switch 17 dip switch dip switch 6 HCS TA TB TC UR Jumper V1 V2 LL T dip switch 120 100 18 trimmer 3 19 jumper 20 dip switch 1 120 100 18 2 trimmer 1...

Страница 81: ...LL T PIR dip switch 120 100 18 trimmer 3 19 jumper 20 dip switch 1 120 100 18 2 trimmer 19 trimmer 3 20 jumper 20 V jumper 1 30 30 jumper jumper 0 Jumper 24 21 22b ME 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP H...

Страница 82: ...82 A 1 ABBILDUNGEN FIGURES FIGUREN FIGURE FIGURER 2 2 100 120 mm 3 3 4 4 LLTPHCS LLTPIR 5 5 6 6 PICTURES SLIKE SLIKE...

Страница 83: ...83 7 7 8 8 9 9 9 10 9 10 a 10 a...

Страница 84: ...84 9 10 b 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 HCS Sensor Dip Switch 100 4 LLTP 120 5 LLTP 100 4 LLTPHCS 120 5 LLTPHCS Jumper Dip Switch Jumper A B...

Страница 85: ...85 16 16 16 A B ON OFF 1 2 3 4 5 6 16 16 17 19 1 1 2 2 18 1 1 2 2 OFF 120 ON 100 ON OFF...

Страница 86: ...1 3 1 2 MAX MIN VEL MAX MIN SPEED 0 MIN VEL MIN SPEED MAX VEL MAX SPEED 4 4 Interruttore bipolare 2 poles switch Lampada Lamp 21 100 4 LL 2 3 2 1 1 N L N L 4 L N 4 L N 2 1 2 1 3 22 1 2 3 Morsettiere...

Страница 87: ...les switch 2 100 4 LL T PIR 120 5 LL T PIR N L N L 2 1 1 2 24 1 2 3 Morsettiere di collegamento Terminal block Interruttori per max e min vel Max and min speed switches 4 Interruttore bipolare 2 poles...

Страница 88: ...ialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste ve...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 91: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 92: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: