Vortice CENERELLO Скачать руководство пользователя страница 27

ANOMALIE

CAUSE POSSIBLE

CONTROLE/INTERVENTION

L’aspirateur n’aspire pas

Mauvais fonctionnement

Contrôler le bon état de

de l’aspirateur.

fonctionnement de l’aspirateur.

Filtre de Cenerello sale.

Tapoter sur le couvercle de
Cenerello.

Sache de l’aspirateur plein.

Changer le sachet de l’aspirateur.

Tube d’aspiration de Cenerello

Nettoyer le tube et l’embout de

engorgé.

Cenerello.

Charnière de fermeture

Contrôler, positionner et fermer

de cenerello ouverte ou

correctement la charnière.

mal positionnée.

Collecteur de Cenerello

Vider le collecteur de Cenerello.

plein de cendres.

Surchauffe de l’embout.

Aspiration de cendres chaudes.

Eteindre l’aspirateur. Laisser
refroidir les cendres avant de
réutiliser Cenerello.

27

ANOMALIA

POSSIBILE CAUSA

VERIFICA/INTERVENTO

L’aspirapolvere non aspira.

Malfunzionamento

Assicurarsi del buon

dell’aspirapolvere.

funzionamento dell’aspirapolvere.

Filtro di Cenerello sporco.

Battere sul coperchio di Cenerello.

Sacchetto dell’aspirapolvere

Sostituire il sacchetto

intasato.

dell’aspirapolvere.

Tubo di aspirazione di Cenerello

Pulire il tubo e la bocchetta

intasato.

di Cenerello.

Cerniera di chiusura di Cenerello

Controllare, posizionare

aperta o malposizionata.

e chiudere correttamente
la cerniera.

Fusto di Cenerello pieno di cenere.

Svuotare il fusto di Cenerello.

Surriscaldamento della bocchetta.

Aspirazione di braci calde.

Spegnere l’aspirapolvere.
Lasciare raffreddare la cenere
prima di riutilizzare Cenerello.

TROUBLE

POSSIBLE CAUSE

RIMEDIAL ACTION

No vacuum suction.

Vacuum cleaner malfunction.

Check and remove cause
of cleaner malfunction.

Dirty Cenerello filter.

Tap on Cenerello cover.

Plugged vacuum cleaner bag.

Replace bag.

Plugged Cenerello suction tube

Clean Cenerello tube and nozzle.

Cenerello closure hinge open

Check hinge position and close

or in wrong position.

it correctly.

Cenerello body full of ashes.

Empy Cenerello body.

Nozzle overheats.

Sucking up hot ashes.

Turn of vacuum cleaner and
allow ashes to cool before
reusing Cenerello.

PROBLEMI / SOLUZIONI

Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica, verificare le seguenti cause e rimedi.

Before requesting technical assistance, please check the following:

Avant de demander l’intervention de l’assistance technique, contrôler les causes et solutions suivantes.

PROBLEMS / SOLUTIONS

PROBLEMES / SOLUTIONS

Содержание CENERELLO

Страница 1: ...171 084 997 04 03 2003 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione...

Страница 2: ...s 27 Inhalt Beschreibung und Verwendung von Cenerello 4 Achtung 12 Hinweis 13 Aufbau 22 Anwendung 24 Reinigung des Ger ts 26 Probleme L sungen 28 Indice Descripci n y empleo de Cenerello 4 Atenci n 14...

Страница 3: ...nsiderada responsable por eventuales da os a personas o cosas causados por la falta de aplicaci n de las advertencias e instrucciones contenidas en este folleto Seguir todas estas indicaciones para as...

Страница 4: ...tung kann auf jeden Staubsauger der eine Leistung von 1000 bis 3000 mm H2O Depression und einen Schlauch mit rundem Anschluss hat aufgesetzt werden Batteriestaubsauger und Aufladestaubsauger Fl ssigke...

Страница 5: ...pter Adaptateur Adapter 6 Flangia Flange Bride Flansch 7 Coperchio Cover Couvercle Deckel 8 Filtro Filter Filtre Filter 9 Fusto Body R servoir Fa 1 Tubo flexible Slang Slang 2 Boca aspirante Zuigmond...

Страница 6: ...comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi non deve essere usato da bambini od incapaci Se si decida di non usare...

Страница 7: ...enete il tubo flessibile di Cenerello in posizione verticale per circa 30 secondi per far cadere i resti della cenere nel fusto Non lasciare Cenerello esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ecc No...

Страница 8: ...s when using Cenerello connected to the vacuum cleaner Never touch your Cenerello when your hands are wet or humid Never touch your Cenerello when you are barefoot Never let children use your Cenerell...

Страница 9: ...acuuming hold your Cenerello s flexible tube in a vertical position for about 30 seconds to permit any residual ashes and or coals to drop into the container Do not expose your Cenerello to rain snow...

Страница 10: ...s parmi lesquelles ne pas le toucher avec les mains mouill es ou humides ne pas le toucher pieds nus ne pas laisser les enfants ou les personnes incapables l utiliser Lorsque Cenerello n est pas utili...

Страница 11: ...verticale pendant environ 30 secondes en vue de faire tomber les cendres restantes dans le seau Ne pas laisser Cenerello expos aux agents atmosph riques pluie soleil etc Ne pas laisser Cenerello pr s...

Страница 12: ...oder nassen H nden ber hrt werden er darf nicht mit nackten F en ber hrt werden er darf nicht von Kindern oder nicht bef higten Personen verwendet werden Wenn Sie das Ger t nicht mehr benutzen wollen...

Страница 13: ...wegliche Rohr des Cenerello ca 30 Sekunden lang in vertikaler Position damit die Aschereste in den Beh lter fallen Setzen Sie den Cenerello keinen witterungsbedingten Einfl ssen aus Regen Sonne etc De...

Страница 14: ...limiento de algunas reglas fundamentales entre las cuales no tocarlo con las manos mojadas o h medas no tocarlo con los pies descalzos no debe ser usado por ni os o incapaces Si se decide no usar Cene...

Страница 15: ...osici n vertical durante cerca de 30 minutos para hacer caer los restos de la ceniza en el cuerpo No dejar Cenerello expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol etc No colocar Cenerello cerca de fu...

Страница 16: ...aan met natte of vochtige handen raak het nooit aan als u blootsvoets bent let erop dat het niet gebruikt wordt door kinderen of onzelfstandige volwassenen Als u besluit Cenerello niet meer te gebruik...

Страница 17: ...0 seconden in verticale stand houden om de asresten in de stofvanger te laten vallen Stel Cenerello niet bloot aan atmosferische invloeden regen zon enz Plaats Cenerello nooit in de buurt van warmtebr...

Страница 18: ...annat r r inte apparaten med fuktiga eller v ta h nder anv nd inte apparaten n r Du r barfota apparaten f r inte anv ndas av barn eller annan omyndig person N r Cenerello tj nat ut skall den skrotas...

Страница 19: ...ellos slang h llas i vertikalt l ge under cirka 30 sekunder s att resten av askan faller i beh llaren L t inte Cenerello uts ttas f r skadlig p verkan av regn sn och sol etc S tt inte Cenerello i n rh...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...6 Forzare il bocchettone nella flangia Push the intake fitting into the flange connection Enfiler le goulot dans la bride Stecken Sie den Stutzen in den Flansch Forzar la boca de llenado en la brida...

Страница 23: ...pirapolvere Correct vacuum cleaner connection Branchement correct avec l aspirateur Korrekter Anschlu an den Staubsauger Correcta conexi n con la aspiradora Juiste verbinding met de stofzuiger Korrekt...

Страница 24: ...12 USE UTILISATION ANWENDUNG USO GEBRUIK BRUK USO Accendere l aspirapolvere Turn on the vacuum cleaner Allumer l aspirateur Den Staubsauger einschalten Encender la aspiradora Stofzuiger aanzetten Sl p...

Страница 25: ...teur pendant 24 h avant de vider Cenerello Den Cenerello nicht in einen entflammbaren Beh lter ausleeren sofern man Asche aufgesaugt hat Lassen Sie die Asche vor Entiereen des Aschenabsaugers Cenerell...

Страница 26: ...il tubo di collegamento all aspirapolvere Before doing any cleaning or maintenance operations on your Cenerello turn off the vacuum cleaner to which it is connected and remove the connecting tube Avan...

Страница 27: ...o Pulire il tubo e la bocchetta intasato di Cenerello Cerniera di chiusura di Cenerello Controllare posizionare aperta o malposizionata e chiudere correttamente la cerniera Fusto di Cenerello pieno di...

Страница 28: ...utzen Scharnier des Aschenabsaugers Kontrollieren Sie das Scharnier offen oder falsch positioniert setzen Sie es richtig auf und schlie en Sies es Schaft voll mit Asche Leeren Sie den Schaft berhitzun...

Страница 29: ...eng r slangen och munstycket tillt ppt p Cenerello L set f r st ngning av Cenerello Kontrollera l set s tt dett i r tt r ppet eller i fel l ge l ge och st ng det korrekt Cenerellos beh llare full med...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...vente Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebot vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de aportar todas las variant...

Отзывы: