Vornado EVAP1 Скачать руководство пользователя страница 9

PARTES DEL HUMIDIFICADOR DE 
EVAPORACIÓN VORNADO®

Si bien el humidifi cador por evaporación Vornado® no 
necesita armarse, es necesario saber cómo quitar los fi ltros, 
la rejilla de entrada y el depósito de agua para limpiar la 
unidad, realizar el mantenimiento y cambiar los fi ltros. Los 
componentes tienen las siguientes características:

PANEL DE CONTROL

Manéjelo fácilmente con el botón de encendido, 3 
velocidades del ventilador, botón de control del nivel de 
humedad y LEDs indicadores del nivel de humedad y la 
velocidad del ventilador. El nivel de humedad se puede 
ajustar desde 35% hasta continuo.

CABEZAL DE POTENCIA

Poderoso motor que circula el aire húmedo

a través de todo el ambiente.

HUMIDISTATO

Mide la humedad en el ambiente para el 

control automático de humedad.

SELLO

Crea un sello impermeable entre

la tapa y el tanque de agua.

TAPA

Tapa fácil de quitar para llenar

el tanque fácilmente.

FILTROS

Los fi ltros de evaporación de Vornado® absorben
el agua y fi ltran las impurezas.

TANQUE DE AGUA

Su capacidad de 1.8 galones permite

llenarlo menos seguido.

REJILLAS DE ENTRADA

Diseñadas para absorber aire de 
forma efi ciente.

REJILLA DE SALIDA DE AIRE

Inicia la exclusiva circulación vortex de Vornado.

BASE

Son duraderos y fáciles de 
limpiar.

24

  |  Español

OPERATING GUIDELINES

READ BEFORE USING

A Humidifi er is quite useful in supplying necessary moisture to dry 
air.It should be used with proper care to prevent over-humidifi cation. 
A good rule of thumb would be to gauge the condensation or frost 
on windows. Adjust your Humidifi er to a point where this condition 
is at a minimum. These adjustments should be made when major 
changes in outdoor temperatures occur. Humidifi ers can be placed 
in any living area that has a location that is convenient and provides 
distribution of the moist air to the living area.

The measured output of a Humidifi er is based upon continuous 
operation at standard rating conditions. With normal variations of 
indoor and outdoor conditions, the Humidistat controlled Humidifi er 
will not run continuously, at maximum output, unless the controls are 
set to do so.

Initial Humidity requirements: When initially installed or when 
placed in operation at the beginning of each season, the Humidifi er 
equipped with a Humidistat may run constantly for a day or so and 
thus evaporate large quantities of moisture. When the home and its 
furnishings have absorbed moisture and become stabilized at the 
desired humidity level, the amount of water used will diminish and 
the Humidifi er operation will maintain the desired humidity level.

If you do not follow the recommended care and maintenance 
guidelines, microorganisms may be able to grow in the water within 
the Humidifi er’s Reservoir and Base. (See CLEANING for care 
instructions.).

OPERATING NOTES AND SUGGESTIONS

There are several things to be aware of as your Vornado® Evaporative 
Humidifi er is operating.

It is normal to hear a bubbling or gurgling sound as water is 
dispensed into the Base.

If you operate your Humidifi er continuously, it may need to be refi lled 
with water every day. Simply look through the Reservoir to be certain 
that there is an adequate water supply for operation.

Protect the Water Reservoir from damage. Any holes or other 
damage to the Reservoir may cause it to dispense water onto the 
fl oor or other surfaces.

When installing the Filters, make certain they are in their proper 
position, lying fl ush along the open Inlet Grills and resting fl at
on the Base.

On fi rst use, the Filters may give off a mild odor. The odor is not 
harmful and will go away after the fi rst few hours of operation. If the 
odor is exceptionally strong, you can help eliminate most or all of it 
by soaking the Filters for 20 to 30 minutes in a solution of 1 gallon 
water to 2 teaspoons white vinegar. Rinse thoroughly.

If you shut your Humidifi er off with water in the unit and do not turn 
it back on for 12 hours or longer, you may experience some growth 
of algae or bacteria. If this happens, we recommend a thorough 
cleaning of the unit. (See CLEANING instructions.)

We recommend you operate your Humidifi er continuously. This helps 
maintain humidity all day long, costs only pennies a day, and will not 
harm the unit.

English  |  

9

Содержание EVAP1

Страница 1: ...valuer ce produit en ligne www vornado com reviews Hable con franqueza www vornado com reviews READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Evaporative Vortex Humidifier Owner s Guide LIRE ET CONSERVER...

Страница 2: ...s o consiguientes por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos lo...

Страница 3: ...viar autom ticamente los filtros de recambio cuando se cumplan los intervalos recomendados de mantenimiento Para registrarse o para m s informaci n visite www vornado com o llame al 1 800 234 0604 Can...

Страница 4: ...impiador ubicado en la base para limpiarla bien especialmente alrededor del transductor El cepillo tiene un extremo para raspar y cerdas en el otro 3 Antes de desinfectar la base enju guela bien con a...

Страница 5: ...te da os en el tanque de agua Cualquier perforaci n o da o en el tanque podr a provocar la p rdida total de su contenido con los resultantes derrames de agua en el piso u otras superfi cies Al instala...

Страница 6: ...raci n Velocidad del ventilador en HIGH Alta y valores mayores de humidificaci n para ambientes grandes El funcionamiento en alta velocidad evapora 3 galones de agua 10 en 24 horas de funcionamiento c...

Страница 7: ...e sobre la base colocando el puerto de llenado sobre la elevaci n La elevaci n activar la v lvula de salida de agua dentro de la tapa una vez colocado en su lugar Verififique que el tanque quede bien...

Страница 8: ...efilling with clean water Rinse wipe clean and dry with clean cloth or paper towel Refill Reservoir to fill mark with cool clean tap water Do not overfill Lower humidity control settings or turn off H...

Страница 9: ...led Humidifier will not run continuously at maximum output unless the controls are set to do so Initial Humidity requirements When initially installed or when placed in operation at the beginning of e...

Страница 10: ...dor antes de moverlo limpiarlo o llenarlo Desenchufe y vac e el humidificador cuando no lo use Vac e el agua de la unidad si no utilizar el humidificador por m s de 12 horas ya que el dejarlo con agua...

Страница 11: ...ou attachez votre re u de vente original ce Guide de l Utilisateur Veuillez aussi crire le num ro de s rie de votre produit situ sur l tiquette de sp cification de votre produit Num ro de s rie ______...

Страница 12: ...DO CONSUMER SERVICES www vornado com consumerservice vornado com 1 800 234 0604 12 English FILTRES DE REMPLACEMENT Les Filtres filtrent et accumulent des min raux et d autres impuret s qui se produise...

Страница 13: ...par gallon 3 8 litres d eau Rincez fond pour se d barrasser de l odeur de javel chlore 4 Installez de nouveau les filtres la t te motrice la grille d entr e et le r servoir d eau Pour que l appareil f...

Страница 14: ...it Lors de la premi re installation ou du fonctionnement au d but de chaque saison l humidificateur quip d un hygrostat peut fonctionner de fa on continue pour un jour ou deux et par cons quent vapore...

Страница 15: ...remplir Abaissez les r glages de contr le de l humidit ou arr tez l humidificateur si des poches d humidit se forment sur des murs ou fen tres Bouton d alimentation Voyant lumineux LCD du niveau d hu...

Страница 16: ...RVOIR D EAU L humidificateur a une capacit de 6 81 litres 1 8 gallons et une production d environ 11 36 litres 3 gallons en 24 heures Pour le remplir suivez ces instructions D branchez l humidificateu...

Отзывы: