Vornado CYLO50 Скачать руководство пользователя страница 20

38

   Français

Français   

39

1.

 Conserver le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand celui-ci 

ne sert pas.

2.

 Pour obtenir les meilleurs résultats, diriger l'avant de l'appareil (côté 

où apparaît le logo) vers le centre de la pièce, en conservant une 
distance d'au moins 15 cm entre ses côtés et les murs ou les meubles.

Remarque : Pour optimiser la circulation d’air, il ne faut pas obstruer 
la sortie d'air. S'assurer que les rideaux et les autres éléments 
sont suffisamment éloignés de l'appareil afin qu'ils ne soient pas 
aspirés par les prises d'air latérales et qu'ils n'entravent pas la 
circulation d’air. 

CONSEILS D'UTILISATION

INSTALLATION DES PATTES

COMMENT REMPLACER LES FILTRES

1.

 Mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.

2.

 Retournez l’appareil et retirez le cadre du filtre en faisant pivoter les 

languettes de support du cadre pour les mettre en position ouverte.

IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER D'AUTHENTIQUES 

FILTRES VORNADO.

Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser uniquement les 
filtres authentiques au charbon et HEPA de Vornado. D'autres marques 
peuvent prétendre être compatibles avec les appareils Vornado. Mais 
le purificateur d'air Vornado est calibré de façon à capter les particules 
mesurant 0,3 micron ou plus avec un taux d'efficacité atteignant 99,97 
% seulement si des filtres Vornado sont utilisés.

3.

 Retirez et jetez les filtres usagés. Il suffit de saisir le préfiltre 

n’importe où sur son contour, puis de retirer le préfiltre. Pour 
enlever la cartouche du filtre, tirez vers le haut sur les languettes 
latérales jusqu’à ce que le filtre soit retiré. 

Remarque : 

Servez-vous du tuyau d’un aspirateur pour nettoyer la 

poussière, les poils ou les cheveux qui se sont logés dans l’appareil. 
N’utilisez pas d’eau ni de liquides pour nettoyer l’appareil.

REMPLACEMENT DES FILTRES

LANGUETTE

LANGUETTE

LANGUETTE

4.

 Remplacez le filtre par un filtre Vornado authentique. Placez la 

cartouche de filtre dans l’appareil en appuyant doucement sur tout 
le contour pour l’insérer enplace. Le côté de la cartouche où se 
trouve le charbon doit être inséré en premier dans l’appareil, de 
façon que les languettes du filtreHEPA soient dirigées vers le haut. 
Placez le préfiltre par-dessus le filtre HEPA.

5.

 Placez le cadre du filtre par-dessus le filtre au charbon, puis faites 

pivoter les languettes de support du cadre pour les verrouiller.

6.

 Remettez l’appareil à l’endroit.

7.

 Pour réinitialiser le voyant de remplacement du filtre, gardez la 

touche   enfoncée pendant 3secondes jusqu’à ce que le voyant de 
remplacement du filtre s’éteigne.

Remarque :

 Ne faites pas fonctionner l’épurateur d’air si la cartouche 

de filtre3-en-1 de Vornado n’est pas en place dans l’appareil.

6 in.

6 in.

Vous devrez installer les quatre pattes de l’épurateur d’air avant 
l’utilisation.

Remarque:

 Ne mettez PAS l’appareil sous tension avant d’avoir 

installé les pattes. L’air est aspiré par le dessous de l’appareil. Vous 
pourriez endommager le moteur si les pattes ne sont pas installées et 
que l’aspiration d’air n’est pas adéquate.

1.

 Retournez l’appareil à l’envers. 

2.

 Alignez une patte sur un des trous au bas de l’appareil.

3.

 Poussez sur la patte pour l’insérer dans l’appareil.

4.

 Installez les quatre pattes avant de remettre l’appareil à l’endroit.

Содержание CYLO50

Страница 1: ... OWNER S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE PARA TODO EL AMBIENTE GUIDE DE L UTILISATEUR DU PURIFICATEUR D AIR POUR ESPACE ENTIER READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... WE will make it right Important Safety Instructions 4 Product Information 6 True HEPA Filtration 7 Automatic Filter Refill Program 7 Control Panel 8 How to Use 9 User Tips 10 Leg Installation 10 Filter Replacement 11 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 13 Warranty 14 Español p 15 Français p 29 CONTENTS ...

Страница 3: ...se Use only the power cord and plug provided Before plugging power cord into electrical outlet be sure that all electrical information on the rating label including voltage is compatible with your outlet s power supply Never use the cord as a handle or otherwise yank strain or stretch the power cord While the product is plugged in do not insert or allow foreign objects to enter any input or output...

Страница 4: ...nvenient and hassle free way to recieve regular shipments of Vornado Filters direct to your door Eliminate the hassle of remembering to reorder Maintain the high efficiency of your Vornado Purifier by regularly replacing used Filters with fresh new ones How it works You select a plan and Vornado will send replacement Filters at the recommended maintenance interval To sign up visit vornado com emai...

Страница 5: ...tions require Note Dust and allergens are most airborne when persons and pets are active in the room For best results set the unit on Quick Clean during these times for high demand cleaning and circulation Set the unit to a lower setting for quieter operation when activity is reduced FILTER REPLACEMENT Equipped with Filter Replacement indicator light to show when it is recommended to change the fi...

Страница 6: ...TAB TAB GENUINE VORNADO FILTERS ARE RECOMMENDED Peak performance is only realized when genuine Vornado Carbon and HEPA filters are used Others may claim to be compatible with Vornado units but the Vornado Air Purifier is calibrated to achieve a 99 97 capture rate of particles 0 3 microns or larger only when used with Vornado Filters 3 Remove and discard used Filters Simply take hold of the Pre Fil...

Страница 7: ... the interior when the Filters are changed OTHER MAINTENANCE The motor is permanently lubricated so it needs no service No other serviceable parts other than Filters are contained within the unit CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION PROBLEM Unit is not plugged in Plug power cord into electrical outlet Household circuit breaker ground fault interrupter has tripped or...

Страница 8: ...E LIABLE FOR ANY INCIDEN TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential d...

Страница 9: ...pervisar que los niños no jueguen con este producto sus partes ni el material de empaque ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de incendio de descarga eléctrica y de lesiones a personas tenga en cuenta lo siguiente Coloque este producto alejado de cortinas tapices manteles y otras telas ya que podrían ser atraídas por el producto dañar el motor o causar un incendio Ninguna pieza de est...

Страница 10: ... durante un largo período de tiempo o durante tormentas eléctricas ADVERTENCIA DE REPARACIÓN Para reducir el riesgo de incendio de descarga eléctrica y de lesiones a personas tenga en cuenta lo siguiente Limpie su producto regularmente solo como se indica en este manual Antes de limpiar apague y desenchufe el producto No utilice gasolina diluyentes solventes amoníacos ni otros químicos para limpia...

Страница 11: ...ores y prolonga la vida útil del filtro HEPA El uso de carbono permite que el filtro absorba más olores del ambiente y gases nocivos que un filtro de carbono tradicional La filtración HEPA captura el 99 97 de las partículas de 0 3 micrones o más para purificar correctamente grandes volúmenes de aire El prefiltro elimina las partículas más grandes como el pelo la caspa de las mascotas y las esporas...

Страница 12: ...camente cuando las condiciones lo requieran Nota Hay más polvo y alérgenos en el aire cuando hay personas y mascotas en movimiento en el ambiente Para obtener mejores resultados configure la unidad en Limpieza rápida durante esos momentos para una limpieza y circulación de alta demanda Configure la unidad en una velocidad menor para un funcionamiento más silencioso cuando la actividad sea reducida...

Страница 13: ...ierta SE RECOMIENDA EL USO DE FILTROS VORNADO ORIGINALES El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtros HEPA y de carbono Vornado originales Otros fabricantes pueden decir que son compatibles con las unidades Vornado pero el purificador de aire Vornado está calibrado para lograr un índice de captación del 99 97 de las partículas de 0 3 micrones o más únicamente cuando se lo utiliza ...

Страница 14: ...biar los filtros Figura 2 OTRO MANTENIMIENTO El motor se lubrica permanentemente y por ello no necesita mantenimiento La unidad no contiene otras piezas de mantenimiento más allá de los filtros LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La unidad no está enchufada Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente El disyuntor interruptor de falla a tierra doméstico ha desconectado o fundido un fusible Reinicie el d...

Страница 15: ...SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura u...

Страница 16: ...ler les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ses pièces ou son matériel d emballage AVERTISSEMENT RELATIF À L INSTALLATION Afin de réduire les risques d incendie de décharge électrique et de blessures respecter les consignes suivantes Placer ce produit à l écart des rideaux des draperies des nappes ou d autres tissus car l appareil pourrait les aspirer ce qui endommagerai...

Страница 17: ... l appareil de la prise saisir uniquement la fiche et la tirer De plus lors d un orage ou si le produit doit être laissé longtemps sans surveillance éteindre le produit et le débrancher AVERTISSEMENT RELATIF À L ENTRETIEN Afin de réduire les risques d incendie de décharge électrique et de blessures respecter les consignes suivantes Nettoyer régulièrement le produit pour ce faire suivre uniquement ...

Страница 18: ...des filtres Vornado livrés directement chez vous Ne craignez plus d oublier de passer une nouvelle commande Maintenez la grande efficacité de votre purificateur Vornado en remplaçant périodiquement vos filtres usagés par des filtres neufs Voici comment procéder vous choisissez un programme et Vornado vous enverra des filtres de remplacement à l intervalle d entretien recommandé Pour vous inscrire ...

Страница 19: ...andé de l utiliser seulement au besoin Remarque Il y a plus de poussières et d allergènes en suspension dans l air quand des personnes et des animaux domestiques sont actifs dans la pièce Dans ce cas pour obtenir les meilleurs résultats utiliser une vitesse plus élevée pour augmenter la purification et la circulation d air Utiliser une vitesse plus basse pour un fonctionnement plus silencieux quan...

Страница 20: ...e haut sur les languettes latérales jusqu à ce que le filtre soit retiré Remarque Servez vous du tuyau d un aspirateur pour nettoyer la poussière les poils ou les cheveux qui se sont logés dans l appareil N utilisez pas d eau ni de liquides pour nettoyer l appareil REMPLACEMENT DES FILTRES LANGUETTE LANGUETTE LANGUETTE 4 Remplacez le filtre par un filtre Vornado authentique Placez la cartouche de ...

Страница 21: ...n passant l aspirateur AUTRES MESURES D ENTRETIEN Le moteur est lubrifié en permanence il n est donc pas nécessaire de l entretenir L appareil ne contient aucune pièce réparable à l exception des filtres NETTOYAGE ET ENTRETIEN L appareil n est pas branché Brancher le cordon d alimentation dans une prise électrique Le disjoncteur de circuit de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a f...

Страница 22: ...RANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR VORNADO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOM MAGE INDIRECT POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE Certains États ne pas per...

Страница 23: ...CL3 0658 R V01 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover Kansas 67002 800 234 0604 vornado com ...

Отзывы: