background image

 

21 

SOLUCION DE PROBLEMAS 

 

PROBLEMA 

INDICADO 

SOLUCION

Sin sonido 

Indicador de transmisor rojo, no 
parpadea 

Deslice interruptor POWER ON / OFF 
en la posición ON. Asegúrese de que la 
batería se ha insertado correctamente, 
la observación de la batería (+ / -). Si la 
batería se ha insertado correctamente, 
reemplace con baterías nuevas. 

Sin sonido 

Indicador de transmisor rojo, parpadea  

Deslice botón MUTE / ON en la posición 
ON. 

Sin sonido 

Indicador de POWER rojo, apagado 

Asegúrese de que el adaptador de CA 
esté conectado adecuadamente a una 
toma de corriente y al conector de 
entrada de CC. 

Sin sonido 

Indicadores de señal de las luces A / B 
del receptor brillan 

Suba el control de volumen del receptor. 
Confirme que las conexiones de salida 
desde el receptor al equipo externo son 
seguras. 

Sin sonido 

Luces de los indicadores de señal del 
receptor A / B apagadas. Luz de 
POWER del emisor y del receptor 
brillan intensamente. 

Confirme que coinciden las frequencias 
de los transmisores t receptors. Mueva 
el transmisor más cerca del receptor. 

Nivel de sonido es diferente al 
nivel de un instrumento cableado. 

Indicadores de señal de las luces A / B 
del receptor brillan. 

Ajuste el nivel de ganancia del 
transmisor para compensar. Ajuste el 
volumen del receptor según sea 
necesario. 

El nivel de distorsión aumenta 
gradualmente. 

Indicadores de señal del receptor A / B 
y luz de BATERIA BAJA del transmisor 
brillan. 

Reemplace la pila del transmisor 

Ráfagas de ruido de otras señales 
de radio audible presentes. 

Indicadores de señal A / B / luces 
encendidas. 

Identificar las posibles fuentes de 
interferencias (otras fuentes-RF) y 
apague, retire o utilice un sistema 
inalámbrico que opera en una 
frecuencia diferente. 

Pérdida momentánea del sonido 
cuando el emisor se mueve 
alrededor de la zona de ejecución. 

Indicador de señal del receptor A / B se 
apaga cuando se pierde el sonido 

Vuelva a colocar el receptor y pruebe el 
sistema de nuevo. Si las pérdidas de 
sonido persisten, marque los puntos 
"muertos" y evitelos durante la 
actuación. 

 

 

ESPECIFICACIONES TECNICAS 

 

 

WM73C 

WM73 

WM73H 

Ref.nr: 

179.203 179.206  179.209 

Rango de frecuencia 

863-865Mhz 863-865Mhz  863-865Mhz 

Respuesta de 
frecuencia 

50Hz-18kHz 50Hz-18kHz  50Hz-18Khz 

Relación señal / ruido 

> 85dB 

> 85dB 

> 85dB 

Clase 

1 1  1 

Tensión 

AC220~240V 50Hz 

AC220~240V 50Hz 

AC220~240V 50Hz 

Adaptador 

13-15V DC / 500mA 

13-15V DC / 300mA 

13-15V DC / 300mA 

Dimensiones unidad 

210 x 145 x 42 mm 

210 x 145 x 42 mm 

210 x 145 x 42 mm 

 

 

Bodypack STB4 

De mano STM4 

Ref.nr: 

179.203B 179.206H 

Rango de frecuencia 

863-865Mhz 863-865Mhz 

Bateria 

2x 1.5V AA Batería 

2x 1.5V AA Batería 

RF salida 

>10dBm >10dBm 

Clase 

1 1 

Dimensiones unidad 

100 x 65 x 30 mm 

238 x 50 x 50 mm 

 

Las especificaciones y datos pueden variar sin previo aviso. 
Dispositivo de clase 1 para su uso en la banda de 863-865MHz 

 
 

Содержание 179.203

Страница 1: ...th display WM73 Mic UHF 2ch Handheld with display WM73H Mic UHF 2ch Headset with display Ref nr 179 203 179 206 179 209 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...form while reusing please let the unit reach the environmental temperature before using it Keep out of children s reach When the unit is damaged in a way that internal parts are visible NEVER connect...

Страница 3: ...AF audio level indicator channel A Indicate the wireless system audio signal level 8 AF audio level indicator channel B Indicate the wireless system audio signal level 9 Antenna 10 XLR connector balan...

Страница 4: ...tery Remove batteries in case of long time no use prevent leakage 8 Belt Clip LAVALIER TIE CLIP MICROPHONE Connect the connecter of supplied lavalier microphone to the connecting jack of transmitter S...

Страница 5: ...the transmitter and receiver s frequency Then the receiver display shows RF signal level value the antenna status will display antenna A or B Adjust the volume to the desired level Volume adjustment A...

Страница 6: ...smitter LOW BATTERY light glowing Replace transmitter battery Bursts of noise or other audible radio signals present Signal indicators A B lights on Identify potential sources of interferences other R...

Страница 7: ...mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst n het apparaat NOOIT worden ingeschakeld Neem in dit geval contact op met uw leverancier Bij onweer altijd de adapter uit het stopcontact hale...

Страница 8: ...aal kanaal B weergave van sterk of zwak signaal 7 AF geluidssterkte signaal kanaal A weergave sterk of zwak signaal 8 AF geluidssterkte signaal kanaal B weergave sterk of zwak signaal 9 Antenne 10 XLR...

Страница 9: ...voorkom lekkage 8 Draagclip tbv broek bevestiging DASSPELD MICROFOON Sluit de connector van de meegeleverde lavalier microfoon aan op de aansluiting van aansluiting van de zender zoals hieronder afgeb...

Страница 10: ...ze niet op dezelfde frequenties werken is de zender niet aangepast aan de ontvanger De display op de ontvanger laat de waarde van het RF signaal zien de antenne status zal antenne A of B weergeven Ze...

Страница 11: ...n Vervorming geluidsniveau stijgt geleidelijk Ontvanger signaalindicators A B verlichting en de zender LOW BATTERY lichten op Vervang de batterijen van de zender Ruis en of andere hoorbare radiosignal...

Страница 12: ...gend abgeschirmten Ger ten St rungen verursachen die zu Pannen f hren k nnen Bevor Sie dieses Ger t benutzen vergewissern Sie sich dass sich in der n heren Umgebung keine Ger te befinden die gest rt w...

Страница 13: ...er schwach Signal 7 AF Kanal A Anziege stark oder schwach Signal 8 AF Kanal B Anziege stark oder schwach Signal 9 Antenne 10 XLR Symmetrischer Ausg nge Kanal A 11 XLR Symmetrischer Ausg nge Kanal B 12...

Страница 14: ...ge Zeit nicht verwendet wird Auslaufen der Batterien 8 G rtelclip LAVALIER MIKROFONE Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Lavalier Mikrofon in die Anschlussbuchse des Senders Abbildung unten S...

Страница 15: ...der Sender nicht an den Empf nger angepasst Das Display des Empf ngers zeigt den Wert des HF Signals und der Antennen Status zeigt Antenne A oder B Stellen Sie die Lautst rke auf die gew nschte St rk...

Страница 16: ...werden Verzerrung nimmt allm hlich zu Empf nger Signal indikator A B und Sender BATTERIE leuchten Neue Batterien ersetzen Rauschen und oder anderen h rbaren Funksignale Empf nger Signal indikator A B...

Страница 17: ...de la red antes de dar servicio Mantener fuera del alcance de los ni os Cuando la unidad se da a de una manera que las piezas internas son visibles NUNCA conecte la unidad a una toma de corriente y N...

Страница 18: ...e al de RF desde el transmisor 7 AF Canal A Indique el nivel de la se al de audio del sistema inal mbrico 8 AF Canal B Indique el nivel de la se al de audio del sistema inal mbrico 9 Antena 10 XLR con...

Страница 19: ...a Retire las bater as en caso de mucho tiempo sin uso evitar fugas 8 Clip de cintur n MICROFONO LAVALIER DE SOLAPA Conecte el microfono suministrado lavalier a la connexion jack del transmisor Ver im...

Страница 20: ...nsmisor y la frecuencia del receptor A continuaci n el visor del receptor muestra valor del nivel de se al de RF el estado de la antena se mostrar antena A o B Ajuste el volumen al nivel deseado Ajust...

Страница 21: ...ta gradualmente Indicadores de se al del receptor A B y luz de BATERIA BAJA del transmisor brillan Reemplace la pila del transmisor R fagas de ruido de otras se ales de radio audible presentes Indicad...

Страница 22: ...D branchez toujours l appareil du secteur avant toute r paration De la condensation peut se former laissez l appareil atteindre la temp rature ambiante avant toute utilisation Conservez hors de la por...

Страница 23: ...du syst me 8 LED AF canal B niveau audio indique le niveau du signal audio du syst me 9 Antenne 10 Prise XLR sym trique canal A 11 Prise XLR sym trique canal B 12 Prise jack 6 35 reliez le cordon aud...

Страница 24: ...ompartiment batterie ouvrez le pour installer la batterie Pensez retirer la batterie en cas de non utilisation prolong e pour viter qu elle ne coule 8 Clip de ceinture MICROPHONE CRAVATE Reliez la fic...

Страница 25: ...du r cepteur Lorsque l affichage du r cepteur indique la valeur du signal RF le t moin des antennes affiche Antenne A ou B R glez le volume au niveau souhait R glage volume R glez le volume du r cepte...

Страница 26: ...z la batterie de l metteur Bruits ronflements ou autres signaux radio pr sents Les t moins A B brillent Identifiez les sources possibles d interf rences autres sources RF et teignez les ou utilisez un...

Страница 27: ...lay WM73H micro UHF 2ch Headset with display Trade Name VONYX Regulatory Requirement EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 EN 50371 2002 EN 301489 1 2008 04 EN 301489 9 2007 11 EN 300422 1 2008 03 EN 300422...

Страница 28: ...28 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: