Vonyx 172.640 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16 

DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endomm

agés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine. 

S

i l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 

immédiatement. De la condensation peut survenir. Lais

sez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l

’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 

corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommage

r l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 

être utilisé. En aucun cas, vous ne dev

ez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable. 

 

FACE AVANT 

1.  ENTRÉE MICRO/LIGNE ET GUITARE 

Prise d'entrée combinée pour signal mono (microphones 
XLR ou dispositifs d'entrée ligne 1/4") ou instruments tels 
qu'une guitare électrique. 

2.  HI-Z 

Interrupteur permettant de choisir différentes sources 
d'entrée. Appuyez sur ce bouton pour vous connecter à 
une source audio à haute impédance. Lorsque vous 
n'appuyez pas sur cette touche, l'entrée du microphone 
XLR ou de l'appareil audio à faible impédance est 
sélectionnée. 

3.  CONTRÔLE DU VOLUME D'ENTRÉE DE LA LIGNE 

Tournez pour ajuster le volume des entrées de la ligne 
RCA (13). 

4.  CONTRÔLE DU VOLUME DU CANAL 1 

Tournez pour ajuster le volume du canal 1 (1). L'indicateur 
LED s'allume lorsque le signal d'entrée est trop élevé. 

5.  INTERRUPTEUR FANTÔME 

S'utilise pour activer l'alimentation fantôme sur le 
connecteur XLR (+48V alimentation fantôme). 

6.  SÉLECTEUR D'ENTRÉE 

Changer le signal d'entrée entre LINE IN et USB/BT. 

7.  CONTRÔLE DU VOLUME PRINCIPAL 

Tournez pour régler le volume du canal MAIN (12) et du 
canal USB (14). L'indicateur LED s'allume lorsque le signal 
d'entrée est trop élevé. 

8.  POWER LED 

S'allume lorsque le courant est mis en marche. 

9.  CONTROLE DU VOLUME DES CASQUES 

Tournez pour régler le volume du canal du casque. 

10. SORTIE CASQUE 

Sortie jack stéréo 3,5 mm pour le branchement d'un 
casque.

 

11. SÉLECTEUR BT/USB 

Changer entre l'entrée BT et l'entrée USB. 

12. SORTIE RCA STÉRÉO (MAIN MIX) 

Prises de sortie RCA stéréo. Connectez avec l'entrée d'un amplificateur ou d'un enregistreur. 

13. ENTRÉE LIGNE RCA STÉRÉO 

Prises d'entrée RCA stéréo. Connectez avec la sortie d'une source audio avec signal de ligne, comme un lecteur de CD, un 
magnétophone, etc. 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 172.640

Страница 1: ...VMM201 Mixer 2CH EQ BT Ref nr 172 640 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V2 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product ha...

Страница 4: ...TAR INPUT Combo input jack for mono signal XLR microphones or 1 4 line input devices or instruments such as an electric guitar 2 HI Z Switch to choose different input sources Press to connect with a h...

Страница 5: ...ilizing the terminal for this purpose data cannot be transferred or recorded Using external power supply must meet the following requirements Output voltage 4 8V to 5 2V Output current 0 5A or more BT...

Страница 6: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Страница 7: ...trische gitaar 2 HI Z Schakelaar om verschillende ingangsbronnen te kiezen Indrukken om verbinding te maken met een audiobron met hoge impedantie Bij uitstekende knop wordt de XLR microfoon of de inga...

Страница 8: ...raard kan de terminal in dat geval niet k worden gebruikt om gegevens over te dragen of op te nemen Het gebruik van een externe voeding moet aan de volgende eisen voldoen Uitgaande spanning 4 8V tot 5...

Страница 9: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Страница 10: ...Eingangsquellen Dr cken Sie diese Taste um eine Verbindung mit einer hochohmigen Audioquelle herzustellen Wenn Sie die Taste nicht dr cken wird der XLR Mikrofoneingang oder der Eingang eines Audioger...

Страница 11: ...h kann das Terminal in diesem Fall nicht auch zur bertragung oder Aufnahme von Daten verwendet werden Die Verwendung einer externen Stromversorgung muss die folgenden Anforderungen erf llen Ausgangssp...

Страница 12: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Страница 13: ...binada para se al mono micr fonos XLR o dispositivos de entrada de l nea de 1 4 o instrumentos como una guitarra el ctrica 2 HI Z Interruptor para elegir diferentes fuentes de entrada P lselo para con...

Страница 14: ...utilizando el terminal para este prop sito los datos no pueden ser transferidos o grabados El uso de una fuente de alimentaci n externa debe cumplir los siguientes requisitos Voltaje de salida 4 8V a...

Страница 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Страница 16: ...ce bouton pour vous connecter une source audio haute imp dance Lorsque vous n appuyez pas sur cette touche l entr e du microphone XLR ou de l appareil audio faible imp dance est s lectionn e 3 CONTR...

Страница 17: ...n utilisant le terminal cette fin les donn es ne peuvent pas tre transf r es ou enregistr es L utilisation d une alimentation lectrique externe doit r pondre aux exigences suivantes Voltage de sortie...

Страница 18: ...m Weight 0 40kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manu...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: