background image

USO Y CUIDADOS GENERALES

Para una eficiencia energética óptima, 

SIEMPRE

 use una fuente de calor adecuada para el tamaño de la Cafetera de Espresso.

Seleccione el anillo de cocción o el tamaño de la llama del gas adecuado para que la llama de calor o de gas toque solo la parte 

inferior de la Cafetera de Espresso y no suba por los costados de la Cafetera de Espresso.
Permita que la Cafetera de Espresso se enfríe antes de limpiarla o guardarla para evitar deformaciones causadas por golpes de 

temperatura extremos.

NO

 deslice ni arrastre la Cafetera de Espresso por la superficie de la encimera, ya que esto puede dañar la Cafetera de Espresso 

y la superficie de la encimera. Para evitar derrames, no llene la Cafetera de Espresso más de dos tercios lleno.
Elija una llama o anillo de gas de tamaño adecuado para la base de la Cafetera de Espresso y céntrela en la fuente de calor.

NUNCA

 mezcle la Cafetera de Espresso en la placa de cocción mientras está en uso.

Use configuraciones de calor 

MEDIANO

 o 

BAJO

 para la mayoría del uso en todas las fuentes de calor, permitiendo que la 

Cafetera de Espresso se caliente gradualmente y de manera uniforme.
La Cafetera de Espresso 

NUNCA

 debe usarse con un ajuste de calor 

MÁXIMO

 o 

ALTO

, ya sea para el precalentamiento o el uso 

normal, ya que las temperaturas superficiales excesivas la dañaran.

PRECAUCION:

 El cuerpo puede gotear ligeramente al verter debido a la presión del vapor. Se debe usar un guante de horno 

adecuado para evitar quemaduras.

USO

• 

Llene el 

COMPARTIMIENTO INFERIOR

 con agua fría hasta la 

VÁLVULA DE LIBERACIÓN DE VAPOR. NO

 

cubra la 

VÁLVULA DE LIBERACIÓN DE VAPOR

.

• 

Inserte el 

EMBUDO

 en el 

COMPARTIMIENTO INFERIOR

 y llénelo con café espresso molido, alisándolo sin 

apisonar.

• 

Coloque la 

JUNTA DE SILICONA

 en la parte superior del 

COMPARTIMIENTO INFERIOR

 y coloque el 

FILTRO

 

en la parte superior.

• 

Conecte la 

UNIDAD PRINCIPAL 

al 

COMPARTIMIENTO INFERIOR

 enroscándolo en el sentido de las agujas 

del reloj. 

 

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que el 

COMPARTIMIENTO INFERIOR

 esté bien enroscado para evitar fugas, 

pero no lo apriete demasiado ya que podría dañar el producto.

• 

Coloque la Cafetera de Espresso en la parte superior de la estufa. Asegúrese de que la llama no exceda el 

diámetro de la base para evitar que se queme / derrita el 

MANGO

.

• 

Cuando escuche la Cafetera de Espresso gorgoteando, retírelo del fuego y déjelo reposar por 30 segundos.

• 

Use una cuchara para remover el café y sirva inmediatamente. 

 

PRECAUCION:

 tenga especial cuidado al verter, ya que este producto producirá vapor. 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

• 

SIEMPRE

 lave su Cafetera de Espresso después de cada uso. Lavar en agua caliente con un detergente suave y una 

esponja suave. Secar completamente después.

• 

SIEMPRE

 permita que la Cafetera de Espresso se enfríe por completo antes de intentar cualquier limpieza o 

almacenamiento.

• 

NO

 la sumerja ni la llene de agua fría cuando esté caliente. 

NO

 use ningún metal, abrasivos fuertes ni almohadillas muy 

rígidas / cepillos para lavar, o agentes de limpieza abrasivos en 

NINGUNA

 de las superficies.

• 

Las manchas difíciles se pueden eliminar con una almohadilla de fregar no metálica adecuada.

• 

Las marcas de borde, el empañamiento pueden eliminarse utilizando detergentes suaves especialmente formulados para 

limpiar acero inoxidable y artículos similares. Lave bien su Cafetera de Espresso después de usar dichos productos.

• 

Asegúrese de que los orificios del filtro estén limpios, ya que es probable que se formen grinds y depósitos minerales en 

estas áreas.

• 

Retire regularmente la 

JUNTA DE SILICONA

 y limpie el compartimiento inferior con agua tibia y jabón.

• 

Mantenga la 

JUNTA DE SILICONA

 regularmente, limpiándola y usándola de acuerdo con este manual. El vapor que 

escapa de las roscas entre las secciones superior e inferior de la Cafetera de Espresso indica que la 

JUNTA DE SILICONA

 

necesita ser reemplazada. Si esto sucediera, reemplácelo de inmediato.

MANTENIMIENTO DEL MANGO

NUNCA

 ejerza exceso de fuerza de torsión al mango. No sobrecargue la Cafetera de Espresso o intente doblar o modificar el 

mango de ninguna manera.

NUNCA

 permita que los mangos se coloquen sobre otra placa o fuente de calor. 

NUNCA

 deje la Cafetera de Espresso sobre una superficie caliente una vez que haya hervido. Retire inmediatamente la 

Cafetera de Espresso de la superficie caliente y apague la fuente de calor. La Cafetera de Espresso no está diseñada para 
mantener el café caliente.

Su Cafetera de Espresso 

NO

 es adecuada para lavavajillas.

Su Cafetera de Espresso 

NO

 es adecuada para hornos microondas.

NUNCA

 sobrecaliente o hierva en seco su Cafetera de Espresso. Si se produce sobrecalentamiento / ebullición en seco, 

pare el calor y ventile cualquier área hasta que no haya humo. Deje que se enfríe completamente antes de mover y retirar  
la Cafetera de Espresso.

NUNCA

 deje desatendida su Cafetera de Espresso cuando esté en uso. 

ADVERTENCIA:

 La Cafetera de Espresso puede calentarse durante el uso. 

NUNCA

 manipule líquidos o recipientes 

calientes. 

SIEMPRE

 use un guante de horno resistente al calor y agarre firmemente el Cafetera de Espresso por el 

MANGO

.

¡ADVERTENCIA!

 Su Cafetera de Espresso generará vapor. Tenga cuidado al manipular y abrir la tapa para evitar 

escaldaduras.

¡ADVERTENCIA!

  Nunca permita que una llama abierta / de gas alcance los lados de la Cafetera de Espresso.

¡ADVERTENCIA!

 Su Cafetera de Espresso no es apta para freír. Hervir agua solamente.

CUIDADO Y USO IMPORTANTE

GUIA PARA PREPARAR CAFE

El Vaporizador de Leche VonShef permite al usuario crear una variedad de bebidas de café, todo desde la comodidad y 
conveniencia del hogar. 

Los siguientes diagramas son una guía simple para mostrar la proporción de ingredientes de la variedad de bebidas.

Espresso

Americano

Blanco Plano

Espresso Macchiato

Espresso Con Panna

Cafe Latte

Cappuccino

Cappuccino

ESPRESSO

ESPRESSO

ESPRESSO

ESPRESSO

ESPRESSO

ESPRESSO

ESPRESSO

AGUA

LECHE CALIENTE

ESPUMA DE LECHE

CREMA BATIDA 

LECHE CALIENTE

SYRUP CHOCOLATE

LECHE CALIENTE

CREMA BATIDA

ESPRESSO

LECHE CALIENTE

ESPUMA DE LECHE

ESPUMA DE LECHE

Содержание 9000078

Страница 1: ...s displayed below ELECTRIC SOLID HOB GAS CERAMIC HALOGEN DISPOSAL INFORMATION COPYRIGHT WARRANTY Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice All material in this instruction manual are copyrighted by DOMU Brands Ltd Any unauthorised use may violate worldwide copyright trademark and other laws To register your product and find out if you qualify for a ...

Страница 2: ...g up brushes or abrasive cleaning agents on ANY of the surfaces Stubborn stains can be removed using a suitable non metallic scouring pad Rim marks tarnishing and stains can be removed using mild detergents specially formulated for cleaning stainless steel and similar items Wash your Espresso Maker thoroughly after use of such products Ensure the filter holes are clear as grinds and mineral deposi...

Страница 3: ...e est compatible en consultant les symboles affichés ci dessous ÉLECTRIQUE SOLIDE GAZ CÉRAMIQUE HALOGÈNE VonShef est une marque déposée de DOMU Brands Ltd Fabriqué en Chine pour DOMU Brands Ltd M24 2RW INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE SERVICES À LA CLIENTÈLE DROITS D AUTEUR GARANTIE Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obten...

Страница 4: ...s de nettoyages abrasifs sur N IMPORTE LAQUELLE des surfaces Les tâches tenaces peuvent être retirées à l aide d un tampon à récurer non métallique Les marques sur le rebord le ternissement et les tâches peuvent être retirés à l aide de détergents doux spécialement formulés pour nettoyer l inox et les objets similaires Lavez votre Machine à expresso avec soin après avoir utilisé ces produits Vérif...

Страница 5: ... los símbolos que se muestran a continuación PLACA SOLIDA ELECTRICA GAS CERAMICA HALOGENO VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecho en China para DOMU Brands Ltd M24 2RW INFORMACION DE DESECHO SERVICIO AL CLIENTE DERECHOS DE AUTOR GARANTIA Recicle donde existan las instalaciones de reciclaje Consulte con su autoridad local para obtener consejos sobre reciclaje Si tiene dificultades ...

Страница 6: ...etal abrasivos fuertes ni almohadillas muy rígidas cepillos para lavar o agentes de limpieza abrasivos en NINGUNA de las superficies Las manchas difíciles se pueden eliminar con una almohadilla de fregar no metálica adecuada Las marcas de borde el empañamiento pueden eliminarse utilizando detergentes suaves especialmente formulados para limpiar acero inoxidable y artículos similares Lave bien su C...

Страница 7: ...copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all estensione di garanzia vai su VonShef com warranty Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d acquisto La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nel presente Manuale e se tutte le istruzioni vengono accuratamente se...

Отзывы: