A5P | 01
BEFORE FIRST USE/
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/
ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
OPERATION /
OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO
1
2
Clean the NON-STICK PLATES
NON-STICK PLATES using a damp cloth or sponge
and mild detergent. Wipe dry with a soft dry cloth.
Nettoyez les PLAQUES DE CUISSON ANTIADHESSE à l’aide
d’un chiffon humide ou d’une éponge et d’un détergent doux.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Reinigen Sie die NICHT-STICK-KOCHPLATTEN mit
einem feuchten Tuch oder Schwamm und einem milden
Reinigungsmittel. Mit einem weichen, trockenen Tuch
trockenwischen.
Limpie las PLACAS DE COCCIÓN QUE NO SEAN CON EL
STICK usando un paño húmedo o una esponja y un detergente
suave. Seque con un paño suave y seco.
Pulire le PIASTRE DI COTTURA NON APPATTIMENTO con un
panno umido o una spugna e un detergente delicato. Asciugare
con un panno morbido e asciutto.
Close the LID and connect to a mains outlet to pre-heat.
Fermez le COUVERCLE et branchez-le sur une prise secteur pour
le préchauffer.
Schließen Sie den LID und schließen Sie ihn an eine Steckdose an,
um ihn vorzuwärmen.
Cierre la TAPA y conéctela a una toma de corriente para precalentar.
Chiudere il COPERCHIO e collegare a una presa di corrente per
preriscaldare.
When the
READY LIGHT (Green)
illuminates, the appliance is
heating up. When the light goes out, the appliance is ready to use.
Lorsque le voyant Prêt (vert) s’allume, l’appareil est en train de
chauffer. Lorsque le voyant s’éteint, l’appareil est prêt à être utilisé.
Wenn die Bereitschaftsanzeige (grün) leuchtet, heizt sich das Gerät
auf. Wenn das Licht ausgeht, ist das Gerät betriebsbereit.
Cuando la luz de Listo (Verde) se ilumina, el aparato se está calentan-
do. Cuando se apaga la luz, el aparato está listo para usar.
Quando la spia Pronto (verde) si illumina, l’apparecchio si sta riscaldan-
do. Quando la luce si spegne, l’apparecchio è pronto per l’uso.
Re
d/
Ro
ug
e/
R
ot
/ R
ojo
/ R
oss
o