background image

22

NL

WWW.VONROC.COM

 -  Stel de sleufbreedte niet in tijdens gebruik. 

-  Monteer altijd minimaal één afstands - 

  ring tussen de doorslijpschijven. 

•  Bepaal de sleufbreedte.

•   Monteer de afstandsringen (18) in de gewenste 

volgorde rond de doorslijpschijven (17 & 19). 

Zie het hoofdstuk “Vervangen van de doorslijp-

schijven”.

Instellen van de sleufdiepte (fig. A & F)

De sleufdiepte is variabel tussen 5 en 40 mm.  

De sleufdiepte kan worden afgelezen op de schaal 

(4).

Stel de sleufdiepte niet in tijdens gebruik.

•   Draai de vergrendelingsknop (3) een paar sla-

gen los.

•   Kantel de zool (7) naar de gewenste positie. 

Stel een sleufdiepte in die ongeveer 3 mm 

dieper is dan de gewenste diepte om eventuele 

oneffenheden in het muuroppervlak te compen-

seren.

•  Draai de vergrendelingsknop (3) vast.

In- en uitschakelen (fig. A)

•   Om de machine in te schakelen, houdt u de 

ontgrendelingsknop (2) ingedrukt en drukt 

gelijktijdig de aan/uit-schakelaar (1) in.

•   Om de machine uit te schakelen, laat u de aan/

uit-schakelaar (1) los.

Overbelastingsbeveiliging

De machine is voorzien van een overbelastingsbe-

veiliging die de machine in geval van overbelasting 

automatisch uitschakelt.

•  Schakel de machine uit.

•  Verwijder de machine van het werkstuk.

•  Schakel de machine in.

•   Laat de machine ongeveer 1 minuut onbelast 

draaien om de machine te laten afkoelen.

Stofafzuiging (fig. G)

Gebruik de machine uitsluitend wanneer ze is aan-

gesloten op een stofafzuigvoorziening die is goed-

gekeurd voor steenstof. De stofafzuigvoorziening 

moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal. 

Gebruik een speciale stofafzuigvoorziening bij het 

werken met giftige materialen of op plaatsen waar 

giftige stof wordt geproduceerd.

 -  Gebruik nooit een huishoudstofzuiger.  

  Het gebruik van een huishoudstofzuiger  

  kan eenvoudig schade toebrengen aan  

  uw gezondheid en aan de stofzuiger. 

-  Gebruik altijd de stofafzuigadapter. 

-  Zorg ervoor dat de slang van de  

  stofafzuigvoorziening stevig is  

  aangesloten op de stofafzuigadapter. 

-  Indien de stofafzuigvoorziening uitvalt,  

  stop dan onmiddellijk met werken,  

  schakel de machine uit, verwijder de  

  netstekker uit het stopcontact en  

  probeer het probleem te verhelpen.

•   Plaats de stofafzuigadapter (22) in de stofafzui-

gaansluiting (9).

•   Sluit de slang van een stofafzuigvoorziening aan 

op de stofafzuigadapter (22).

Aanwijzingen voor optimaal gebruik

•   Teken lijnen om de richting te bepalen waarin 

de doorslijpschijven moeten worden geleid.

•   Houd de machine met beide handen vast. Houd 

uw andere hand op de hulphandgreep (11).

•  Stel de sleufbreedte in.

•  Verricht een van de volgende stappen:

   -  Breng de machine omlaag in de muur en  

  stel de sleufdiepte in (aanbevolen).  

  De machine wordt tegen de muur geplaatst  

  en de doorslijpschijven gaan omlaag de  

  muur in. Zodoende wordt de sleufdiepte  

  nauwkeuriger ingesteld.

  -   Stel de sleufdiepte in en breng de machine  

omlaag in de muur.

•   Plaats de machine met de geleiderol (8) op de 

muur. Zorg ervoor dat de doorslijpschijven op 

een lijn zijn met de getekende lijnen op de muur.

•  Stel de sleufdiepte in.

•  Schakel de machine in.

•  

Wacht totdat de machine volledig op snelheid is.

•   Beweeg de machine langs de vooraf getekende 

lijnen van boven naar beneden, waarbij de ge-

leiderol (8) stevig tegen de muur wordt gedrukt 

(fig.H).

•   Oefen niet te veel druk uit op de machine.  

Laat de machine het werk doen.

•   Schakel de machine uit en wacht tot de machi-

ne volledig tot stilstand is gekomen voordat u 

de machine wegzet.

Содержание WC501AC

Страница 1: ...WALL CHASER WC501AC EN Original Instructions 05 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 11 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 FR Traduction de la notice originale 24 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 6 7 2 10 11 1 4 5 9 8 12 3 12 7 6 5 13 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C D 16 15 17 18 19 14 20 21 5 7 6 ...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 15 17 20 21 18 18 19 14 22 9 3 7 E G F H ...

Страница 5: ...may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthe...

Страница 6: ... damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work t...

Страница 7: ...tentionally touching hard objects or materi als with the rotating cutting discs blunt cutting discs cutting discs that are not properly mounted cutting into a previous cut a lack of attention to the operation an instable stance Electrical safety Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Do not use the machine if the mains cable or the mains pl...

Страница 8: ...hat are suitable for the material to be worked Only use cutting discs with a maximum permitted speed that is equal to or exceeds the maximum no load speed of the machine Only use diamond cutting discs that are suitable for dry cutting Always replace both cutting discs at the same time Never attempt to remove the guard Place the machine on a stable surface Loosen the Allen screws 12 using the Allen...

Страница 9: ... the vacuum device is securely connected to the dust extraction adapter If the vacuum device breaks down stop work immediately switch off the machine remove the mains plug from the mains and try to solve the problem Insert the dust extraction adapter 22 into the dust extraction connection 9 Connect the hose of a vacuum device to the dust extraction adapter 22 Hints for optimum use Draw lines to de...

Страница 10: ...riginal purchase Should the product develop any failure during this period due to defective material and or workmanship then contact VONROC directly The following circumstances are excluded from this guarantee Repairs and or alterations have been made or attempted to the machine by unauthorized service centers Normal wear and tear The tool has been abused misused or improperly maintained Non origi...

Страница 11: ...owerk zeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elek trowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub...

Страница 12: ...e Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektro werkzeugen a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für lhre Arbeit das...

Страница 13: ...Überprüfen Sie die Schneidscheiben vor jedem Gebrauch Verwenden Sie keine verbogenen gerissenen oder anderweitig beschädigten Schneidscheiben Vergewissern Sie sich dass die Schneidschei ben richtig angebracht sind Vergewissern Sie sich dass sich die Sch neidscheiben in die richtige Richtung drehen Verwenden Sie die Maschine nicht mit den Sch neidscheiben nach oben oder zur Seite weisend Verwenden ...

Страница 14: ...dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisier ten Test gemäß EN60745 gemessen Anhand dieser Größe können Werkzeuge miteinander verglichen werden Außerdem eignet sich diese Größe für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit a...

Страница 15: ...standsstücke 18 und die neue Schneidscheibe 17 Ziehen Sie den Außenflansch 15 mit dem Flanschschlüssel 16 fest an Lösen Sie die Spindelarretierungstaste 5 los Bringen Sie die Schutzvorrichtung 6 an Heben Sie den Fuß 7 an und ziehen Sie die Sicherungsknopf 3 an Ziehen Sie die Inbusschrauben 12 mit dem Inbusschlüssel 13 fest an 4 BETRIEB Einstellung der Schlitzbreite Abb B E Die Schlitzbreite lässt ...

Страница 16: ... am Zusatzgriff 11 Stellen Sie die Schlitzbreite ein Führen Sie einen der folgenden Schritte durch Senken Sie die Maschine in die Wand und stellen Sie die Schlitztiefe empfohlen ein Die Maschine wird gegen die Wand gehalten und die Schneidscheiben werden in die Wand gesenkt um die Schlitztiefe noch genauer einzustellen Stellen Sie die Schlitztiefe ein und senken Sie die Maschine in die Wand Halten...

Страница 17: ...timmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben oder Folgeschäden Die Rechts mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Än derungen vorgenommen werden Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvu...

Страница 18: ...is voor buitengebruik wordt de kans op een elektrische schok kleiner f Gebruik een aardlekbeveiliging RCD als niet te voorkomen is dat een powertool moet worden gebruikt in een vochtige omgeving Gebruik van een RCD vermindert het risico van elektrische schokken 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf altijd alert kijk goed wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch gereedschap ge...

Страница 19: ... voeren taak Gebruik van elektrisch gereedschap voor handelingen die afwijken van de taken waarvoor het apparaat is ontworpen kunnen leiden tot gevaarlijke situaties 5 Gebruik en onderhoud accugereedschap a Laad alleen op met de lader die door de fabri kant is gespecificeerd Een lader die voor een bepaalde accu geschikt is kan brand veroorza ken wanneer deze met een andere accu wordt gebruikt b Ge...

Страница 20: ...al veroorzaakt door het met de draaiende doorslijpschijven onbe doeld raken van harde voorwerpen of materialen botte doorslijpschijven verkeerd gemonteerde doorslijpschijven nogmaals door een bestaande snede gaan gebrek aan aandacht bij de werkzaamheden een instabiele werkhouding Elektrische veiligheid Controleer altijd of de spanning van de stroomtoevoer overeenkomt met de spanning op het typepla...

Страница 21: ...jpschijven Gebruik uitsluitend doorslijpschijven die geschikt zijn voor het te bewerken materiaal Gebruik uitsluitend doorslijpschijven met een maximaal toegestane snelheid die gelijk is aan of hoger is dan de maximale snelheid van de machine in onbelaste toestand Gebruik uitsluitend doorslijpschijven die geschikt zijn voor droog frezen Vervang beide doorslijpschijven altijd tegelijkertijd Probeer...

Страница 22: ...ge materialen of op plaatsen waar giftige stof wordt geproduceerd Gebruik nooit een huishoudstofzuiger Het gebruik van een huishoudstofzuiger kan eenvoudig schade toebrengen aan uw gezondheid en aan de stofzuiger Gebruik altijd de stofafzuigadapter Zorg ervoor dat de slang van de stofafzuigvoorziening stevig is aangesloten op de stofafzuigadapter Indien de stofafzuigvoorziening uitvalt stop dan on...

Страница 23: ...waliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk vastgestelde garantieperiode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen veroorzaakt door defecte materialen en of fabrieksfouten neem dan rechtstreeks contact op met VONROC De volgende situaties vallen niet onder de garantie Er zijn reparaties of...

Страница 24: ...u à un appareil électrique sans fil fonctionnant grâce à une batterie 1 Espace de travail a Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d accidents b N utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d explosion par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de particules Le...

Страница 25: ... g Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d évacuation et de récupéra tion de la poussière assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et util isés L utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière 4 Utilisation et entretien d un appareil électrique a Ne forcez pas l appareil électrique Utilisez l ap pareil électrique adéquat pour ...

Страница 26: ...s Maintenez toujours la machine à deux mains N utilisez pas la machine sans le carter de protection Vérifiez l état des disques de coupe avant cha que utilisation N utilisez pas de disques de coupe courbés fissurés ou autrement endommagés Assurez vous que les disques de coupe sont correctement montés Assurez vous que les disques de coupe tour nent dans le sens correct N utilisez pas la machine ave...

Страница 27: ...ns émises indiqué dans ce manuel a été mesuré conformément à la procédure décrite par la norme EN60745 Il peut être utilisé pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l exposition aux vibrations lors de l uti lisation de l outil pour les applications mentionnées L utilisation de l outil dans d autres applicati ons ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peu...

Страница 28: ...z la base 7 et serrez le bouton de blocage 3 Serrez fermement les vis Allen 12 avec la clé Allen 13 4 FONCTIONNEMENT Réglage de la largeur de saignée fig B E La largeur de saignée est réglable avec les pièces d écartement entre les disques de coupe Le nom bre de pièces d écartement entre les disques de coupe détermine la largeur de saignée Ne réglez pas la largeur de saignée pendant l utilisation ...

Страница 29: ...ec les lignes tracées au mur Réglez la profondeur de saignée Mettez la machine en marche Attendez que la machine atteigne son régime maximum Déplacez lentement la machine le long des lignes tracées en appuyant fermement le galet de guidage 8 contre le mur fig H N exercez pas de pression excessive sur la machine Laissez la machine faire le travail Éteignez la machine et attendez son immobili sation...

Страница 30: ...ccordée par la société explicitement ou implicitement Il n existe aucune autre garantie explicite ou implicite qui peut s étendre au delà du contenu ici présent y compris les garanties marchandes ou d adaptation à des fins particulières En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation o...

Страница 31: ...volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est con...

Страница 32: ... 2018 VONROC WWW VONROC COM 1807 16 ...

Отзывы: