background image

IT

29

WWW.VONROC.COM

4. UTILIZZO

Prima del primo utilizzo la batteria deve 

essere caricata.

Carica della macchina (Fig. C)

Il dispositivo non può essere usato quando 

è in carica.

•    Inserire il cavo del caricabatterie (in dotazione) 

nell’adattatore (non in dotazione).

•   Inserire il caricabatterie (8) nella macchina.

•    Collegare la spina del caricabatterie a una 

presa elettrica e attendere un momento. L’in-

dicatore a LED del caricabatterie (9) si illumina 

e mostra lo stato di carica della batteria.

•    Nota: la macchina può anche essere caricata 

connettendo il cavo del caricabatterie con un 

uscita USB adeguata.

LED

Stato caricabatterie 

Rosso

In carica

Verde

Carica terminata, batteria completamente 
carica

Per caricare completamente la batteria possono 

essere necessarie 2-3 ore.

Se l’indicatore a LED del caricabatterie (9) lampeg-

gia nella luce rossa, sussiste un problema con la 

batteria. Arrestare immediatamente il caricamento 

e consultare un elettrotecnico qualificato o l’offici-

na dell’assistenza.

Accensione e spegnimento

Avvertenza, pericolo di ustioni! Non toccare 

la punta saldatrice surriscaldata

All’inizio dei lavori:

1.   Estrarre il saldatore (3) dalla base saldatore (5).

2.   Tenere il saldatore in mano come una penna 

come da fig. D.

3.  

Premere l’interruttore di accensione/spegnimen-

to (4) per mettere in funzione la macchina, l’indi-

catore a LED del caricabatterie (9) si illumina di 

rosso. Gli indicatori a LED del caricabatterie (10) 

si accendono per illuminare l’ambito di lavoro.

4.   L’indicatore del caricabatterie (9) passa da 

rosso a verde dopo circa 25 secondi, ora la pun-

ta saldatrice ha raggiunto una temperatura di 

lavoro di circa 450°C.

5.   La punta saldatrice mantiene la saldatura per 

circa 10 minuti, dopodiché la punta saldatrice 

si arresta automaticamente e l’indicatore a LED 

del caricabatterie (9) e le luci di lavoro a LED 

(10) si spengono.

6.   Per continuare a utilizzare il saldatore, ripetere i 

passi da 2 a 4.

Spegnimento:

•   Premere l’interruttore di sicurezza (4) per speg-

nere la macchina. Fare in modo che la punta 

saldatrice (1) surriscaldata non entri a contatto 

con altre superfici prima del suo raffreddamento.

•   Pulire la punta saldatrice sulla spugna bagnata 

(6).

•   Collocare il saldatore di nuovo sulla base salda-

tore (5).

Istruzioni operative

•    Per ottenere un punto di saldatura perfetto, la 

punta saldatrice deve essere completamente 

pulita e priva di grasso.

•    Prima del primo utilizzo la punta saldatrice deve 

essere rivestita di stagno, vale a dire provvista di 

uno strato di stagno da saldatura. Solo la stratifi-

cazione efficace di stagno assicura una saldatura 

perfetta e la trasmissione di calore ottimale.

•    Assicurarsi che la punta saldatrice sia sempre 

pulita e priva di scalature e di un eccesso di 

stagno di saldatura. Pulire regolarmente la 

punta saldatrice con una spugna bagnata. Non 

utilizzare mai una lima a tale proposito.

•    Stabilire una connessione meccanica tra i 

metalli da connettere se possibile prima di ese-

guire la saldatura. Attorcigliare per esempio i fili 

insieme affinché essi non scivolino. In questo 

modo si ottengono dei punti di saldatura stabili 

e si evita danni dal surriscaldamento attraverso 

la saldatura eccessiva.

•    Tenere la punta saldatrice sul punto di connessi-

one per saldare due metalli e aggiungere breve-

mente un po`di saldatura. La saldatura si fonde 

e fluisce sul punto di saldatura. Se lo stagno si è 

diffuso, rimuovere il saldatore e permettere alla 

punta saldatrice di raffreddarsi senza vibrazioni. 

Non surriscaldare mai la saldatura direttamente 

e non utilizzare un eccesso di saldatura.

•    In caso di componenti elettronici, le parti da 

saldare non devono essere surriscaldate troppo 

per evitare danni.

Содержание SG501DC

Страница 1: ...bersetzung Der Originalbetriebsanleitung 08 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 FR Traduction de la notice originale 17 ES Traducci n del manual original 22 IT Traduzione delle i...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B C 4 9 7 2 3 1 10 6 5 2 1 3 8 9...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 D...

Страница 4: ...Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small meta...

Страница 5: ...our body with suitable working clothes against solder splashes and corrosive vapours The device must never be used for heating up liquids or plastics Never leave the device unattended when it is switc...

Страница 6: ...rger status Red Battery charging in progress Green Battery charging finished battery fully charged Fully charging the battery may take up to 2 3 hours If the LED indicator light 9 is red and flashing...

Страница 7: ...ts You may otherwise irreparably damage the appliance Wipe off the warm soldering tip 1 after use on a damp sponge Never scrape or file any solder residues off the soldering tip with hard objects as t...

Страница 8: ...Produkt verwendet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Warnung...

Страница 9: ...gen und die Brandgefahr erh hen 2 Service a Lassen Sie Ihre Werkzeuge durch einen qualifizierten Reparaturtechniker ausschlie lich mit identischen Ersatzteilen warten So l sst sich eine gleich bleiben...

Страница 10: ...iebs und Lagertemperatur Laden 0 45 C Entladen 20 60 C Lagerung 5 35 C BESCHREIBUNG Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Tekst verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 1 L tspitze 2 L tspitzenha...

Страница 11: ...auto matisch aus und die LED Anzeigeleuchte 9 und die LED Arbeitsleuchten 10 erl schen 6 Um den L tkolben weiter zu verwenden wie derholen Sie die Schritte 2 bis 4 Ausschalten Dr cken Sie den Ein Aus...

Страница 12: ...rgen Sie Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te sowie der Umsetzung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die nich...

Страница 13: ...ans op letsel en brand geven c Wanneer de accu niet in gebruik is houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen...

Страница 14: ...en vrij die schadelijk zijn voor uw gezondheid Zorg voor goede ventilatie of afzuiging Bescherm uw ogen met een veiligheidsbril en uw lichaam met werkkleding die bescherming biedt tegen spetterend sol...

Страница 15: ...orden gebruikt tijdens het opladen Steek de stekker van de lader meegeleverd in een adapter niet meegeleverd Steek de stekker van de kabel 8 van de lader in de machine Steek de stekker van de oplader...

Страница 16: ...punt tijdens gebruik op een warmtebestendig oppervlak of in de soldeer bouthouder Reinig de soldeerpunt met een natte spons na de werkzaamheden en plaats de soldeerbout weer in de soldeerbouthouder 5...

Страница 17: ...gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT Consultez les avertissements de s curit les avertissements...

Страница 18: ...a L entretien de votre outil lectrique doit tre confi un r parateur qualifi qui utilise uniquement des pi ces de rechange identiques aux pi ces d origine Cela permet d assurer la s curit de l outil le...

Страница 19: ...tion IP20 Temps de pr chauffage 25 s Temp rature Maxi 450 C Extinction automatique Apr s 10 min Poids l appareil 0 11kg Adaptateur pour chargeur USB recommand Sortie nominale USB 5V CC Courant de sort...

Страница 20: ...voisinant les 450 C 5 La panne conserve cette temp rature pendant 10 min Le fer souder s arr te ensuite auto matiquement et le t moin lumineux 9 ainsi que les lampes de travail 10 s teignent 6 Pour po...

Страница 21: ...pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques avec les d chets domestiques Selon la Directive europ enne 2012 19 EU relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise e...

Страница 22: ...e El uso de otra clase de bater as diferente puede ocasionar el riesgo de derivar en lesiones o un incendio c Cuando el paquete de bater as no est en uso cons rvelo retirado de objetos met licos como...

Страница 23: ...n o una adecuada eliminaci n de vapores Proteja sus ojos con gafas de seguridad y su cuerpo con ropa de trabajo adecuada contra salpicaduras de soldadura y vapores corrosivos El dispositivo no debe ut...

Страница 24: ...o suministrado Enchufe el cable del cargador 8 en la m quina Enchufe el enchufe del cargador en una toma de corriente el ctrica y espere un poco La luz indicadora de LED 9 se encender y mostrar el est...

Страница 25: ...de soldadura sobre una su perficie resistente al calor o introd zcala en la base durante el trabajo Limpie la punta de la soldadura en la esponja h meda cuando termine el trabajo y vuelva a poner el s...

Страница 26: ...araci n o a la sus tituci n de las unidades o piezas no conformes El producto y el manual de usuario est n sujetos a variaciones Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso 1 ISTRUZIONI DI S...

Страница 27: ...za per l elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile b Non tentare di ripara...

Страница 28: ...atura di esercizio e conservazione Carica 0 45 C Esaurimento 20 60 C Conservazione 5 35 C DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2 3 1 Punta sald...

Страница 29: ...ice si arresta automaticamente e l indicatore a LED del caricabatterie 9 e le luci di lavoro a LED 10 si spengono 6 Per continuare a utilizzare il saldatore ripetere i passi da 2 a 4 Spegnimento Preme...

Страница 30: ...e apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiu...

Страница 31: ...yzyko po aru w przypadku u ycia jej z innym zestawem akumulatork w b Nale y u ywa jedynie akumulatork w przezna czonych dla danego urz dzenia U ycie innych akumulatork w stwarza ryzyko wyst pienia obr...

Страница 32: ...dczas lutowania powstaj opary szkodliwe dla zdrowia Zapewni odpowiedni wentylacj lub odpowiedni spos b usuwania opar w Chroni oczy okularami bezpiecze stwa i cia o odpowiedni odzie robocz przed rozpry...

Страница 33: ...mowac akumulator przed zamocowaniem akcesorium adowanie narz dzia Rys C Urz dzenia nie mo na u ywa podczas adowania Pod czy kabel adowania do czony do zasilacza nie do czony Pod czy kabel adowania 8 d...

Страница 34: ...ia nie mog by zbyt silnie podgrzewane aby nie uleg y uszkodzeniu K a grot lutowniczy na powierzchni odpornej na gor co lub wstawia w podstaw podczas pracy Oczy ci grot lutowniczy mokr g bk po za ko cz...

Страница 35: ...ncj Narz dzie by o u ywane niezgodnie z przezna czeniem le z nim si obchodzono lub by o nieprawid owo konserwowane U yto cz ci zamiennych innych ni oryginalne Niniejsza gwarancja to wy czna gwarancja...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...an bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce...

Страница 40: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2004 14...

Отзывы: