background image

12

DE

WWW.VONROC.COM

Gebrauch. Verwenden Sie kein verschlissenes 

Schleifpapier, um es dadurch länger verwenden 

zu können.

•    Legen Sie die Maschine niemals auf einem Tisch 

oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht abge-

schaltet wurde.

Sicherheit bei Elektrizität

Achten Sie stets darauf, dass die Spannung 

der Stromversorgung mit der Spannung auf 

dem Typenschild übereinstimmt.

•    Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das 

Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.

•    Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für 

die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet 

sind und eine Mindestaderstärke von 1,5 mm

2

 

haben. Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden, 

rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.

2.  ANGABEN ZUM WERKZEUG

Verwendungszweck

Diese Maschine ist zum Schleifen von Holz, Kunst-

stoffen und Metall vorgesehen. Diese Maschine ist 

nur zum Trockenschleifen geeignet. Diese Maschi-

ne ist nicht zum Bearbeiten von Gegenständen 

geeignet, die Asbest enthalten. Eine unsachgemäße 

Verwendung kann das Werkzeug beschädigen.

TECHNISCHE DATEN

Modellnummer

OS501AC

Netzspannung

230-240V~

Frequenz

50 Hz

Leistung

240 W

Leerlaufdrehzahl

6000-11000/min

Schleifkissen durchmesser

92x187 mm

Gewicht

1,7 kg

Schalldruckpegel L

PA

73+3 dB(A)

Schallleistungspegel

 

L

WA

84+3 dB(A)

Schwingung 

1,77+1,5 m/s

2

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Vibrationsintensität

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibra-

tionsintensität wurde mit einem standardisierten Test 

gemäß EN 62841 gemessen. Anhand dieser Größe 

können Werkzeuge miteinander verglichen werden. 

Außerdem eignet sich diese Größe für eine erste Beur-

teilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des 

Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.

•   Bei Verwendung des Werkzeugs für andere 

Anwendungen oder mit anderem oder  

unzureichend gewartetem Zubehör kann sich 

die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.

•   Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder 

wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt 

wird, kann sich die Vibrationsbelastung  

erheblich verringern.

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der 

Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des 

Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm, und  

organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf.

BESCHREIBUNG

Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text  

verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2.

1. EIN/AUS-Schalter

2. Haupthandgriff

3. Staubbehälter

4. Schleifkissen

5. Schleifpapierklemme

6. Zusatzhandgriff

7. Geschwindigkeitseinstellrad

8. Schleifteller

3. MONTAGE

 

Schalten Sie die Maschine vor der Montage 

aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Anschließen des Staubbehälters (Abb. B)

Es wird dringend empfohlen, die Maschine mit dem 

Staubbehälter (3) zu verwenden, um eine optimale 

Staubsammlung zu gewährleisten.

•   Schieben Sie den Schlitz im Staubbehälter über 

die Kerbe am hinteren Staubauslass. 

•   Damit der Staubsammelbehälter sicher einge-

setzt wird, drücken Sie darauf, bis ein Klick-

geräusch zu hören ist.

Hinweis:

 Der Staubbehälter sollte entleert werden, 

wenn er zur Hälfte gefüllt ist, um eine optimale 

Staubsammlung zu gewährleisten.

Содержание OS501AC

Страница 1: ...rsetzung Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale 18 ES Traducci n del manual original 23 IT Traduzione delle ist...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 6 3 4 5 1 2 7 3...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 D C 8 4 8 4 5...

Страница 4: ...r plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges...

Страница 5: ...edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work...

Страница 6: ...efore each use Do not use sanding paper that is worn because of prolonged use Never put the machine down on a table or a workbench before it has been switched off Electrical safety Always check that t...

Страница 7: ...and loop fastening Open the sanding paper clamps 5 Mount sanding paper 8 with the required grain size onto the sanding pad 4 Fold the sanding paper 8 at both ends around the edges of the sanding pad 4...

Страница 8: ...uaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase Should the product develop any failure during this period due...

Страница 9: ...e oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablen...

Страница 10: ...halb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen 4 Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von Elektro werkzeugen a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r lhre Arbeit das daf r bestimmt...

Страница 11: ...Ersatzteilen warten So l sst sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleisten b Besch digte Akkus d rfen keinesfalls gewartet werden Die Wartung von Akkus darf nur vom Herstel...

Страница 12: ...t einem standardisierten Test gem EN 62841 gemessen Anhand dieser Gr e k nnen Werkzeuge miteinander verglichen werden Au erdem eignet sich diese Gr e f r eine erste Beur teilung der Vibrationsbelastun...

Страница 13: ...in Position 0 Einstellung der Geschwindigkeit Abb A Das Geschwindigkeitseinstellrad wird zur Ein stellung der Geschwindigkeit verwendet Das Geschwindigkeitseinstellrad kann auf 7 Positionen eingestell...

Страница 14: ...e technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies Het niet...

Страница 15: ...f drugs alcohol of medicijnen hebt gebruikt E n moment van onachtzaamheid bij het gebruik van elektrische gereed schappen kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben b Gebruik persoonlijke bescherming...

Страница 16: ...ver het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijk 5 Gebruik en onderhoud accugereedschap a Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd Een lader die voor een bepaalde acc...

Страница 17: ...uitsluitend schuurpapier dat geschikt is voor gebruik met de machine Gebruik uitsluitend schuurpapier met de juiste afmetingen Zorg ervoor dat het schuurpapier correct is gemonteerd Controleer het sch...

Страница 18: ...iste korrel op het schuurkussen 4 Controleer dat de perforatie in het schuurpapier 8 uitkomt op de perforatie op het schuurkussen 4 U kunt het schuurpapier 8 verwijderen door het eenvoudig van het sch...

Страница 19: ...ijke wijze worden verwerkt GARANTIE VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk v...

Страница 20: ...pas les appareils lectriques dans des environnements susceptibles d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de particules Les appareils lectriques provoquent des tincelle...

Страница 21: ...s de nombreuses reprises au point de ne plus rester vigilant et d en oublier les consignes de s curit Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde 4 Utilisatio...

Страница 22: ...celle sp cifi e dans les instructions Une charge mal effectu e ou des temp ratures hors de la plage sp cifi e peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance a L entretien...

Страница 23: ...tive Niveau de vibrations Le niveau des vibrations mises indiqu dans ce manuel a t mesur conform ment la proc dure d crite par la norme EN 62841 Il peut tre utilis pour comparer deux outils ou pour r...

Страница 24: ...s la position I Pour teindre la machine enfoncez l interrup teur Marche Arr t 1 jusqu la position 0 R glage de la vitesse fig A La molette de r glage de vitesse sert ajuster la vitesse La molette de r...

Страница 25: ...TRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad las adverten cias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones pod...

Страница 26: ...ntas el ctricas cuando est cansado o est bajo los efectos del alcohol las drogas o los medicamentos Un momento de distracci n mientras utilice la herramienta el ctrica puede provocar lesiones personal...

Страница 27: ...peque o que pueda hacer puente entre las terminales El contacto entre las terminales de la bater a puede causar quemaduras o incendio d Bajo condiciones extremas de abuso la bater a podr a expulsar u...

Страница 28: ...1 5 mm2 Si utiliza un cable alargador en rollo desenrolle totalmente el cable 2 INFORMACI N DE LA M QUINA Uso previsto La m quina se ha dise ado para lijar madera pl s tico y metales La m quina solo...

Страница 29: ...para el papel de lija 5 de una en una Aseg rese de que los extremos del papel de lija 8 est n sujetos con las pinzas Para quitar el papel de lija 8 primero abra las mordazas del papel de lija 5 y des...

Страница 30: ...el periodo legalmente estipulado a contar desde la fecha de compra original En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y o la fabricaci n durante este periodo p ngase...

Страница 31: ...Le distrazioni possono farvi perdere il controllo 2 Sicurezza elettrica a Le spine dell arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente Non modificare mai la spina in alcun modo Non usar...

Страница 32: ...ono pericolosi per utenti inesperti e Mantenere gli arnesi elettrici Controllare il non allineamento o l attacco di parti mobili la rottura di parti ed ogni altra condizione che pu influire sul funzio...

Страница 33: ...i di sicurezza Indossare pro tezioni per l udito Se necessario utilizzare altri dispositivi di protezione quali guanti scarpe antinfortunistiche ecc Tenere la levigatrice dalle superfici di presa isol...

Страница 34: ...di alimentazione dalla rete elettrica Collegare il contenitore raccoglipolvere Fig B Si raccomanda vivamente di utilizzare la macchina con il contenitore raccoglipolvere 3 al fine di assicurare una r...

Страница 35: ...imuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone Non utilizzare solventi come benzina alcol ammoniaca ecc Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i...

Страница 36: ...smierci lub uszkodzenia narzedzia w razie nieprzestrze gania polecen z instrukcji Ryzyko porazenia pradem U ywa gogli ochronnych Stosowa os on dla uszu Nos maske przeciwpylowa Maszyna klasy II Podw jn...

Страница 37: ...ywanie przewodu nadaj cego si do u ytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko pora enia pr dem f Je li obs uga elektronarz dzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona u y zasilania wyposa onego w wy czn...

Страница 38: ...utrzymywane w czysto ci Je li na rz dzia s u ce do ci cia kt re posiadaj ostre kraw dzie tn ce s w a ciwie konserwowane istnieje mniejsze prawdopodobie stwo ich zaci nania si Ponadto atwiej je kontrol...

Страница 39: ...nne ochron uszu a w razie konieczno ci inne rodki ochronne takie jak r kawice buty itd Przytrzymywa urz dzenie za izolowane po wierzchnie uchwytu gdy akcesorium mo e naruszy ukryte przewody lub kable...

Страница 40: ...arb na tylnym wylocie py u Aby zapewni solidne w o enie zbiornika na py wciska pojemnik na py do czasu us yszenia odg osu zatrza ni cia Uwaga Pojemnik na py nale y opr ni gdy b d zie nape niony w po o...

Страница 41: ...lno wyrzuca elektronarz dzi do domowych mietnik w Zgodnie z Dyrektyw Europejsk nr 2012 19 EU dotycz c Utylizacji Wyposa enia Elektrycznego i Elektronicznego i jej wdro eniem w krajowe prawo nieu ywane...

Страница 42: ...WWW VONROC COM 40...

Страница 43: ...et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l quipement lectrique et lectronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que est...

Страница 44: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2004 28...

Отзывы: