VONROC MM501DC Скачать руководство пользователя страница 17

FR

17

WWW.VONROC.COM

1.   Enfoncez doucement la patte sur le cache-pile 

(7) jusqu’à ce qu’il s’ouvre. 

2.   Insérez la pile en respectant la polarité telle 

qu’indiquée sur le cache-pile.

3.  Refermez le cache du compartiment à pile (7).

Pour augmenter la durée de vie de la pile quel que 

soit le mode de fonctionnement, l’humidimètre 1) 

diminue automatiquement la luminosité de son écran 

rétroéclairé de moitié après 15 secondes et 2) il 

s’éteint automatiquement après 1 minute d’inactivité.

Le symbole indiquant la faiblesse de la pile (12) 

apparaît lorsque la puissance de la pile est faible et 

qu’elle doit être remplacée.

4. FONCTIONNEMENT

Introduction

L’humidimètre base ses prises de mesures sur la 

relation existante entre l’humidité contenue dans le 

matériau et sa conductivité électrique. Plus le ma-

tériau est humide, plus sa conductivité est élevée.

Les deux broches en acier amovibles en haut de 

l’humidimètre servent d’électrodes à un conduc-

timètre optimisé pour mesurer la teneur en humi-

dité. L’instrument affiche les prises de mesure en 

%WME (Équivalent d’humidité du bois).

Pour les matériaux durs comme le bois, l’affichage 

sur l’instrument reflète principalement la teneur 

en humidité en surface : 1) L’humidité en surface 

a un effet plus important sur une prise de mesure 

que l’humidité en profondeur ; et 2) Les broches 

de l’humidimètre ne font que 8 mm de long et elles 

ne peuvent donc pas être enfoncées profondément 

dans un matériau dur. Pour les matériaux plus 

tendres comme la terre, le papier ou les poudres, 

les prises de mesure sont plus susceptibles de 

refléter le niveau d’humidité moyen du matériau 

entre sa surface et la profondeur de pénétration 

des broches (normalement bien inférieure à 8 mm).

Mettre en marche et éteindre l’instrument (Fig. A)

Pour mettre l’humidimètre en marche, appuyez 

brièvement sur le bouton Marche/Arrêt (1). Mainte-

nez le bouton pendant au moins 3 secondes pour 

éteindre l’humidimètre.

Graphique à barres à LED (Fig. A)

Sous l’écran LCD se trouve un graphique à barres 

analogique composé de trois barres de couleurs 

différentes. Les LED s’allument à mesure des 

changements dans la prise de mesure. Lorsque 

les broches sont déplacées sur un échantillon ou 

déplacez d’un échantillon à un autre, la couleur de 

la LED allumée la plus à droite (verte, orange ou 

rouge) peut changer. Ce changement indique une 

différence importante dans la teneur en humidité 

entre différentes zones d’un même échantillon, 

ou entre différents échantillons de bois ou de 

matériaux de construction. Les différentes plages 

d’humidité suivantes pour le bois et les matériaux 

de construction sont indiquées par les bandes du 

graphique à barres à LED :

•   En mode Bois, il n’y a que les LED vertes qui 

indiquent que l’humidité de la zone testée est 

comprise entre 5% et 11,9% (sec). Quand il n’y 

a que les LED vertes et oranges qui sont allu-

mées, cela indique que l’humidité de la zone est 

comprise entre 12% et 15,9% (humidité moy-

enne). Quand les LED vertes, oranges et rouges 

sont allumées, cela indique que l’humidité de la 

zone est comprise entre 16% et 50% (mouillé).

•   En mode Matériaux de construction, il n’y a 

que les LED vertes qui indiquent que l’humidité 

de la zone testée est comprise entre 1,5% et 

16,9% (sec). Quand il n’y a que les LED vertes 

et oranges qui sont allumées, cela indique que 

l’humidité de la zone est comprise entre 17% 

et 19,9% (humidité moyenne). Quand les LED 

vertes, oranges et rouges sont allumées, cela 

indique que l’humidité de la zone est comprise 

entre 20% et 33% (mouillé).

Mode Matériaux de construction (Fig. A, C)

Le bouton MODE (3) sur le panneau avant offre un 

moyen pratique de permuter entre le mode Bois et 

le mode Matériaux de construction pour la prise 

de mesure. À l’allumage de l’humidimètre, il passe 

automatiquement en mode Bois. Pour permuter 

entre les modes, appuyez brièvement sur le bouton 

Mode (3). L’humidimètre sélectionne automatique-

ment la prise de mesure en WME% (pourcentage 

de l’équivalence de l’humidité du bois) pour le bois 

ou les matériaux de construction.

Mesurer l’humidité du bois (Fig. A, C, D)

1.   Allumez l’humidimètre. L’écran LCD affiche le 

mot WOOD (BOIS) (9) et l’icône mode Broche 

(10).

2.  Retirez le cache des broches (6).

3.   Retirez les manchons isolant en caoutchouc 

noir des broches.

Содержание MM501DC

Страница 1: ...tzung Der Originalbetriebsanleitung 07 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 FR Traduction de la notice originale 15 ES Traducci n del manual original 19 IT Traduzione delle istruz...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B C 8 7 9 10 11 12 13 6 2 1 4 3 5...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 D E 16 6 6 15 14...

Страница 4: ...eep batteries away from metal objects that could cause short circuiting when not in use There is a risk of injuries and fires Fluid can escape from the battery when used incorrectly Battery fluid may...

Страница 5: ...ture content because 1 Moisture close to a surface has a greater effect on a reading than moisture deep below it and 2 The pins of the moisture meter are only 8mm long and therefore cannot be driven d...

Страница 6: ...will freeze in their current state illuminated or not To start a new measurement simply press the HOLD button 2 again Excessive moisture alarm Fig A C Whenever a test sample is determined to be wet ab...

Страница 7: ...e user manual are subject to change Specifications can be changed without further notice 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei sungen die zus tzlichen Sicherheitsanwei...

Страница 8: ...t 16 bei Holz 20 bei Baumaterialien LCD Gr e 51mm diagonal mit drei 13 mm hohen Ziffern Balkenzusammensetzung je 3 gr ne orange und rote LEDs Ausl sung der Abschaltau tomatik nach 1 Minute Inaktivit t...

Страница 9: ...e um eine Probe herum oder zwischen Pro ben bewegt werden kann sich die Farbe der ganz rechts leuchtenden LED gr n orange oder rot n dern Eine jede solche nderung deutet auf einen betr chtlichen Unter...

Страница 10: ...indestens drei Sekunden lang gedr ckt Kalibrierung Abb A E Obwohl das Feuchtemessger t bei jedem Einschal ten automatisch kalibriert wird k nnen Sie seine Kalibrierung auch manuell berpr fen F hren Si...

Страница 11: ...men werden Die technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instruct...

Страница 12: ...rie 13mm hoge cijfers Staafdiagram samenstelling 3 groene oranje en rode leds Automatisch uitschakelen 1 minuut inactiviteit Batterijspanning laag icoon 7V Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Bedrijfsvocht...

Страница 13: ...led staafdiagrammen In de hout modus geven de groene leds een vochtigheid van het testoppervlak aan tussen 5 en 11 9 droog Als alleen de groene en oranje leds branden heeft het testoppervlak een voch...

Страница 14: ...rde buiten dit bereik valt neem dan a u b contact op met de VONROC klantenservice Hints voor optimaal gebruik Idealiter moet uw testoppervlak ten minste 9 5mm dik zijn Dit is de dikte waarvoor de mete...

Страница 15: ...s le manuel d utilisation ou appos s sur le produit Lisez le manuel d utilisation Signale un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des inst...

Страница 16: ...il SP CIFICATIONS TECHNIQUES N de mod le MM501DC Plages de mesures 5 50 pour le bois 1 5 33 pour les mat ri aux de construction Pr cision de la prise de mesure 2 pour le bois et les mat riaux de const...

Страница 17: ...que compos de trois barres de couleurs diff rentes Les LED s allument mesure des changements dans la prise de mesure Lorsque les broches sont d plac es sur un chantillon ou d placez d un chantillon un...

Страница 18: ...d plac es dans une zone plus s che Pour couper l alarme Humidit excessive ou pour la r activer maintenez enfonc le bouton HOLD 2 pendant au moins trois secondes Calibrage Fig A E Bien que l humidim t...

Страница 19: ...ou pi ces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets modifications Les sp cifications peuvent changer sans pr avis 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad...

Страница 20: ...iva 16 para madera 20 para materiales de construcci n Tama o LCD 51 mm diagonal con tres d gitos de 13 mm de alto Composici n del gr fico de barras 3 cada LED verde naranja y rojo Disparador de apagad...

Страница 21: ...en alrededor de una muestra o entre las muestras el color del LED m s encendido a la derecha verde naranja o rojo puede cambiar Cualquier cambio de ese tipo indica una diferencia considerable en el co...

Страница 22: ...seca Para silenciar la alarma de exceso de humedad o para volver a activarla mantenga pulsado el bot n HOLD 2 durante por lo menos tres segundos Calibraci n Fig A E Aunque el medidor de humedad se ca...

Страница 23: ...ezas no conformes El producto y el manual de usuario est n sujetos a variaciones Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere accuratamente gli avvisi di sic...

Страница 24: ...Livelli di allarme di umidit eccessiva 16 per il legno maggiore del 20 per i materiali da costruzione Dimensione LCD 51 mm in diagonale con cifre alte 13 mm Composizione del grafico a barre 3 spie a L...

Страница 25: ...ti tra i campioni potrebbe cambiare il colore della spia a LED accesa pi a destra verde arancione o rossa Qualsiasi cambiamento di questo tipo indica una notevole differenza nel livello di umidit di a...

Страница 26: ...n sione possibile verificare la calibrazione anche manualmente Eseguire una verifica della calibrazio ne ogniqualvolta il misuratore non emette un valore di misurazione o invece diverse misurazioni de...

Страница 27: ...enza ulteriore notifica 1 INSTRUKCJE DOTYCZACE Przeczytac dolaczone ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa dodatkowe ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa oraz instrukcje Zachowac ostrze zenia dotyczace...

Страница 28: ...anych Rozmiar LCD Przek tna 51 mm trzy cyfry o wysoko ci 13 mm Elementy wykresu s upko wego Po 3 diody LED zielone pomara czowe i czerwone Samoczynne wy czanie Po 1 minucie bezczynno ci W czanie ikony...

Страница 29: ...o ci r nych miejsc tej samej pr bki albo wielu pr bek drewna lub materia u budowlanego Trzy rz dy wska nika s upkowego z diod LED wskazuj na nast puj ce zakresy wilgotno ci drewna i mate ria w budowla...

Страница 30: ...mo na j r wnie sprawdzi r cznie Wykonywa kontrol kalibracji zawsze wtedy gdy wilgotno ciomierz nie uzyskuje odczytu lub wielokrotne pomiary tej samej pr bki daj wysoce zr nicowane odczyty Aby r cznie...

Страница 31: ...rancj Narz dzie by o u ywane niezgodnie z prze znaczeniem le z nim si obchodzono lub by o nieprawid owo konserwowane U yto cz ci zamiennych innych ni oryginalne Niniejsza gwarancja to wy czna gwarancj...

Страница 32: ...WWW VONROC COM 32...

Страница 33: ...WWW VONROC COM 33...

Страница 34: ...WWW VONROC COM 34...

Страница 35: ...reenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux standards et directives suivants est conforme la Directive...

Страница 36: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2004 28...

Отзывы: