VONROC CD503DC Скачать руководство пользователя страница 6

6

EN

WWW.VONROC.COM

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR DRILLS 

AND SCREW DRIVERS

a)   Wear ear protectors when impact drilling. 

Exposure to noise can cause hearing loss.

b)   Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

tool. Loss of control can cause personal injury.

c)  

Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cut-

ting accessory may contact hidden wiring or its 

own cord. Cutting accessory contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the 

power tool “live” and could give the operator an 

electric shock.”

d)  Hold the machine with a firm grip. High  

  reaction torque can briefly occur while driving  

  in and loosening screws.

e)   Secure the workpiece. A workpiece clamped  

  with clamping devices or in a vice is held more  

  secure than by hand.

f)   Always wait until the machine has come to  

  a complete stop before placing it down. The  

  tool insert can jam and lead to loss of control  

  over the power tool.

g)  Before any work on the machine (e. g.,  

  maintenance, tool change, etc.) as well as  

  during transport and storage, set the  

  direction switch to the middle position.  

  Unintentional actuation of the On/Off switch  

  can lead to injuries.

FOR THE CHARGER

Intended use

Charge only 4V max.1.5Ah Li-ion type recharge able 

battery packs. Other types of batteries may burst 

causing personal injury and damage.

a)   The appliance is not to be used by persons (in-

cluding children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given super-

vision or instruction

b)   Children being supervised not to play with the 

appliance

c)   Do not recharge non-rechargeable batteries!

d)   During charging, batteries must be placed in a 

well ventilated area!

e)    Integrated batteries may only be removed for 

disposal by qualified personnel. Opening the 

housing shell can destroy the power tool. To 

remove the battery from the power tool, press 

the On/Off switch (6) until the battery is fully 

discharged. Unscrew the screws on the housing 

and remove the housing shell in order to remove 

the battery. To prevent a short circuit, disconnect 

the connectors on the battery one at a time and 

then isolate the poles. Even when fully dischar-

ged, the battery still contains a residual capacity, 

which can be released in case of a short circuit.

RESIDUAL RISKS

Even when the power tool is used as prescribed it 

is not possible to eliminate all residual risk factors. 

The following hazards may arise in connection with 

the power tool’s construction and design:

a)   Health defects resulting from vibration emission 

if the power tool is being used over longer 

period of time or not adequately managed and 

properly maintained.

b)   Injuries and damage to property to due to bro-

ken accessories that are suddenly dashed.

 Warning! This power tool produces an 

electromagnetic field during operation. This 

field may under some circumstances 

interfere with active or passive medical 

implants. To reduce the risk of serious or 

fatal injury, we recommend persons with 

medical implants to consult their physician 

and the medical implant manufacturer 

before operating this power tool.

2.  MACHINE INFORMATION

Intended use

This screw driver is intended for driving in and 

loosening screws 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model No.

CD503DC

Charger 

CD810AA

Input of charger

100-240V~ 50/60Hz 
0.3A

Output of charger

5.5V DC 0.7A

Rechargeable Battery pack

4V Li-ion 1.5Ah

Battery charging time

2-3 hours

Chuck capacity

¼” (6.35mm) hex

No load speed

200 /min

Sound pressure level L

PA

66.2 dB(A) K= 3 dB(A)

Sound power level L

WA

77.2 dB(A) K= 3 dB(A)

Hand-arm vibration a

h

(screw driving without impact)

0.8 m/s

2

 K=1.5 m/s

2

Содержание CD503DC

Страница 1: ...setzung Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 21 ES Traducci n del manual original 27 IT Traduzione delle istr...

Страница 2: ...WWW VONROC COM A 1 5 6 4 11 12 7 4 4 B1 B2 B3 B4 2 4 9 11 4 11 13 11 11 12...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 10 4 2 8 3 C D...

Страница 4: ...efers to your mains operated corded power tool or batte ry operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate...

Страница 5: ...k from the power tool be fore making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle p...

Страница 6: ...e Integrated batteries may only be removed for disposal by qualified personnel Opening the housing shell can destroy the power tool To remove the battery from the power tool press the On Off switch 6...

Страница 7: ...shows the remaining battery charge when the on off switch 6 is pres sed The battery indication light 3 has three lights indicating the remaining charge level The more lights that burn the more charge...

Страница 8: ...Do not dispose of power tools into domestic waste According to the European Guideline 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools t...

Страница 9: ...HTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin weise und Anweisungen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgef hrten Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen...

Страница 10: ...ich nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Ger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung T...

Страница 11: ...werkzeug in Kontakt mit verborgenen Elektroleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommen kann an den isolierten Grifffl chen Bei Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Stro...

Страница 12: ...as Einschrauben und das Herausschrauben von Schrauben vorgesehen Technische Daten Modellnummer CD503DC Ladeger t CD810AA Eingang des Ladeger ts 100 240 V 50 60 Hz 0 3A Ausgang des Ladeger ts 5 5V DC 0...

Страница 13: ...A Zum Eindrehen von Schrauben oder zum Bohren bringen Sie den Drehrichtungsschalter 5 in die Stellung Zum L sen von Schrauben bringen Sie den Drehrichtungsschalter 5 in die Stellung Ein und Ausschalt...

Страница 14: ...den nach den h chsten Qua li t ts stan dards entwickelt und sind f r den gesetz lich festgelegten Zeitraum ausgehend von dem ur spr ng lichen Kauf datum garantiert frei von Fehlern in Material und Aus...

Страница 15: ...ig persoonlijk letsel Bewaar deze instructies goed De term elektrisch gereedschap in onder staande waarschuwingen heeft betrekking op zowel apparatuur met een vaste elektriciteits kabel als op apparat...

Страница 16: ...geen loshangende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshan gende kleding sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g...

Страница 17: ...bij het snijhulpstuk in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer Wanneer het snijhulpstuk een onder spanning staande draad raakt kunnen de metalen delen van het apparaat onder span...

Страница 18: ...D810AA Ingang van acculader 100 240 V 50 60 Hz 0 3A Uitgang van acculader 5 5V DC 0 7A Herlaadbaar accupack 4V Li ion 1 5Ah Laadtijd accu 2 3 uur Capaciteit boorkop 6 35mm zeskantig Onbelast toerental...

Страница 19: ...roeven De machine in en uitschakelen Afb A U schakelt de machine in door de aan uit scha kelaar 6 in te drukken U stopt de machine door de schakelaar Aan Uit 6 los te laten Zet de draairichtingsschake...

Страница 20: ...stgestelde garantiepe riode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen veroorzaakt door defecte materialen en of fabrieks fouten neem dan rechtstreeks contac...

Страница 21: ...respect de toutes les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves Conservez ces instructions Le terme appareil lectrique mentionn...

Страница 22: ...e pi ce en mouvement de l appareil lec trique peut entra ner des l sions corporelles e Ne pas se pr cipiter Gardez toujours vos pieds plat et gardez votre quilibre Ceci permet de mieux contr ler l app...

Страница 23: ...outil Toute perte de contr le de l appareil entra ne un risque de blessures c Tenez l outil lectrique par les surfaces de pr hension isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle...

Страница 24: ...r et d visser des vis SP CIFICATIONS TECHNIQUES N de mod le CD503AA Chargeur CD810AA Entr e du chargeur 100 240 V 50 60 Hz 0 3A Sortie du chargeur 5 5V DC 0 7A Batterie rechargeable 4V Li ion 1 5Ah Te...

Страница 25: ...z le commutateur de sens de rotation 5 sur la position pour le d vissage Mise en marche et arr t de la machine Fig A Appuyez sur l interrupteur marche arr t 6 pour activer la machine Rel chez l interr...

Страница 26: ...GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hauts standards de qualit et ils sont garantis contre les d fauts de pi ces et de main d oeuvre pendant la dur e l gale stipul e partir de la dat...

Страница 27: ...hace el uso indebido puede acarrear cortocircuitos fuego o lesiones graves Conserve estas instrucciones El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias enumeradas a continuaci n se refiere...

Страница 28: ...empre el equilibrio y tenga los pies en el suelo Esto per mite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase apropiadamente No lleve prendas hol gadas o joyas Mante...

Страница 29: ...ura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede causar da os a la bater a y aumentar el riesgo de incendio 6 Servicio a Haga reparar su he...

Страница 30: ...ampo electromagn tico durante el funcionamiento Este campo puede interferir bajo algunas circunstancias con implantes m dicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales reco...

Страница 31: ...ara fijar una punta de atornillar Inserte la punta de atornillar 10 en el porta punta de la m quina 4 la sostendr un im n La punta de atornillar puede extraerse sac ndo la nuevamente del portapunta Pu...

Страница 32: ...as legislaciones nacionales las herramientas el c tricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecol gico CONDICIONES DE GARANT A Los productos VONROC han sido desarro...

Страница 33: ...elettrico in un incendio e o in lesioni serie Conservare queste istruzioni Il termine arnese elettrico in tutti gli avvertimenti sotto elencati si riferisce al vostro arnese elettrico che funziona a...

Страница 34: ...utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i prin cipi di sicurezza per l utensile Una semplice di strazione pu provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo 4 Uso e...

Страница 35: ...ione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TRAPANI E AVVITATORI a Quando si eseguono...

Страница 36: ...o alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico o il costruttore dell impianto medicale prima di utilizzare questo elettroutensile 2 INFORMAZIONI RELATIVE ALL ELETTROUTENSILE Uso pr...

Страница 37: ...ll elettroutensile Gli stessi passi possono seguire dopo il montag gio dell attacco della testa vedi Accessori testa eccentrica testa ad angolo Regolazione della direzione di rotazione Fig A Posiziona...

Страница 38: ...i ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico DEFINIZIONI DELLA GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i pi elevati standard di qualit e viene ga...

Страница 39: ...oni szych instrukcji mo e by przyczyn pora enia pr dem po aru i lub powa nych obra e Zachowajponi sze instrukcje Termin elektronarz dzia akumulatorowe we wszystkich ostrze eniach zamieszczonych poni e...

Страница 40: ...ze cznikiem w po o eniu w czenia jest bardzo niebezpieczne i mo e powodowa wypadki d Przed w czeniem elektronarz dzia akumu latorowego nale y usun z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe Pozo...

Страница 41: ...dmiot w meta lowych takich jak spinacze do papieru monety klucze gwo dzie ruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe kt re mog yby spowodo wa zwarcie pomi dzy stykami Zwarcie styk w akumulatorka mo...

Страница 42: ...lektronarz dzia najpierw trzyma w cznik 6 wci ni ty a do ca kowitego roz adowania akumulatora Wykr ci ruby z obudowy i zdj skorup obudowy w celu wyj cia akumulatora Aby zapobiec zwarciu od cza styki a...

Страница 43: ...o 2 3 godzin Sprawdzanie stanu na adowania akumulatora rys D Kontrolka akumulatora 3 pokazuje pozosta y poziom na adowania akumulatora gdy w cznik 6 jest wci ni ty Kontrolka akumulatora 3 jest wyposa...

Страница 44: ...potrzebne urzadzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbi rce w odpowiednich punktach recyklingu Tylko kraje WE Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych Zgodnie z dyr...

Страница 45: ...PL 45 WWW VONROC COM Produkt i instrukcja obs ugi podlegaj zmianom Dane techniczne podlegaj zmianom bez uprzed zenia...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...lektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux standards et directives su...

Страница 48: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2003 14...

Отзывы: