background image

A5P | 01

alcohol o medicamentos. Un momento de falta de 

atención mientras utiliza las herramientas puede 

provocar lesiones personales graves.

Use equipo de seguridad. Siempre use protección para 

los ojos. Los equipos de seguridad como una máscara 

contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, 

casco, guantes de seguridad o protección auditiva 

utilizados para las condiciones adecuadas reducirán el 

riesgo de lesiones personales. Vestir apropiadamente. 

No use ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Ropa 

holgada, joyas o cabello largo pueden quedar atrapados 

en las piezas móviles.

Se recomienda afilar completamente las herramientas 

antes del primer uso (cuando corresponda).

Familiarícese con la herramienta. Practique con la 

herramienta en material de desecho hasta que esté 

familiarizado con el manejo, uso y limitaciones correctos 

de la herramienta.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

las instalaciones de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y sean utilizados 

adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 

PARA EL USO

 Utilice la herramienta, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instrucciones y 

de la manera prevista para el tipo de herramienta en 

particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 

y el trabajo que se realizará. El uso de la herramienta 

para operaciones diferentes a las previstas podría 

ocasionar una situación peligrosa.

Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use 

el sentido común cuando use la herramienta.

Tenga cuidado con los bordes afilados. Manipule las 

herramientas afiladas y puntiagudas con cuidado. 

Asegúrese de que las herramientas afiladas y 

puntiagudas se mantengan nítidas ya que esto las hará 

más fáciles de controlar.

Siempre corte de usted mismo cuando use 

herramientas de corte o afiladas.

Lleve siempre herramientas afiladas y puntiagudas a su 

lado con el punto y los extremos pesados apuntando 

hacia abajo. No fuerce la herramienta. Use siempre la 

herramienta correcta para su aplicación. La herramienta 

correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura a 

la velocidad para la que fue diseñada.

No se exceda. Mantenga la postura y el equilibrio en 

todo momento. Esto permitirá un mejor control de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice siempre el tipo correcto de herramienta para el 

tipo de material que se está trabajando.

NOTA La lista anterior no es exhaustiva y se recomienda 

como nivel básico de protección para tareas generales. 

Antes de comenzar cualquier tarea, consulte a su 

ferretería local o a un profesional para que le aconseje 

sobre qué equipo de seguridad sería el más adecuado 

para la tarea en cuestión.

IT

Quando si utilizzano attrezzi manuali bisogna rispettare 

precauzioni di sicurezza di base.
PRECAUZIONI GENERALI Questo apparecchio non 

è destinato all’utilizzo da parte di soggetti (bambini 

inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

oppure senza esperienza, tranne nel caso in cui abbiano 

avuto la supervisione o istruzioni, relative all’utilizzo 

dell’apparecchio, da parte di un soggetto responsabile 

della loro sicurezza.

Questo attrezzo non è un giocattolo. Tenere lontano 

da bambini e animali domestici. I bambini e gli animali 

domestici devono sempre essere supervisionati affinché 

restino lontani dall’area di lavoro.

Non usare mai gli attrezzi manuali come accessori 

elettrici.

Non combinare mai l’uso di un attrezzo elettrico con 

un attrezzo manuale se non appositamente specificato 

poiché può causare gravi danni personali. Non usare 

l’attrezzo se non come previsto.

Accertarsi sempre del pezzo da lavorare. Piccoli pezzi 

devono essere fissati con un morsetto durante l’uso.

SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO Mantenere l’area 

di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o 

buie provocano incidenti.

Non utilizzare gli attrezzi in atmosfere esplosive, come 

in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. L’uso 

di alcuni attrezzi può provocare scintille che possono 

incendiare la polvere o fumi.

Durante l’uso dell’attrezzo, tenere bambini, animali 

domestici e passanti lontani. Distrazioni possono 

causare la perdita di controllo.

Prima di iniziare il lavoro con un qualsiasi strumento 

non isolato, spegnere le apparecchiature elettriche. 

Usare solo gli attrezzi isolati e gli strumenti con idonee 

applicazioni elettriche live IEC/VDE.
PRIMA DELL’USO Non utilizzare l’attrezzo se si è 

stanchi o sotto effetto di alcol, droghe o farmaci. Un 

momento di disattenzione durante l’uso degli attrezzi 

può comportare gravi danni personali.

Utilizzare dispositivi di sicurezza. Indossare sempre 

una protezione per gli occhi. I dispositivi di sicurezza 

come una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza, 

elmetto, guanti di sicurezza o protezione per le orecchie 

riducono il rischio di danni personali.

Vestirsi in modo adeguato. Non indossare vestiti larghi 

o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalla 

parti moventi. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi 

che posso rimanere impigliati nelle parti moventi.

Si consiglia di affilare bene gli attrezzi prima del primo 

utilizzo (se del caso).

Familiarizzare con l’attrezzo. Fare pratica su rottami 

in modo da imparare a utilizzarlo correttamente, 

comprenderne l’uso e i limiti,

Se i dispositivi sono forniti di un collegamento per 

l’estrazione della polvere e la raccolta, accertarsi che 

siano collegati e usati adeguatamente. L’uso di questi 

dispositivi può ridurre i pericoli connessi alla polvere.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER 

L’USO

 Utilizzare l’attrezzo, gli accessori e le punte in 

base alle seguenti istruzioni e come previsto per lo 

specifico strumento, considerando le condizioni di 

lavoro e il lavoro da svolgere. L’uso dello strumento per 

operazioni diverse da quelle previste può comportare 

situazioni pericolose.

Prestare sempre attenzione, guardare ciò che si fa e 

usare il buon senso quando si utilizza l’attrezzo.

Attenzione ai bordi affilati. Manovrare con cura il manico 

e gli attrezzi appuntiti. Accertarsi che siano affilati in 

modo da aver un miglior controllo.

Quando si utilizza un attrezzi affilato, tagliare sempre a 

distanza.

Trasportare sempre gli attrezzi affilati e appuntiti di lato, 

con le punte verso il basso.

Non forzare l’attrezzo. Usare sempre l’attrezzo giusto 

per il lavoro da svolgere. L’attrezzo giusto farà meglio il 

suo lavoro e in modo più sicuro.

Non sovraccaricare. Mantenere sempre un punto 

d’appoggio adeguato e in equilibrio. In questo modo 

è possibile controllare meglio l’attrezzo in situazioni 

impreviste.

Usare sempre il tipo di attrezzo giusto per il tipo di 

materiale da lavorare.
NOTA Il suddetto elenco non è esaustivo e si consiglia 

come livello di protezione di base per le attività 

in generale. Prima di iniziare qualsiasi lavoro, fare 

riferimento a un negozio locare o a un professionista 

per una consulenza sui dispositivi di sicurezza più adatti 

all’attività da svolgere.

Содержание 3515191

Страница 1: ...opriate instruction regarding the correct use of the tool by a person responsible for their safety This tool is not a toy Keep away from children and animals Children and pets should be supervised to ensure they are kept away from the work area Never use hand tools as power tool accessories You should never combine the use of a power tool with a manual tool unless specified as doing so can cause s...

Страница 2: ...ccidents N utilisez jamais d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Certains outils pourraient créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les émanations Lorsque vous utilisez l outil tenez les enfants les animaux et les observateurs à distance Vous pourriez perdre le contrôle à cause de distr...

Страница 3: ...lbehältern haben achten Sie darauf dass diese richtig verbunden und ordnungsgemäß verwendet werden Die Verwendung dieser Geräte kann Gefahren durch Staub reduzieren WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE NUTZUNG Verwenden Sie das Werkzeug das Zubehör und Werkzeugteile usw die in dieser Anleitung genannt werden Bedenken Sie die Arbeitsbedingungen und die Arbeit die ausgeführt werden soll Wenn Sie das...

Страница 4: ... lontani dall area di lavoro Non usare mai gli attrezzi manuali come accessori elettrici Non combinare mai l uso di un attrezzo elettrico con un attrezzo manuale se non appositamente specificato poiché può causare gravi danni personali Non usare l attrezzo se non come previsto Accertarsi sempre del pezzo da lavorare Piccoli pezzi devono essere fissati con un morsetto durante l uso SICUREZZA DELL A...

Страница 5: ... se usa para las condiciones adecuadas reducirá el riesgo de lesiones personales Vestir apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello ropa y guantes lejos de las partes móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Se recomienda afilar completamente las herramientas antes del primer uso cuando corresponda Familiarí zate con la he...

Страница 6: ... l arrière du Ciseau partie plate tournée vers le bas contre la Pierre et frottez d avant en arrière Legen Sie die Rückseite des Meißels flache Seite nach unten gegen den Stein und reiben Sie hin und her Colocad la parte posterior del cincel con el lado plano hacia abajo contra la piedra y frote hacia atrás y hacia adelante Posiziona il retro dello Scalpello lato piatto contro la pietra strofina a...

Страница 7: ... sul lato smussato Fare alcuni passi intorno alla pietra e controllare Se la punta è scalfita l angolo è troppo ampio Se il fondo è scalfito l angolo è troppo piccolo Quando tutta la smussatura è scalfita questo è l angolo corretto Gire el cincel hacia el lado biselado Haga unos cuantos pasos a través de la Piedra e inspeccione Si la punta está rayada significa que el ángulo es demasiado grande Si...

Страница 8: ...ion non autorisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US ...

Страница 9: ...i uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands c...

Страница 10: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Bra...

Отзывы: