VonHaus 3500197 Скачать руководство пользователя страница 5

A5P | 01

posé en toute sécurité.

RISQUES DE BLESSURES Placez toujours votre ap-

pareil loin des bords du plan de travail, sur une surface 

ferme, plate et résistante à la chaleur, avec suffisam

-

ment d’espace sur les côtés.

N’insérez pas d’objets dans les ouvertures et ne couvrez 

pas l’appareil.

Ne placez pas de carton, de plastique ou de papier à 

l’intérieur de l’appareil, sauf si indiqué différemment 

dans les instructions.

N’utilisez pas l’appareil près des surfaces combustibles.

Utilisez uniquement, lorsque applicable, les ustensiles 

de cuisine adaptés.

Ne l’utilisez pas en extérieur ni près de sources de 

chaleur.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait 

chauffer en cours d’utilisation.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester 

chaude pendant un moment après utilisation.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop l’appareil.

Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, votre ap-

pareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de 

vapeur. Ceci disparaîtra après quelques utilisations.

Ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il 

fonctionne.

Ne faites pas fonctionner en permanence, pendant des 

périodes de temps plus longues que celles affichées sur 

le produit ou indiquées dans les instructions.

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de 

changer les accessoires ou de le nettoyer.

N’utilisez que comme décrit dans ce manuel et 

uniquement avec les pièces recommandées par DOMU 

Brands.
AVERTISSEMENTS LIÉS AUX BATTERIES (DONT LES 

PILES BOUTON, LES PILES AA, LES BLOCS-BATTER-

IES AU LITHIUM)
ATTENTION
 L’utilisation, et à plus forte raison l’abus, des 

piles et batteries secondaires à boîte scellée au lithium 

peut être source de dangers et entraîner des blessures. 

Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne broyez pas les ac-

cumulateurs ou les piles secondaires. 

Tenez les piles hors de portée des enfants. 

NOTE Le bloc-batterie n’est pas totalement chargé au 

sortir de la boîte. Les accumulateurs et piles secondaires 

doivent être chargés avant utilisation. Consultez toujours 

les instructions du fabricant de l’accumulateur ou de la 

pile, et utilisez la procédure de chargement adéquate.

Rechargez  uniquement  avec  le  chargeur  spécifié  par 

le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de 

bloc-batterie pourrait créer un risque d’incendie lorsque 

utilisé avec un autre bloc-batterie. 

Utilisez les appareils/outils électriques/machines unique-

ment avec les blocs-batteries spécifiquement désignés. 

Utiliser d’autres blocs-batteries peut créer un risque de 

blessures et d’incendie. 

Lisez tout d’abord les consignes de sécurité, puis suivez 

les notes et procédures de chargement.

Un remontage incorrect peut créer un risque de choc 

électrique ou d’incendie.

Protégez la batterie et le chargeur contre l’eau et l’hu-

midité. Conservez toujours les piles et batteries propres 

et sèches.

Si elles étaient sales, essuyez les bornes des piles et bat-

teries à l’aide d’un chiffon propre et sec.

Protégez la batterie contre la chaleur et le feu. Placez le 

chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur 

et évitez de stocker à la lumière directe du soleil..

Ne conservez pas les piles et batteries secondaires en 

charge lorsque vous ne les utilisez pas. 

Après une période de stockage prolongée, il pourrait 

être nécessaire de charger puis décharger plusieurs fois 

les piles ou les batteries pour obtenir une performance 

optimale. 

Ne court-circuitez pas une pile ou une batterie. 

Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans 

une  boîte  ou  un  tiroir.  En  effet,  elles  pourraient  causer 

un court-circuit l’une avec l’autre ou être court-circuitées 

par des matériaux conducteurs. Lorsque le bloc-batte-

rie n’est pas utilisé, conservez éloigné d’autres objets 

métalliques tels que les trombones, les pièces, les clés, 

les clous, les boulons ou les autres petits objets élec-

triques pouvant réaliser une connexion d’un terminal à 

un autre. Réaliser un court-circuit entre les bornes de la 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 

N’exposez pas les piles ni les batteries à un choc mé-

canique. N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-batterie, pour 

quelque raison que ce soit ou, si le boîtier plastique du 

bloc-batterie se brise ou craque, stoppez immédiate-

ment de l’utiliser et ne rechargez pas.

Lorsque cela est possible, retirez les piles des appareils/

outils électriques/machines lorsque vous ne les utilisez 

pas. 

Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsque 

vous ne l’utilisez pas et ne la stockez pas pendant une 

période de temps prolongée. En effet, ceci pourrait en

-

dommager la batterie. 

Pour faciliter le refroidissement du bloc-batterie après 

utilisation, éviter de placer le chargeur ou le bloc-batterie 

dans un environnement chaud, par exemple un hangar 

en métal ou une remorque non protégée.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le 

chargeur du secteur avant de réaliser n’importe quel net-

toyage. Retirer le bloc-batterie ne réduira pas les risques.

En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide 

entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de 

contact, lavez abondamment la zone touchée avec de 

l’eau et consultez un médecin. 

Consultez immédiatement un médecin si une pile ou une 

batterie a été avalée. 

Respectez toujours les marques de polarité (+) et (-) de la 

pile, la batterie et l’équipement et assurez-vous de toujo-

urs les utiliser correctement.

Consultez la documentation originale des piles et des 

batteries pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Lorsque vous jetez une pile ou une batterie secondaire, 

conservez les piles ou les batteries de systèmes électro-

chimiques différents séparées l’une de l’autre.

N’utilisez pas une pile ou une batterie qui n’est pas 

conçue pour être utilisée avec l’équipement.

Ne mélangez pas les piles de fabricants, de capacité, de 

taille ou de type différents dans un même appareil.

Achetez toujours la batterie recommandée par le fabri-

cant de l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 

POUR LES CHARGEURS DE BATTERIE.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, non 

plus que par des personnes souffrant de capacités phy

-

siques, sensorielles ou mentales réduites, non plus que 

par celles qui manquent de connaissances et d’expéri-

ence. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne placez pas le 

chargeur sur une surface molle : ceci pourrait conduire à 

une chaleur interne trop importante.

N’essayez pas de démonter le chargeur. Lorsqu’un entre-

tien ou une réparation sont nécessaires, portez-le chez 

un électricien ou un réparateur d’outils.

Ces appareils/outils électriques/machines sont alimentés 

à l’aide de batteries lithium-ion ne pouvant être chargées 

qu’à l’aide du chargeur de batterie lithium-ion spécifique

-

ment conçu pour ça et acheté avec cet outil. N’essayez 

pas de charger la batterie avec un chargeur différent de 

celui fourni. Ceci pourrait être dangereux.

Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions, 

les étiquettes et les mises en garde figurant sur le char

-

geur.

Le chargeur n’est pas conçu pour être utilisé à d’autres 

fins que la charge du bloc-batteries de cet outil. L’utiliser 

autrement peut créer un risque d’incendie ou de choc 

électrique. N’essayez pas d’utiliser le chargeur sur un 

voltage ou une tension différents de ceux indiqués sur la 

plaque signalétique.

N’utilisez pas le chargeur à d’autres fins que ce pour quoi 

il a été conçu.

Содержание 3500197

Страница 1: ...Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua CAUTION hot surfaces ATTENTION Surfaces chaudes VORSICHT heiße Oberflächen PRECAUCIÓN superficies calientes AVVERTENZA Superfici calde Do not cover Ne pas couvrir Nicht abdecken No cubrir Non coprire Protective clothing must be worn Des vêtements de protection doivent être...

Страница 2: ...ION 65 AVERTISSEMENT Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de Californie comme pouvant causer le cancer et des effets sur la naissance ou d autres troubles de la reproduction Toujours se laver les mains après manipulation AVERTISSEMENT Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies cong...

Страница 3: ...RYS LITHIUM PACKS WARNING The use and particularly abuse of portable sealed secondary lithium cells and batteries may result in the creation of hazards and may cause harm Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Keep batteries out of the reach of children NOTE the battery pack is not fully charged out of the box Secondary cells and batteries need to be charged before use always ...

Страница 4: ...mage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger TECHNICAL SPECIFICATION 3500197 Tool Rating 18V 15A Battery Rating 18V 4000mAh Charger Input 100V 240V 50 60Hz Charger Output 21V 3A TECHNICAL SPECIFICATION 9100114 Tool Rating 18V 15A Battery Rating 18V 4000mAh Charger Input 100V 150V 60Hz Charger Output 21V 3A FR Veuillez lire attentivement ce...

Страница 5: ...c l autre ou être court circuitées par des matériaux conducteurs Lorsque le bloc batte rie n est pas utilisé conservez éloigné d autres objets métalliques tels que les trombones les pièces les clés les clous les boulons ou les autres petits objets élec triques pouvant réaliser une connexion d un terminal à un autre Réaliser un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ...

Страница 6: ...t oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist i...

Страница 7: ...ie eine Metall Hütte oder einen ungedämmten Anhänger Um das Risiko von Stromschlägen zu verhindern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie mit dem Reinigen beginnen Eine Entfernung des Akkus verringert dieses Risiko nicht Falls die Zelle ausläuft darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen Wenn Kon takt besteht waschen Sie den betroffenen Bereich mit reich...

Страница 8: ...por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el ...

Страница 9: ...amaño o tipo dentro de un dispos itivo Comprad siempre la batería recomendada por el fabri cante del dispositivo para el equipo INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA CARGADORES DE BATERÍA Este artefacto no debe ser usado por niños y o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimiento Los niños no deben jugar con el artefacto No coloquéis nin...

Страница 10: ... fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante l uso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l uso Non utilizzare mai l apparecchio quando è vuoto Non sovraccaricare l apparecchio Quando si utilizza per la prima volta l apparecchio può emettere un odore di nuovo o del vapore Scomparirà dopo qualc...

Страница 11: ... alcuno scopo diverso da quello di caricare il pacco batteria per questo strumento Qualsiasi altro uso può provocare un rischio di incendio o scossa elettrica Non tentare di us are il caricatore per qualsiasi altro voltaggio diverso da quello indicato sulla targhetta Non utilizzare questo caricatore per nessun altro scopo diverso da quello per cui è stato progettato Non usare il caricatore per car...

Страница 12: ...llowing directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU 2006 66 EC 2013 56 EU 2014 56 EU And the Standards Et des Normes Und die Standa...

Страница 13: ...er 5 Tragen Sie den Haken 6 Lufteinlass 7 Lock Off Taste 8 Griff mit weichem Griff 9 Akku Anschluss 10 18V Batteriepack 11 Umlenkdüse 12 Reflektordüse 13 Konzentratordüse 14 Bereitschaftsanzeige grün 15 Ladeanzeige rot 16 Batteriezustandstaste 17 Batteriestatusanzeigen 18 Ladegerät ES 1 Collar de liberación de la boquilla 2 Boquilla de salida de calor 3 Luz de trabajo LED 4 ENCENDIDO del gatillo 5...

Страница 14: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 5 6 11 12 13 15 17 10 16 14 7 8 2 3 4 9 ...

Страница 15: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA 10 50 80 90 10 15 14 16 10 17 ...

Страница 16: ...ting metal only frozen pipes or bending plastics Bec Réflecteur Convient pour le dégivrage métal uniquement des tuyaux gelés ou le pliage de plastiques Reflektordüse Geeignet zum Auftauen nur Metall von gefrorenen Rohren oder zum Biegen von Kunststoffen Boquilla Reflectora Adecuada para descongelar solo metal tuberías conge ladas o doblar plásticos Deflector Nozzle Use to remove paint or varnish f...

Страница 17: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 60sec 60sec 9 10 11 1 7 4 4 ºC ºC Cool Down Refroidir Abkühlen Enfriarse Calmati ...

Страница 18: ...r not supplied Grattoir non fourni Schaber nicht im Lieferumfang enthalten Raspador no suministrado Raschiatore non fornito WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO ...

Страница 19: ...médiatement la peinture ou elle durcira à nouveau Raclez si possible en direction du grain du bois Ne laissez pas la peinture ni les débris s accumuler sur le racloir Lorsque vous raclez en position verticale raclez vers le bas pour que la peinture ne tombe pas dans l embout Lorsque vous raclez la peinture près d une surface proche d un verre prenez les mesures nécessaires pour protéger le verre c...

Страница 20: ...dhiera a la boquilla ya que podría encenderse después de un tiempo Tened cuidado de no quemar la pintura ya que podríais provocar un incendio IT Prima di iniziare a lavorare è importante definire se la vernice da sistemare contiene piombo È possibile farlo utilizzando un kit di prova o da parte di un decoratore professionista Non fumare mangiare o bere in un area di lavoro che potrebbe essere cont...

Страница 21: ...o autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US WARRANTY To register your product a...

Страница 22: ...violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands M24 2RW MERCI Merci d avoir acheté notre produit appareil Si vous...

Отзывы: