VonHaus 3500151 Скачать руководство пользователя страница 5

A5P | 01

flammer les poussières ou les émanations.

Protégez toujours vos yeux. Tout outil électrique peut 

envoyer des corps étrangers dans vos yeux et entraîner 

des dégâts oculaires permanents. Portez toujours des 

lunettes de sécurité (pas en verre) conformes à la norme 

de sécurité Z87.1 de l’ANSI. Des lunettes traditionnelles 

possèdent uniquement des verres résistants à l’impact.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des 

conditions humides. De l’eau pénétrant dans l’outil élec-

trique augmentera le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, 

restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez vo-

tre bon sens. N’utilisez pas d’outil électrique/machine lor-

sque vous êtes fatigué ou sous l’influence d’une drogue, 

de l’alcool ou de médicaments. Lorsque vous utilisez un 

outil électrique/une machine, un moment d’inattention 

peut donner lieu à de sérieuses blessures.

Utilisez des équipements de protection. Protégez toujo-

urs vos yeux. Les équipements de protection, par exem-

ple les masques à poussières, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, les casques ou les protections auditives 

utilisées dans des conditions adéquates, réduiront le ris-

que de blessure personnelle.

Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que 

l’interrupteur se trouve sur la position arrêt avant de con-

necter à l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramass-

er ou de transporter l’outil.

Transporter les outils électriques/machines avec le doigt 

sur l’interrupteur ou charger des outils électriques/ma-

chines en marche provoque des accidents.

Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l’outil 

électrique/la machine. Une clé plate ou une clé laissée 

attachée à une partie rotative d’un outil électrique/une 

machine peut entraîner une blessure.

Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné. Con-

servez, à tout moment, les pieds bien posés ainsi que 

votre équilibre. Ceci vous permet de garder un meilleur 

contrôle de l’outil électrique/la machine dans des condi-

tions inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de 

vêtements amples ni de bijoux.

Tenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés 

des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux 

et les cheveux longs pourraient se faire attraper par les 

parties mobiles.

Si des appareils sont fournis pour la connexion à l’ex-

traction de poussière et à des installations de collecte, 

assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement uti-

lisés. L’utilisation d’appareils de collecte de la poussière 

peut réduire les risques liés à la poussière.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez une 

aire de travail propre et bien éclairée. Les espaces en-

combrés ou sombres provoquent des accidents.

Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques/de ma-

chines dans des atmosphères explosives, par exemple 

en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam

-

mables. 

Les outils électriques/machines créent des étincelles qui 

pourraient enflammer les poussières ou les émanations.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, 

tenez les enfants et les observateurs à distance. Vous 

pourriez perdre le contrôle à cause de distractions.
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne forcez pas sur l’outil élec-

trique/la machine. Utilisez l’outil électrique/la machine 

qui convient à vos besoins. Le bon outil électrique/La 

bonne machine s’acquittera mieux, et de manière plus 

sûre, du travail, au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si l’interrupteur 

ne passe pas de marche à arrêt. Un outil électrique/Une 

machine impossible à contrôler depuis son interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

Déconnectez la fiche de l’alimentation et/ou du bloc-bat

-

terie de l’outil électrique/la machine avant de réaliser un 

réglage, de changer les accessoires ou de le/la ranger. 

Ces mesures préventives réduisent le risque de démarrer 

accidentellement l’outil électrique/la machine.

Stockez les outils électriques/machines à l’arrêt hors de 

portée des enfants et n’autorisez pas les personnes qui 

ne sont pas familières avec l’outil électrique, ou avec ces 

instructions, à utiliser l’outil électrique/la machine.

Les outils électriques/machines sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez  vos  outils  électriques/machines.  Vérifiez  le 

bon alignement des pièces mobiles. Vérifiez également 

qu’elles sont bien attachées. Vérifiez si des pièces sont 

cassées ou tout autre condition qui pourrait affecter le 

fonctionnement des outils électriques/machines. En cas 

de dégâts, faites réparer les outils électriques/machines 

avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par 

des outils électriques/machines mal entretenu(e)s.

Conservez les outils coupants affûtés et propres. 

Des outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler.

Utilisez les accessoires des outils électriques/machines, 

les embouts, etc. conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

Utiliser les outils électriques/machines pour des travaux 

différents que ceux pour lequel il a été conçu peut con

-

duire à des situations dangereuses.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez 

jamais des composants électriques et/ou un composant 

attaché à une prise.
Déconnectez l’outil électrique de la prise avant de réal-

iser des réglages, de changer des accessoires ou de le 

ranger. Ces mesures préventives réduisent le risque de 

démarrer accidentellement l’outil électrique. 

Assurez-vous que le moteur s’est totalement arrêté avant 

de nettoyer, de nettoyer un blocage ou de réaliser un en-

tretien de la machine. 

Entretenez  votre  outil  électrique.  Vérifiez  le  bon  aligne

-

ment  des  pièces  mobiles.  Vérifiez  également  qu’elles 

sont bien attachées. Vérifiez si des pièces sont cassées 

ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction

-

nement de l’outil électrique. S’il est endommagé, faites 

réparer l’outil électrique par un réparateur qualifié avant 

de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des 

outils électriques mal entretenus. 

Conservez  les  outils  coupants  affûtés  et  propres.  Des 

outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler. 

Vérifiez régulièrement les écrous et les fixations externes 

pour vous assurer que les vibrations causées par une 

utilisation normale n’ont pas commencé à les desserrer. 

Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des 

enfants et n’autorisez pas les personnes qui ne sont pas 

familières avec l’outil électrique, ou avec ces instructions, 

à utiliser l’outil. 

Placez l’outil électrique hors de portée des enfants, dans 

un endroit sec et verrouillé. 

Assurez-vous que le fil se trouve à un endroit où vous 

ne marcherez pas dessus, où vous ne trébucherez pas 

dessus et où il ne sera soumis à aucun dégâts ni tension.

Débranchez la prise de l’alimentation/de la batterie (lor-

sque applicable) avant de réaliser un réglage ou l’entre-

tien.

Stockez toujours les outils électriques/machines dans un 

endroit sec.

Si le fil d’alimentation est endommagé, il doit être rem

-

placé par un technicien d’entretien qualifié. 

Conservez les orifices de ventilation et le boîtier du mo

-

teur aussi libre d’impuretés et de poussière que possible 

(lorsque applicable).

Un nettoyage des outils électriques/machines en frottant 

avec  un  chiffon  propre  puis  avec  de  l’air  comprimé  à 

basse pression est recommandé.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces listées. S’il vous 

manque des pièces, contactez notre département de 

Содержание 3500151

Страница 1: ...A5P 01 3500151 ...

Страница 2: ... le orecchie Proteje sus oídos Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Proteja sus manos PRODUCT DISPOSAL INFORMATION For electrical products sold within the European Community at the end of the electrical product s useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Contact your local ...

Страница 3: ... position before connecting to the power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that are switched on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear...

Страница 4: ...f you are miss ing any components contact our customer services department at hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US DO NOT proceed with assembly if any components are missing DRILLS The drill must be secured The workpiece must be clamped or secured to the work piece support Do not drill pieces that are too small to be clamped securely Do not wear gloves Keep your hands out of the dril...

Страница 5: ...tation et ou du bloc bat terie de l outil électrique la machine avant de réaliser un réglage de changer les accessoires ou de le la ranger Ces mesures préventives réduisent le risque de démarrer accidentellement l outil électrique la machine Stockez les outils électriques machines à l arrêt hors de portée des enfants et n autorisez pas les personnes qui ne sont pas familières avec l outil électriq...

Страница 6: ...en die nicht ausgeschaltet sind können Sie sich ernsthaft verletzen Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven At mosphären z B in der Nähe von brennbaren Flüssig keiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge entwickeln Funken die Staub oder Gase entzünden können Tragen Sie immer Augenschutz Jedes Elektrogerät kann fremde Objekte in Ihre Augen schleudern und perma nente Schäden am Auge verursach...

Страница 7: ...ation die durch die normale Nutzung verursacht wird keine Schraube gelockert hat Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte außerh alb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie nie manden das Elektrogerät verwenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Platzieren Sie das Elektrogerät außerhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen abgeschlossenen Ort...

Страница 8: ...accidentes No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo sivas donde haya presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras se opera una herramienta eléctrica máquina Las distrac ciones pueden hacer que usted pierda el control USO Y CUIDADOS GENERALES DE...

Страница 9: ...arti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo è a terra c è un maggior rischio di scossa elettrica Prevenire gli avvii involontari Accertarsi che l interruttore sia in posizione off prima di collegare all alimentazione o prima di sollevare o trasportare l attrezzo Trasportare gli ...

Страница 10: ...tire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Posizionare l attrezzo elettrico lontano dalla portata dei bambini in un ambiente asciutto e bloccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di apportare qualsiasi modifica o manutenzione rimuovere la p...

Страница 11: ...hacer que usted pierda el control USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herrami enta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Una herramienta eléctrica que no...

Страница 12: ... 6 8 ES 1 Chuck 2 Medidor de profundidad 3 Selección de modo 4 Botón de dirección 5 Marcación rápida para el botón de bloqueo 6 Botón de bloqueo 7 Mango auxiliar 8 Disparador de energía 9 Chuck Key 10 Brocas de madera 5 6 8 11 Brocas de metal 5 6 8 12 Bits HSS 5 6 8 IT 1 Chuck 2 Calibro di profondità 3 Selezione modalità 4 Pulsante di direzione 5 Selezione rapida per il pulsante di blocco 6 Pulsan...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 14: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA 7 ...

Страница 15: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA 2 ...

Страница 16: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA Hold Tenir Halt Sostener tenere agarrar Hold Tenir Halt Sostener tenere agarrar 1 9 10 ...

Страница 17: ...ieb ist Hammer marteau Hammer Martillo Martello martillear Drill Percer Bohren Perforar trapano taladro Use la Selección de modo 3 para alternar entre los modos de martillo y taladro No cambie los modos mientras la herramienta está en funcionamiento Utilizzare la selezione della modalità 3 per alternare tra modalità martello e drill Non modificare le modalità mentre lo strumento è in funzione Util...

Страница 18: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA 5 6 8 5 ...

Страница 19: ... durante la perforación Assicurati di cambiare la velocità mantieni entrambe le mani sul trapano AVVERTIMENTO Non cambiare la velocità durante la perforazione Asegúrese de que al cambiar la velocidad mantenga ambas manos en el taladro ADVERTENCIA No cambie la velocidad durante la perforación NOTE The Drill will not function when the Direction Button 4 is in the centre REMARQUE La perceuse ne fonct...

Страница 20: ...ntsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf www vo...

Страница 21: ...cle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si cal ifica para una garantía extendida gratuita vaya a www vonhaus com warranty Con...

Страница 22: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Bra...

Отзывы: