A4L | 01
2500508
EN
INTENDED USE This product is not intended for indoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
BEFORE FIRST USE Follow each step of the assembly as
outlined by the steps in this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not
create an obstruction. Locate away from sources of
combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface.
Periodically check and re-tighten fittings where necessary.
Re-tighten all fittings after first week following assembly.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth and
mild detergent. Ensure you have all the pieces listed. If you
are missing any components, contact our customer
services department at
[email protected]
DO NOT proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour
une utilisation en intérieur. Ce produit ne doit pas être utilisé
comme une échelle et ce n’est pas un jouet.
Les enfants devraient toujours être supervisés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Suivez chaque étape
de l’assemblage, comme indiqué dans les étapes de ce Mode
d’emploi. Assemblez au plus près de la position prévue des
produits. Placez le produit dans un endroit approprié, où il ne
constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
un risque de suffocation pour les enfants et les animaux de
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit ceci pourrait l’endommager
ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
avec des chiffons ou des produits chimiques abrasifs. Les
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
De temps à autre, vérifiez et resserrez les fixations, lorsque
nécessaire. Resserrez toutes les fixations une semaine après
l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un
chiffon et un détergent doux. Vérifiez que vous avez toutes les
pièces listées. S’il vous manque des pièces, contactez notre
département de service à la clientèle à
[email protected]
Ne procédez PAS à l’assemblage s’il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht als Klettergerüst gedacht und es ist
kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen
Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Befolgen Sie jeden Schritt der
Montage wie in den Schritten in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Montieren Sie das Produkt in der Nähe des
späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem
es kein Hindernis darstellt.
Re-tighten fixings every 6 months
Resserrer les fixations tous les 6 mois
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Reapriete las fijaciones cada 6 meses
Stringere di nuovo i fissaggi ogni 6 mesi
Vuelva a apretar los fijamientos cada 6 meses
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
30min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
Re-tighten fixings every 6 months
Resserrer les fixations tous les 6 mois
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Reapriete las fijaciones cada 6 meses
Stringere di nuovo i fissaggi ogni 6 mesi
Do not use power tools to assemble
Ne pas utiliser d’outils électriques pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No use herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare utensili elettrici da assemblare
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
Relocation. Never drag the item. This may cause damage to
fixtures and make the item unstable. Dissassemble where
appropriate.
Déplacement. Ne tirez jamais l’objet. Ceci pourrait
endommager le montage et rendre l’objet instable.
Désassemblez lorsque nécessaire.
Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die
Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil
machen. Gegebenenfalls zerlegen.
Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar
daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable.
Desmonte cuando proceda.
Ricollocazione. Non trascinare mai l’oggetto. Questo
potrebbe arrecare danni e rendere l’oggetto instabile. Se
necessario, smontare.
110kg/242lb
Per seat
Par siège
Pro sitzplatz
Por asiento
Per posto
IMPORTANT! Store the item in a secure location during
high winds or storms.
IMPORTANT! Rangez l’article dans un endroit sûr en
cas de vent fort ou de tempête.
WICHTIG! Bewahren Sie den Artikel an einem sicheren
Ort bei starkem Wind oder Sturm auf.
¡IMPORTANTE! Almacene el artículo en un lugar seguro
durante fuertes vientos o tormentas.
IMPORTANTE! Conservare l’oggetto in un luogo sicuro
durante venti forti o tempeste.
50kg/110lb
Table Maximum
Table Maximum
Tabelle Maximum
Mesa Máximo
Tavolo massimo