background image

protéger contre toute mise sous tension involontaire. Un fonc-
tionnement sans risque n'est pas assuré lorsque

- l'appareil est visiblement endommagé,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des

conditions déplorables ou

- qu'il a subi de sévères contraintes liées au transport.

- Ne jamais mettre immédiatement en marche l'appareil de mesure

lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid à un local chaud.
L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas
échéant, de détruire l'appareil. Attendre que l’appareil ait atteint
la température ambiante pour le brancher.

Manipulation, mise en service

A charge de l'appareil

L'appareil VC 2

4

0 est équipé d'une alimentation en énergie compa-

tible avec l'environnement. Il est compatible avec l'environnement,
car au lieu d'utiliser des piles ou des accumulateurs, c'est un con-
densateur d'une capacité de 

1

 F qui assure l'alimentation. Ce con-

densateur est alimenté par la cellule solaire, ou rechargé via une
tension continue ou alternative comprise entre 9 et 12 V, ou une
tension alternative de 230 V. Charger le condensateur intégré avant
la mise en service de l'appareil. 

Attention !
Ne tournez jamais le selecteur rotatif pendant la char-
ge. Cela pourrait endommager l'appareil et être à l'ori-
gine de dangers mortels pour vous même.

Chargement sur 9 à 12 V~/-
Placer le sélecteur rotatif en position « CHARGE 9-12 V~/- ». Relier
la conduite de mesure noire avec la douille COM, et la conduite de
mesure rouge avec la douille « V

». Relier ensuite les pointes

44

derable lacquer or similar. Such circumstances can
falsify the measured result.
For a resistance higher than about 4M

the electro-

nic system may need a little bit of time to stabilise
("set") the indication. As soon as "OL" is displayed
and the bar graph shows all segments, you have
exceeded the measuring range or the measuring cir-
cuit has been broken.

Disposal

If the digital multimeter fails to function with the proper supply volta-
ge and fuses or it cannot be repaired, it must be disposed of in
accordance with the applicable legal provisions.

Troubleshooting

With this Digital Multimeter VC – 240 you have purchased a product
designed in accordance with the latest state of the art. Problems
and disturbances may, however, still arise. Therefore, a description
follows of how to eliminate some of these faults relatively easily
yourself. Do not fail to observe the safety instructions!

Fault

Possible cause

Measurement of current 

Fuses for the current ranges ok?

not possible

Do the measurement cables have a
safe contact with the test jacks?
Are the measuring cables connected
to the A- or µA/mA jack and COM?

No display if 

Is the capacitor discharged?

the device is turned on

When was capacitor charged for the
last time?

33

Содержание VC240

Страница 1: ...taling voorbehouden Reprodukties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uitt...

Страница 2: ...og Phantomspannungen unterdr ckt werden Das Messger t bzw die Messleitungen sind sicherheitsgepr ft gem EN61010 1 2001 DIN VDE 411 Teil1 bzw EN61010 2 31 Au erdem ist es EMV gepr ft und entspricht som...

Страница 3: ...5 10dgts 200 mA 1 2 5dgts 0 1 mA 40 100 Hz 100 400Hz 1 5 10dgts 20 A 2 0 5dgts 0 01 A 40 100 Hz 100 400Hz 2 0 10dgts 72 Bestimmungsgem er Einsatz des Me ger tes VC 240 Messung von Gleichspannungen bis...

Страница 4: ...ite 5 Inhaltsverzeichnis 6 Sicherheitshinweise 7 Handhabung Inbetriebnahme 9 Durchf hrung von Messungen 12 Entsorgung 16 Behebung von St rungen 16 Wartung Pflege und Sicherungswechsel 17 Technische Da...

Страница 5: ...zekering en en ver vang deze door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde nominale stroomsterkte Voor het A mA bereik 0 315 A snel 250 V resp voor het A gebied 10 A snel 250 V Sluit en schroe...

Страница 6: ...n nen Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt ein Feucht oder Nasswerden des Messger tes bzw der Messleitun gen Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer N he von a starken magnetischen F...

Страница 7: ...n Auf Entladungen d Sendeantennen oder HF Generatoren Zum Laden des Messger tes d rfen nur die entsprechenden Schalterpositionen eingestellt werden Dies sind f r die Ladung am 230 V Wechselspannungsne...

Страница 8: ...Spannungen bis max 1000 VDC bzw 750 VACrms in der berspannungskategorie II aus gelegt Seien Sie besonders vorsichtig im Umgang mit Spannungen gr er 30 V Wechsel bzw 60 V Gleichspannung 10 Let op Meet...

Страница 9: ...draden in serie aan op het meetobject 66 Meetapparaat Zekering Verbruiker belasting schakeling Fuse Spannings bron Achtung berschreiten Sie niemals die max Eingangs gr en da sonst durch Besch digung d...

Страница 10: ...dem jeweiligen Messwert ein Minus Zeichen zu sehen so ist die gemessene Gleich Spannung negativ oder die Messleitungen sind ver tauscht 12 CHARGE 230V MAX Lading met max 230 V wisselspanning CHARGE 9...

Страница 11: ...00 Doorgangstest en diodetest Weerstandsmeting 200 2k 20k 200k 2M 20M 64 Hinweise Dadurch dass der Messeingang sehr empfindlich ist kann es sein da besonders im mV Bereich bei freiliegenden Messleitun...

Страница 12: ...richtung Sperrichtung schwarze Messleitung Let op Verdraai tijdens de lading nooit de draaischakelaar Het meetapparaat kan hierdoor beschadigd raken resp er kan voor u eventueel een levensgevaarlijke...

Страница 13: ...e zonnecel gebufferd resp via 9 tot 12 V gelijk of wisselspanning resp aan 230 V wisselspanning weer opgeladen Voor de ingebruikneming moet de ingebouwde conden sator worden opgeladen 62 vertauscht Wi...

Страница 14: ...tallaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van me...

Страница 15: ...einen l ngeren Zeitraum zu gew hrleisten sollte es j hrlich einmal kalibriert werden Die Kali brierung kann von unserer Kalibrierstelle im Service 2000 kosten g nstig durchgef hrt werden Zur Reinigun...

Страница 16: ...en gelijk en wissel stromen tot max 200 mA worden geme ten beveiligd met een snelle 0 315 A zekering 1c COM ingangsbus COM resp min aansluiting 1d V ingangsbus plusaansluiting voor de overige metingen...

Страница 17: ...t voor gelijk en wisselstromen tot max 20 A max gedu rende 10 s met 15 min pauze tussen de metingen 58 Messtoleranzen Angabe der Genauigkeit in der Ablesung Anzahl der Stellen digits dgt s Genauigkeit...

Страница 18: ...Voltcraft worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe het zelver of als pro fessionele gebruiker al gauw kinderspel Voltcraft biedt u betrouwba re technologie met een buitengewoon gunstige...

Страница 19: ...t performance ratio We are certain Your start with Voltcraft will at the same time be the commencement of a long and profitable co operation We wish you much enjoyment with your new Voltcraft pro duct...

Страница 20: ...ion foldout page 1a 20A input This measuring input is secured by 10A fuse and has been approved for direct and alternating currents of up to max 20A for a max period of 10s with pauses of 15min betwee...

Страница 21: ...1 0 5 ch 0 01 V 40 100Hz 100 400Hz 1 2 10dgts 200 V 1 0 5 ch 0 1V 40 100Hz 100 400Hz 1 2 10dgts 750 V 1 0 5 ch 1 V 40 100Hz 100 400Hz 1 2 10dgts Imp dance d entr e 10 M 100 pF Mesure et affichage de...

Страница 22: ...ceed 250VDC VACrms This measuring instrument must not be used in installations of the overvoltage category III according to IEC 664 Measuring devices and accessories are not toys and do not belong in...

Страница 23: ...s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed In schools training centres computer and self help workshops handling of measuring instruments must...

Страница 24: ...th a capacity of 1F instead of batteries or accumulators for its power supply The capacitor is buffered via the solar cell and recharged by 9 to 12V DC or AC or by 230V AC The installed capacitor must...

Страница 25: ...r de r sistance s affiche 50 Attention Never turn the rotary switch while charging Otherwise the device could be destroyed or causes fatal danger for you Charging with 9V to 12V Set the rotary switch...

Страница 26: ...ou VACrms peuvent survenir afin de ne pas endommager l ap pareil de mesure et d viter tout danger de mort C Test de diode et contr le de continuit Attention Assurez vous que tous les l ments de circu...

Страница 27: ...ement 200 2k 20k 200k 2M 20M CHARGE 230V MAX Charging with max 230V alternating current CHARGE 9 12V Charging with min 9 to max 12V direct or alternating current Operating position Position the multim...

Страница 28: ...tiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l afficha ge cristaux liquides abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient vers le haut Pour une meilleure lisibi...

Страница 29: ...ntion Do not measure currents in electric circuits with vol tages possibly exceeding 250VDC or VACrms Otherwise the measuring instrument could be damaged and cause grave danger for you C Diode test an...

Страница 30: ...hat the measuring points which you contact with the measuring prods are free from dirt oil sol 32 de mesure une source de tension comprise entre 9 et 12 V batte rie de voiture pile bloc de 9 V ou bloc...

Страница 31: ...l ori gine de dangers mortels pour vous m me Chargement sur 9 12 V Placer le s lecteur rotatif en position CHARGE 9 12 V Relier la conduite de mesure noire avec la douille COM et la conduite de mesure...

Страница 32: ...ou sing is reliably closed and screwed down 34 Avant d effectuer une mesure contr lez si votre appareil de mesure et ses cordons de mesure sont intacts Pour effectuer les mesures et pour le chargement...

Страница 33: ...lation d appareils aliment s par le sec teur doit tre surveill e par un personnel responsable sp ciale ment form cet effet Une prudence toute particuli re s impose lors de la manipulation de tensions...

Страница 34: ...A 40 100Hz 100 400Hz 1 5 10dgts 200 mA 1 2 5dgts 0 1 mA 40 100Hz 100 400Hz 1 5 10dgts 20A 2 0 5dgts 0 01 A 40 100Hz 100 400Hz 2 0 10dgts 36 Table des mati res Introduction 38 Utilisation conforme 39 E...

Страница 35: ...unit s de mesure et les fonctions et con signes pour le raccordement 6 Etui en caoutchouc 40 Resistance 200 1 0 3dgts 0 1 2 k 1 0 3dgts 0 001k 20 k 1 0 3dgts 0 01k 200 k 1 0 3dgts 0 1 k 2 M 1 0 3dgts...

Страница 36: ...ure et les conduites de mesure sont contr l s au niveau de la s curit conform ment aux normes EN61010 1 2001 DIN VDE 411 partie 1 ou EN61010 2 31 En outre le pro duit a t test sous l angle de la compa...

Отзывы: