VOLTCRAFT TS-600 Скачать руководство пользователя страница 5

OPERATION

a) Inserting/changing the batteries

•  Change the batteries when the battery symbol indicates that the battery level is low.
•  Remove the battery compartment cover (4) on the bottom of the scales.
•  Insert four AA batteries (the first set of batteries is included with the product) with correct 

polarity into the battery compartment (observe plus/+ and minus/-). Use both hands to insert 

the batteries.

•  Replace the battery compartment cover. Remove the batteries when you are not going to 

use the product for a prolonged period.

b) Connecting an external power adapter

Use a power adapter that conforms to the specifications in the "Technical data". A power 

adapter is not included with the product.

•  When you connect the low voltage plug on the power adapter to the DC input socket (7), 

the batteries will be automatically cut off as the power supply.

•  To operate the scales with the power adapter, connect the power adapter to a mains socket. 

c) Turning on and using the scales

•  Place the scales on a stable, horizontal surface.
•  Open the hinged lid (6) on the scales. Press on the two cover locks (9) at the same time to 

unlock the hinged lid.

•  Turn on the scales by pressing the 

ON/MEM

 button (2). All symbols on the display will be 

shown for approximately 5 seconds before the scales are reset to 0. If 0 is not shown on the 

display, press the 

TARE

 button (11).

Once the scales have been turned on, they are ready for immediate use. However, 

it is recommended that you let the scales warm up for approx. 1 minute to allow the 

readings to stabilise. Continuous loads must not be placed on the weighing plate (3) 

(with or without the container (5)).

•  Press the 

CAL/MODE 

button (10) to set the weighing unit. 

•  Keep pressing the button until the desired unit is shown on the LCD display. The 

corresponding symbol for the measuring unit is shown on the right of the display. This 

indicates which unit was selected for weighing. The available units are grams (g), ounces 

(oz), pennyweights (dwt) and troy ounces (ozt).

•  Carefully place the object you wish to weigh onto the weighing plate. The weight of the 

object is shown on the display. When the measured value is greater than zero, a “+” symbol 

will be displayed next to the weight.

The weighing plate (3) can be turned upside down and used as a tray to weigh loose 

objects.

•  Press the light button (8) to turn the backlight on. Pressing it again turns the backlight off.

d) Turning the scales off

•  Turn the scales off by the pressing the 

OFF

 button (1). In addition, the scales are equipped 

with an automatic power off feature to prolong battery life. The scales therefore turn off 

automatically after approx. 3 minutes of inactivity.

•  Close the hinged lid (6) after you have finished weighing.

e) User calibration

•  The scales were calibrated at the factory. However, due to the differences in gravity 

between the country of manufacture and the place in which the scales are used, the 

accuracy of the scales may differ slightly. To ensure that the scales are accurate, you are 

recommended to calibrate the scales at regular intervals, when using for the first time, after 

rapid changes in temperature and after the scales have been subjected to mechanical 

loads.

•  To calibrate the scales you will need a 500 g calibration weight (not included).
•  Ensure that the ambient conditions (e.g. the temperature) are stable. Let the scales adjust 

to the ambient temperature for approx. 2 minutes.

•  Remove all objects from the weighing plate.
•  Press and hold the 

CAL/MODE 

button (10) when grams are set as the unit until "500.0" g 

appears on the display. This is the value of the calibration weight to be used.

•  Carefully place the 500 g calibration weight onto the weighing plate. Wait for approx. 4 

seconds. "F" appears on the LCD display. This indicates that the calibration was successful.  

When "E" appears on the display, this indicates that the calibration failed. Press the 

OFF 

 

button (1) to remove "E" from the display. Repeat the steps described above to start 

another calibration attempt.

•  To end the calibration process, remove the calibration weight from the scales and briefly 

press the 

OFF

 button to revert to the normal display.

f)  Tare function

•  The tare function is designed to reset the scales to zero when using a measuring container. 

This function is designed to measure non-solid substances such as liquids and powder. 

The tare function offsets the weight of the measuring container so that only the net weight 

is shown on the display. It calculates the weight of an extra measuring container so that the 

display only shows the net weight of the measured object.

•  Turn on the scales and place an empty measuring container (e.g. container included with 

the scales, measuring cup etc.) onto the weighing plate. Wait until the display stabilises.

•  Press the 

TARE

 button (11). The weight display shows "0.0", even though there is a 

measuring container on the weighing plate. A negative value is displayed when the 

measuring container is removed.

•  Place the object you wish to weigh into the measuring container. The weight display shows 

the net weight of the measured object in the selected unit.

•  If you wish to weigh objects without the measuring container, remove the container from 

the weighing plate. The weight will be negative when the entire weight is removed from the 

scales. Press the 

TARE

 button.

Please note that the weighing capacity of the scales includes the measuring container. 

It is therefore advisable to use the measuring container provided or another measuring 

container that is as light as possible.

g) Counting function

This function can be used to count small objects of approximately the same weight.
•  Turn on the scales using the 

 ON/MEM

 button (2). 

•  Choose the sample size by pressing the 

CAL/MODE 

button (10) until the desired value is 

displayed. The options appear in the following order: g, oz, dwt, ozt, rEF 5, rEF 10, rEF 20, 

rEF 50. The number after rEF (reference quantity) is the sample size. The larger the sample 

size, the greater the accuracy of the counting function.

•  Place the same number of objects (each of the same weight) as the selected sample size 

onto the weighing plate. Let the scales stabilise for approx. 5 seconds.

When using an extra measuring container, set the scales to zero in advance using the 

tare function.

•  Press the 

TARE

 button (11). "C" and "+" appear on the left of the display. The counting 

function is now active and ready for use. Remove the sample from the scales.

•  Now place the objects that you wish to count onto the weighing plate. After the calculation is 

complete, the corresponding quantity will be shown on the display.

•  To turn off the counting function, keep pressing the 

CAL/MODE 

button until the normal 

weight display with a weight unit appears. "C" disappears from the display.

h) Memory function

The measured values from individual weight measurements can be added to the internal 

memory and displayed on demand.
•  Carefully place the object that you wish to weigh onto the weighing surface when the 

display is at zero. The weight of the object is shown on the display.

•  Press the 

ON/MEM

 button (2) to save the measured value. "0.0" and "M" are displayed 

together. Place another object onto the scales; its weight will be displayed. Press the 

ON/

MEM

 button (2) again. "M" disappears from the display and the total weight of the objects 

is shown.

•  Repeat these steps in the same order to calculate the total weight without the need to 

remove all of the previous measured objects from the scales. All measured values will be 

added to the memory.

Ensure that the scales are not overloaded beyond the maximum capacity!

i)  Automatic power off feature

•  To conserve power, the scales switch off automatically after approx. 3 minutes of inactivity.

j)  Overload indicator

•  "o-Ld" is displayed if the scales are overloaded. Remove the load immediately, as the 

scales will not be covered by the warranty in the event of any permanent damage. The 

warranty will be voided if the scales are overloaded or opened!

TROUBLESHOOTING AND ERROR MESSAGES

Problem/error message

Cause/solution

The scales no longer weigh 

accurately. The battery symbol is 

displayed.

The battery voltage is so low that the scales 

no longer work properly. Start by replacing the 

batteries.

Bring the scales into a room with stable ambient 

conditions and let the scales adjust to the 

surroundings (approx. 2 mins).

o-Ld

The measured object exceeds the measuring 

range. Remove the measured object from the 

scales immediately.

Содержание TS-600

Страница 1: ...dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird Diese Waage ist ein präzises Messinstrument Der Betrieb in Umgebungen mit starken elektromagnetischen Feldern und Strahlung Elektromotoren Mobiltelefone Sendemasten usw kann zu Anze...

Страница 2: ...s die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen ist Wenn auf der Anzeige E erscheint zeigt dies an dass die Kalibrierung fehlgeschlagen ist Drücken Sie die Taste OFF 1 um die Anzeige E zurückzusetzen Wiederholen Sie jetzt die oben beschriebenen Schritte erneut um einen weiteren Kalibrierungsversuch zu starten Zum Beenden einer Kalibrierung entfernen Sie die Eichmasse von der Waage und drücken kurz di...

Страница 3: ... b Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber P...

Страница 4: ...he safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product These scales are a precise measuring tool Using the scales in areas with strong electromagnetic fields and radiation electric motors mobile phones radio masts etc can lead to incorrect measurements Avoid overloading the scales or subjecting them to vibrations which may damage the scales The maximum measuri...

Страница 5: ... normal display f Tare function The tare function is designed to reset the scales to zero when using a measuring container This function is designed to measure non solid substances such as liquids and powder The tare function offsets the weight of the measuring container so that only the net weight is shown on the display It calculates the weight of an extra measuring container so that the display...

Страница 6: ...al in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on batteries e g below the trash icon on the left Used batteries can be returned to collection points in your municipality our stores or wherever batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment TECHNICAL DATA M...

Страница 7: ... chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil Cette balance est un instrument de mesure précis Son fonctionnement dans un environnement rempli de champs électromagnétiques puissants moteurs électriques téléphones portables mâts d an...

Страница 8: ...alibrage enlevez l étalon de la balance et appuyez brièvement sur OFF l écran retourne à l affichage normal f Fonction de tarage La fonction de tarage sert à effectuer des mesures de poids net lorsqu un récipient de pesée est utilisé Cette fonction est spécifiquement destinée à la pesée de substances non solides poudre liquide etc Elle consiste à compenser la masse du récipient de pesée utilisé de...

Страница 9: ...i contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de v...

Страница 10: ...stige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Neem alstublieft ook de veiligheids en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden Deze weegschaal is een nauwkeurig meetinstrument Het gebruik in omgevingen met sterke elektromagnetische velden en stralin...

Страница 11: ...e starten Om het kalibreren af te sluiten verwijdert u het ijkgewicht van de weegschaal en drukt u eventjes op de knop OFF om terug te gaan naar de normale weergave f Tara functie De tara functie is bedoeld voor het netto wegen bij het gebruik van een weegschaal Deze functie is speciaal voor het wegen van niet vaste substanties zoals vloeistoffen poeder o i d Hierbij wordt de massa van de gebruikt...

Страница 12: ...gen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen worden verkocht afgeven Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en d...

Отзывы: