background image

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont connec-

tés sans surveillance.

•  Éteignez toujours l'appareil connecté avant de brancher et de débrancher le pro-

duit de l’alimentation.

•  Débranchez le périphérique USB connecté du produit lorsque vous ne l'utilisez 

pas.

•  Le produit génère de la chaleur pendant le fonctionnement. Assurez-vous qu'il 

existe une ventilation suffisante. Ne couvrez pas l’appareil en cours d’utilisation.

• 

Ne court-circuitez jamais un port USB.

•  La prise de courant sur laquelle l’appareil est branché doit être facilement acces-

sible.

•  Insérez le bloc d’alimentation uniquement dans une prise électrique standard 

connectée au réseau public.

•  Avant de brancher l'adaptateur secteur (bloc d'alimentation), contrôlez si la tension 

indiquée sur celui-ci est conforme à la tension de votre fournisseur d'électricité.

• 

 Ne branchez ni ne débranchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouil

-

lées.

•  Veillez à ce que le câble d’ électrique ne soit pas coincé, plié, endommagé par des 

bords tranchants ou soumis à des contraintes mécaniques.

•  Disposez toujours le câble de sorte que personne ne trébuche dessus ni ne s'y 

emmêle. Ceci présente un risque de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur secteur de la prise élec-

trique durant un orage.

• 

 Ne touchez pas l'adaptateur secteur s'il présente des signes d'endommagement, 

car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Coupez la tension secteur 

de la prise sur laquelle le bloc d’alimentation est branché (déclenchez le disjonc-

teur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis mettez l'interrupteur de 

protection RCD correspondant sur Arrêt). Vous pouvez ensuite débrancher la fiche 

secteur de la prise électrique. Éliminez l’adaptateur secteur défectueux de ma-

nière écologique et cessez de l'utiliser. Remplacez-le par un bloc d'alimentation 

du même type.

• 

 Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques ou ne placez jamais 

d'objets remplis de liquide à côté du produit. Si néanmoins du liquide ou un objet 

pénètre à l'intérieur de l'appareil, veuillez tout d'abord couper l'électricité arrivant 

dans la prise (par ex. en commutant le disjoncteur) et ensuite, débranchez la fiche 

secteur de la prise électrique. Vous devez cesser d’utiliser le produit et le déposer 

dans un centre de réparation spécialisé.

• 

 N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide 

vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Vous cou-

rez également un risque d’électrocution mortelle ! Laissez le produit atteindre la 

température ambiante avant de le brancher et de le faire fonctionner. Cela peut 

prendre plusieurs heures.

• Le raccordement de l’alimentation électrique doit être situé à proximité de l'ap-

pareil.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

 L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

• 

 Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, 

contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

 Mode d’emploi

Bloc d’alimentation SPS-3000/R-N pour PI3 

N° de commande 2279964

Utilisation prévue

Ce produit est conçu pour faire fonctionner un appareil USB avec un port micro-USB, un ordi-

nateur Raspberry

®

 Pi 3 par exemple. L’alimentation est fournie via une prise secteur domes-

tique standard. L’appareil est protégé contre les surcharges et les courts-circuits.

Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait en

-

dommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions 

du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Bloc d’alimentation

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur 

www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site 

Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-

tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations 

attentivement.

  Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spé

-

ciaux pour le fonctionnement.

  Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en in-

térieur. Il ne doit pas être humide ni mouillé, car cela pourrait provoquer un choc 

électrique mortel !

 

Ce symbole indique que ce produit est conforme à la classe de protection II. Il est 

équipé d'une isolation renforcée ou double entre le circuit électrique et la tension de 

sortie.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-

mages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sé-

curité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans 

ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

• 

 Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du so-

leil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utili-

ser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut 

plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 -  a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

 

Содержание SPS-3000/R-N

Страница 1: ...er anderes Fachpersonal b Angeschlossene Ger te Beachten Sie auch die Sicherheits und Bedienhinweise der brigen Ger te die an dieses Produkt angeschlossen sind Bedienungsanleitung SPS 3000 R N Netztei...

Страница 2: ...Produkts ein trockenes faserfreies Tuch Entsorgung Elektronische Ger te sind Wertstoffe und geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzl...

Страница 3: ...s protected against overloads and short circuits It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bath rooms must be avoided under all circumstances For safety an...

Страница 4: ...e disposed of in the house hold waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfill your statutory obligations and contribu...

Страница 5: ...our les autres appareils connect s ce produit Mode d emploi Bloc d alimentation SPS 3000 R N pour PI3 N de commande 2279964 Utilisation pr vue Ce produit est con u pour faire fonctionner un appareil U...

Страница 6: ...t pas tre limin s avec les ordures m nag res En fin de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances l gales et contribuez la protection...

Страница 7: ...van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht Gebruiksaanwijzing SPS 3000 R N stroomadapter voor PI3 Bestelnr 2279964 Beoogd gebruik Dit product is bestemd voor het bedienen van ee...

Страница 8: ...zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw...

Отзывы: