background image

Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (on/off) pour allumer l’appareil.

2. 

Placez le capteur à l’endroit souhaité pour la mesure de température.

3. 

L’écran affiche la température mesurée. Si aucun capteur de température n’est connecté, quatre 

4. 

barres horizontales sont affichées à la place de la mesure de température.

Appuyez sur le bouton CFK pour sélectionner Celsius (C), Fahrenheit (F) ou Kelvin (K).

5. 

Appuyez sur le bouton HOLD pour figer l’affichage des mesures sur l’écran. Le texte HOLD apparaît 

6. 

en haut de l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour rétablir l’affichage en temps réel 

des mesures de température.

Appuyez sur le bouton 9 pour activer/désactiver le rétro-éclairage.

7. 

Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (on/off) pour éteindre l’appareil. Si aucun bouton n’est 

8. 

actionné pendant 20 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement.

La section « Ajustement des paramètres » précise comment désactiver la fonction d‘arrêt 

automatique.

fonctions spéciales

Bouton MAX/MIN

Pression simple :

La mesure en temps réel s’affiche en haut

• 

La mesure maximum (MAX) du processus de mesure courante s’affiche 

• 

en bas

L’instant auquel la mesure maximum a été prise s’affiche dans le coin 

• 

inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et 

en minutes (hour:min)

Pression double :

La mesure en temps réel s’affiche en haut

• 

La mesure minimum (MIN) du processus de mesure courante s’affiche 

• 

en bas

L’instant  auquel  la  mesure  minimum  a  été  prise  s’affiche  dans  le  coin 

• 

inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et 

en minutes (hour:min)

Pression triple :

La mesure en temps réel s’affiche en haut

• 

La mesure moyenne (AVG) du processus de mesure courante s’affiche 

• 

en bas

Le temps total du processus de mesure en cours s’affiche dans le coin 

• 

inférieur de l’écran en minutes et en secondes (min:sec) ou en heures et 

en minutes (hour:min)

Maintenez le bouton MAX/MIN enfoncé pendant deux secondes environ pour rétablir le mode 

d’affichage normal.

Ajustement des paramètres

Appuyez sur le bouton SET. Le texte SETUP apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. 

1. 

L’écran indique TYPE dans le coin inférieur gauche.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner le type de capteur de température.

2. 

Utilisez les boutons HOLD ou MAX/MIN pour sélectionner le type K ou J. Confirmez votre sélection 

3. 

en appuyant sur le bouton ENTER. L’écran indique SLP.

Appuyez sur le bouton ENTER pour activer/désactiver la fonction d’arrêt automatique.

4. 

Les boutons HOLD ou MAX/MIN permettent de sélectionner la fonction SLP ON (fonction d’arrêt 

5. 

automatique activée, le symbole horloge apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran) ou SLP 

OFF  (fonction  d’arrêt  automatique  désactivée,  le  symbole  horloge  disparaît).  Confirmez  votre 

sélection en appuyant sur le bouton ENTER. L’écran indique T1.

Appuyez sur le bouton ENTER pour compenser tout écart (OFFSET) de la précision de mesure du 

6. 

capteur T1. 

Utilisez les boutons HOLD ou MAX/MIN pour définir tout ajustement de l’écart (± 5 ºC ; ± 9 ºF/K). 

7. 

La mesure affichée change en conséquence. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton 

ENTER. 

Vous pouvez trouver de plus amples informations dans la section « Déterminer l‘écart de la 

précision de la mesure d‘un capteur ».

Appuyez sur le bouton SET pour rétablir le mode d’affichage normal.

8. 

Si vous voulez uniquement réaliser un ajustement spécifique, appuyez sur le bouton SET et 

sélectionnez le point choisi à l‘aide du bouton HOLD ou MAX/MIN. Appuyez sur le bouton 

ENTER et procédez à l‘ajustement.

Définition de l’écart de la précision de la mesure d’un capteur

Activez  le  thermomètre  et  placez  le  capteur  correspondant  dans  un  calibreur  de  température 

1. 

optionnel ou dans tout emplacement de référence présentant une température connue et stable.

Attendez que l’écran du thermomètre se soit stabilisé.

2. 

Si une différence apparaît, vous pouvez la compenser (voir la section « Ajustement des paramètres »).

3. 

ENTrETIEN ET NETTOyAGE

7. 

A  part  un  nettoyage  occasionnel  et  un  remplacement  de  la  pile,  l’appareil  ne  nécessite  aucun 

• 

entretien.

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou un pinceau doux et sec.

• 

N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou chimique qui pourrait détériorer la surface du boîtier 

• 

ou entraver le fonctionnement.

ELIMINATION dES dÉCHETS

8. 

Général

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger 

la  santé  des  êtres  humains  et  d’utiliser  prudemment  les  ressources  naturelles,  il  est 

demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et 

de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.

Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit 

être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses 

matières premières soient recyclées au mieux.

Piles / accumulateurs

Le  consommateur  final  est  légalement  tenu 

(ordonnance  relative  à  l´élimination  des 

piles  usagées)

  de  rapporter  toutes  les  piles  et  accumulateurs  usés, 

il  est  interdit  de 

les jeter dans les ordures ménagères !

 Les piles et accumulateurs qui contiennent des 

substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de 

les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant 

sont : 

Cd

=cadmium, 

Hg

=mercure, 

Pb

=plomb.

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération 

de  votre  commune,  à  nos  succursales  ou  à  tous  les  points  de  vente  de  piles  et 

d’accumulateurs.

Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !

CArACTÉrISTIQuES TECHNIQuES

9. 

Tension de service :

3 x 1,5 V/DC pile (type AAA)

Consommation de courant max. :

env. 7 mA

Plage de mesure :

-200 ºC à +1372 ºC / -328 ºF à +2501 ºF (type K)

-210 ºC à +1100 ºC / -346 ºF à +2012 ºF (type J)

Précision :

± 0,15 % rdg + 1 ºC / 1,8 ºF (> -100 ºC / -148 ºF)

± 0,5 % rdg + 2 ºC / 3,6 ºF  (< -100 ºC / -148 ºF)

Plage de mesure du capteur inclu : -20 ºC à +250 ºC / -4 ºF à +482 ºF
Résolution :

0,1 ºC/ºF/K (< 1000)

1 ºC/ºF/K (≥ 1000)

Température de service :

0 ºC à +50 ºC / +32 ºF à +122 ºF 

Humidité de service :

max. 80 % (< 31 ºC / 87 ºF) 

Diminution linéaire à  50 % (≥ 40 ºC / 104 ºF)

Température de stockage :

-10 ºC à +50 ºC / +14 ºF à +122 ºF

Humidité de stockage :

< 80 %

Dimensions (L x H x P) :

62 x 28 x 162 mm

Poids :

183 g

 MOdE d`EMPLOI

Version 08/10

PL-120 T1 THErMOMÈTrE

Nº de commande 12 34 01

uTILISATION PrÉVuE

1. 

Ce produit a été conçu pour la mesure de températures et est spécifiquement destiné aux laboratoires et 

aux zones industrielles. La mesure de la température est réalisée à l‘aide d‘un capteur de température. 

La température peut être mesurée à l‘aide des capteurs de température de type K et J. Les mesures 

prises peuvent être figées sur l‘écran. Le produit peut afficher les minima, les maxima et les moyennes 

d‘un processus de mesure donné. La température peut être affichée en ºC (Celsius), ºF (Fahrenheit) 

ou K (Kelvin). Le produit comporte une fonction d‘arrêt automatique et de rétroéclairage. L’appareil est 

alimenté par trois piles AAA.

Les mesures ne doivent pas être réalisées dans des conditions ambiantes défavorables. Ces conditions 

adverses sont :

Humidité ou humidité excessive

• 

Poussière et gaz, vapeurs ou solvants inflammables.

• 

Orages ou conditions similaires telles que champs électrostatiques forts, etc.

• 

Ce  produit  respecte  les  conditions  européennes  et  nationales  relatives  à  la  compatibilité 

électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en 

rapport ont été déposés chez le fabricant.

La  conversion  et/ou  la  modification  non  autorisées  de  l’appareil  ne  sont  pas  permises  pour  des 

raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut 

endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. 

Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.

CONTENu d’EMBALLAGE

2. 

Thermomètre

• 

Capteur de température (type K)

• 

3 piles AAA

• 

Mode d’emploi

• 

CONSIGNES dE SÉCurITÉ

3. 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures 

dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou 

endommagé  du  fait  d’une  mauvaise  utilisation  ou  d’un  non  respect  de  ce  mode 

d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!

Le  point  d’exclamation  attire  l’attention  sur  une  information  importante  dont  il 

convient de tenir compte impérativement.

Personnes / Produit

Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!

• 

Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de 

• 

sécurité de ces autres appareils.

Gardez le produit à l‘abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses 

• 

intenses, d‘humidité élevée, d‘eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n‘est plus possible, cessez d‘utiliser le produit et protégez-le d‘une 

• 

utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n‘est plus garantie si le produit : 

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en libre service 

• 

l‘utilisation d‘appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé.

Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention d‘accidents des 

• 

associations professionnelles d‘installations et de systèmes électriques. 

Ne  placez  aucun  appareil  ayant  des  champs  électromagnétiques  puissants  tels  que  des 

• 

transformateurs, des moteurs, des téléphones sans fil, des appareils de transmission radio etc. à 

proximité du produit, car il pourrait interférer avec le produit.

N’utilisez  jamais  le  produit  lorsqu’il  vient  d’être  transporté  d’un  local  froid  vers  un  local  chaud. 

• 

L’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire le produit. Laissez le produit atteindre la 

température ambiante avant de le brancher.

Piles

Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif « – » = négatif).

• 

Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée afin 

• 

d’éviter  tout  endommagement  dû  à  des  fuites.  Des  fuites  ou  des  piles  endommagées  peuvent 

provoquer des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants de 

protection appropriés pour manipuler des piles usagées. 

Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un animal 

• 

domestique pourrait en avaler une.

Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des piles usagées dans 

• 

l’appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l’appareil.

Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles non 

• 

rechargeables. Un risque d’explosion existe !

divers

La  réparations  ou  de  réglages  ne  peuvent  être  effectués  que  par  un  spécialiste  ou  un  atelier 

• 

spécialisé.

L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode 

• 

d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro 

de téléphone suivants:

Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.

ELÉMENTS dE fONCTIONNEMENT

4. 

1

2

3

4

5

6

9

8

7

1.  Bouton CFK

6.  Ecran

2. 

Bouton

 SET

7. 

Bouton HOLD

3.  Bouton ENTER 8.  Bouton MAX/MIN
4.  Bouton On/Off

9.  Rétroéclairage

5.  Port T1

MISE EN PLACE ET rEMPLACEMENT dES PILES

5. 

Dévissez la vis du couvercle du logement de la pile à l‘aide d‘un tournevis cruciforme et retirez le 

1. 

couvercle du logement de la pile.

Insérez ensuite trois piles de type AAA en respectant la polarité. Observez les indications de polarité 

2. 

figurant dans le logement des piles.

Refermez le logement des piles.

3. 

Remplacez les piles dès que le symbole pile s‘affiche sur l‘écran.

MISE EN SErVICE

6. 

Ne mesurez pas de pièces ou de câbles sous tension en raison des risques de 

• 

chocs électriques potentiellement mortels qui peuvent en découler. Vous risquez 

par ailleurs d’endommager le thermomètre et le capteur.

Le capteur fourni ne peut être utilisé que pour les mesures réalisées dans des 

• 

environnements secs et sur des surfaces dont la température est comprise entre 

> -20 ºC et < +250 ºC. Il n’est pas utilisable dans les environnements humides ou 

pour mesurer la température des fluides.

La précision de l’indicateur n’est garantie que si le thermomètre est utilisé dans 

• 

une  plage  de  température  comprise  entre  +18  ºC  et  +28  ºC  (à  l’exclusion  du 

capteur de température). 

Le thermomètre (à l’exclusion du capteur de température) ne doit pas être utilisé 

• 

hors  de  la  plage  de  température  de  service.  Veuillez  noter  les  spécifications 

relatives à la température de service dans la section Données techniques.

Vous pouvez utiliser toute la plage de mesure du thermomètre à l’aide de capteurs 

• 

de température disponibles en option.  

fonctions de base

Connectez le capteur de température au port T1 sur le haut de l’appareil. Une seule direction est 

1. 

possible. Veuillez tenir compte de l’inscription indiquant la polarité sur le connecteur du capteur de 

température et à côté du port.

Vous pouvez aussi connecter des capteurs de température de type J au thermomètre. Ces 

capteurs de température sont disponibles en option.

Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, 

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, 

microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de 

l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© Copyright 2010 par Voltcraft®.

V3_0810_02-SB

Отзывы: