background image

•  Warning, LED light:

 - Do not look directly at the LED light!
 - Do not look into the beam directly or with optical instruments!

•  Never use the product immediately after it has been brought from a cold room 

into a warm one. The condensation generated may destroy the product. Allow the 

product to reach room temperature before connecting it and putting it to use. This 

may take several hours.

•  Never leave the product unattended during use.
• 

The housing warms up during use. Ensure that there is sufficient ventilation. Do 

not cover the housing!

•  Make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
•  Store the product at a cool, dry location when it is not in use.
•  Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• 

Maintenance,  modifications  and  repairs  must  be  done  by  a  technician  or  a 

specialist repair centre.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

b) Battery

•  The rechargeable battery is built into the product and cannot be replaced.
•  Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable 

battery  might  cause  an  explosion  or  a  fire!  Unlike  conventional  batteries  (e.g. 

AA or AAA batteries), the casing of the LiPo rechargeable battery is made of a 

sensitive plastic film.

•  Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the 

battery or the product into fire. This may cause a fire or explosion!

•  Charge the battery regularly, even when you are not using the product. You do not 

need to discharge the battery before recharging it.

•  Never leave the battery unattended when it is charging.
•  Place the product on a heat-resistant surface before charging the battery. The 

product may become warm when the battery is charging.

Product overview

3

4

2

1

7 6 5

1  Suspension bracket
2  Battery level indicator
3  On/off switch
4  LED light

USB output 

Output2

Micro USB input

USB output 

Output1

 Operating instructions

LED power bank 6000 PB-60

Item no. 1661733

Intended use

The product is intended for use as a mobile spare battery and is suitable for charging the 

rechargeable  battery  of  mobile  devices  (e.g.  tablet  PC,  smartphone,  MP3  player,  digital 

camera, etc.). The built-in internal battery is charged via USB. The product has a battery level 

indicator, an LED light and a flexible suspension bracket.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using 

the product for purposes other than those described above may damage the components. In 

addition, improper use can cause hazards such as a short circuit, fire or electric shock. Read 

the instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to 

third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and 

product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Package contents

•  Power bank
• 

Micro-USB charger cable

•  Snap hook
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions      

To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads

 or scan the QR 

code on this page. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, 

e.g. due to an electric shock.

  The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important 

information in these operating instructions. Always read this information carefully.

  The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on 

using the device.

Safety information

Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not 

follow the safety information and information on proper handling in these 

operating instruction, we will assume no liability for any resulting personal 

injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

a) General information

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a 

dangerous toy for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, 

flammable gases, vapours and solvents.

• 

The  product  is  only  protected  against  splash  water  (IP54)  if  the  suspension 

bracket fully covers the USB connectors.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent 

unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stress.

•  Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

may damage the product.

•  Always observe the safety and operating instructions of any other devices which 

are connected to the product.

Содержание PB-60

Страница 1: ...r nden d rfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ndern Falls Sie das Produkt f r andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt besch digt werden Au erdem kann eine unsachgem e...

Страница 2: ...nen Ladestrom von max 2100 mA Der USB Ausgang Output2 5 liefert einen Ladestrom von max 1000 mA Falls Sie an beiden USB Ausg ngen Ger te anschlie en darf die gesamte Stromaufnahme 2100 mA nicht bersch...

Страница 3: ...purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the components In addition improper use can cause hazards such as a...

Страница 4: ...t1 7 supplies a charging current of max 2100 mA The USB output Output2 5 supplies a charging current of max 1000 mA If you connect devices to both USB outputs the total current consumption may not exc...

Страница 5: ...icateur d tat de charge d une lampe LED et d un syst me d accrochage flexible Pour des raisons de s curit et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous uti...

Страница 6: ...t de charge de 2100 mA maxi La sortie USB Output2 5 donne un courant de charge de 1000 mA maxi Si vous raccordez des appareils aux deux sorties USB la consommation de courant totale absorb e ne doit p...

Страница 7: ...an dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaar...

Страница 8: ...de USB uitgangen De USB uitgang Output1 7 levert een oplaadstroom van max 2100 mA De USB uitgang Output2 5 levert een oplaadstroom van max 1000 mA Als u op beide USB uitgangen apparaten aansluit mag h...

Отзывы: