• Évitez de faire fonctionner l‘appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- des champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- antennes émettrices ou de générateurs HF.
La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
• Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque,
mettez l‘appareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en
marche involontairement. Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré
lorsque :
- l‘appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus et
- suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• N‘allumez jamais l‘appareil immédiatement après l‘avoir transféré d‘une pièce
froide à une pièce plus tempérée. La condensation formée risque d‘endomma-
ger le produit. Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante avant de le
brancher.
• Ne démontez jamais l‘appareil !
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘ac-
cidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations
professionnelles.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d‘appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spé-
cialement formé à cet effet.
• Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonc-
tionne l‘appareil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.
• Manipulez le produit avec précaution. Des chocs, des coups ou des chutes même
d‘une faible hauteur sont susceptibles de provoquer un endommagement.
• Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil, par exemple
l’endommagement ou l’écrasement du boîtier, etc. N’utilisez pas l’appareil
s’il est ouvert.
DANGER DE MORT !
• En cas de doute quant au fonctionnement correct de l‘appareil ou si vous avez des
questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode
d‘emploi, contactez notre service technique ou un technicien spécialisé.
Éléments de commande
1 Pointe de test pour vérification de la tension
2 Lampe de poche
3 Plage d‘affichage
4 Poignée
5 Interrupteur Marche / Arrêt
6 Touche de lampe de poche
7 Couvercle de piles
Insérer/remplacer la pile
À la première mise en service et quand le testeur ne produit aucun signal sonore, il est néces-
saire de changer la pile. Deux piles sont fournies avec le testeur.
Pour insérer/remplacer les piles, procédez comme suit :
• Tirez le couvercle des piles (7) aux encoches rectangulaires situées derrière le testeur.
• Insérez deux micro-piles de 1,5 V (type AAA) dans le compartiment à piles. Respectez la
polarité indiquée dans le couvercle du compartiment à piles. Utilisez, si possible, des piles
alcalines qui assurent un temps de fonctionnement plus long.
• Refermez soigneusement le compartiment à piles.
Mode d‘emploi
Testeur de champ magnétique et de tension MS-450
N° de commande 1428146
Utilisation Conforme
Le testeur de champs magnétiques sert à contrôler des champs magnétiques continus et
alternatifs. Le testeur est le moyen idéal pour contrôler le bon fonctionnement de bobines
parcourues par un courant, comme par ex. dans des relais, des électrovannes, etc. Le testeur
fonctionne sans contact, il n‘est donc pas nécessaire dans la plupart des cas d‘ouvrir le boîtier.
Quand un champ magnétique est détecté, la pointe d‘essai s‘allume jaune. Si un champs ma-
gnétique continu et alternatif est détecté, selon la plage de mesure, la pointe de test s‘allume
en rouge ou clignote rapidement, l‘appareil vibre et un signal sonore retentit.
Le testeur est en plus équipé d‘une lampe LED.
Le testeur de champs magnétiques est alimenté par deux micro-piles. Aucune autre source de
tension ne doit être utilisée.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), vous ne devez pas modifier et/ou trans-
former le produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il peut être
endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par exemple
: un court-circuit, un incendie, une électrocution, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et
conservez-le. Transmettez toujours le mode d‘emploi du produit si vous le donnez à des tiers.
Étendue de la livraison
• Testeur de champ magnétique et de tension
• 2 micropiles de 1,5 V (type AAA)
• Mode d‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans le triangle met en garde contre tout risque d‘électrocu-
tion ou toute compromission de la sécurité électrique de l‘appareil.
Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle indique des
informations importantes.
Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d‘utilisation
particulières.
Isolation continue double ou renforcée selon la catégorie II DIN EN 61140.
Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient
des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consigne ! Dans de tels
cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
• Cet appareil n‘est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l‘utilisez
en présence d‘enfants.
• Ne pas utiliser l‘appareil comme preuve d‘absence de tension. L‘absence de ten-
sion ne doit être prouvée qu‘avec les testeurs de tension à deux pôles selon la
norme EN 61243-3 .
• Le signal de vérification de tension ne donne aucune indication sur le type ou le
niveau de tension.
• Ne touchez l‘appareil qu‘aux zones de préhension prévues, ne couvrez pas les
éléments d‘affichage.
• Il est recommandé de faire particulièrement attention en présence de tensions
alternatives (CA) supérieures à 30 V ou de tensions continues (CC) supérieures
à 30 V ! Avec de telles tensions, le contact avec des câbles électriques peut déjà
causer un choc électrique avec danger de mort.
• N‘utilisez pas l‘appareil dans des locaux et des environnements inappropriés,
contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières
inflammables.