background image

 

 •   Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. 

 

 •   Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der 

Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsan-

weisung enthalten sind. 

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Gerätes nicht gestattet.

 

•   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Gerätes haben.

 

•   Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von 

Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt 

werden. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen 

Spannungsquellen getrennt wurde.

 

•   Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr 

eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.

 

•   Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraucher dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben 

werden.

 

•   Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke 

eingesetzt werden. Die Verwendung geflickter Sicherungen ist untersagt.

 

•   Die Benutzung metallisch blanker Leitungen ist zu vermeiden.

 

•   Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.

 

•   In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-

werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

 

•   In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang 

mit Netzgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

 

•   Das Gerät erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes. 

Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. Fassen Sie den 

rückseitigen Kühlkörper während des Betriebs nicht an. Verbrennungsgefahr!

 

•   Aufgrund der Vielzahl von Möbelschutzmitteln könnten die Gerätefüße mit der Oberfläche 

chemisch reagieren. Stellen Sie das Gerät auf einer unempfindlichen, glatten und ebenen 

Oberfläche ab.

 

•   Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät 

außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, 

dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

 

  -  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

 

  -  das Gerät nicht mehr arbeitet und

 

  -  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

 

  -  nach schweren Transportbeanspruchungen.

 

•   Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedie-

nungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.

 

•   Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen 

Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen 

Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur 

kommen.

 

•   Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Gerät ab.

 

•   Das Netzgerät ist nicht für die Anwendung an Menschen und Tieren zugelassen.

BEDIENELEMENTE

(1)  Netzschalter zur Inbetriebnahme  (I = EIN / 0 = AUS)
(2)  Einstellregler für Ausgangsspannung, COARSE = Grob, FINE = Fein
(3)  Kontrollanzeige für aktiven Ausgang (OUTPUT)
(4)  Taste zur Voreinstellung der Strombegrenzung (C-Limit)
(5)  Display für Ausgangsspannung „V“
(6) Tragegriff
(7)  Display für Stromanzeige „A“
(8)  O.T.-Warnanzeige bei Übertemperatur-Abschaltung
(9)  C.C.-Anzeige bei aktiver Strombegrenzung (Konstantstrombetrieb)
(10)  C.V.-Anzeige bei Konstantspannungsbetrieb (Normalbetrieb)
(11)  Einstellregler für max. Ausgangsstrom „A“
(12)  DC-Ausgang 4 mm Sicherheitsbuchse „Pluspol“ (+)
(13)  4 mm Sicherheitsbuchse „Erdungspotential“ (Masse)
(14)  DC-Ausgang 4 mm Sicherheitsbuchse „Minuspol“ (-)
(15)  Kühlkörper (Geräterückseite); wird bei Betrieb heiß!
(16)  Schutzkontakt-Kaltgeräteanschluss (Geräterückseite), IEC 320 C14
(17)  Sicherungshalter für die Netzsicherung (Geräterückseite)

D

 BEDIENUNGSANLEITUNG

LABORNETZGERÄT

BEST.-NR. 1380494 LPS 1305
BEST.-NR. 1380495 LPS 1153

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Labornetzgerät dient als potentialfreie DC-Spannungsquelle zum Betrieb von Kleinspannungsverbrau-

chern. Der Anschluss erfolgt an der Vorderseite über 4 mm Sicherheits-Buchsen.

   Es müssen ausreichend dimensionierte Anschlusskabel verwendet werden. Ein zu 

geringer Leiterquerschnitt kann zur Überhitzung und zum Brand führen.

Die Ausgangsdaten der Labornetzgeräte sind wie folgt:

Typ

Ausgangsspannung

Ausgangsstrom

LPS1305

0 - 30 V/DC

0 - 5 A

LPS1153

0 - 15 V/DC

0 - 3 A

Die Einstellung für Spannung und Strom erfolgt stufenlos über Drehregler. Die Spannungseinstellung 

erfolgt mit Grob- und Feinregler, um eine schnelle und präzise Werteinstellung zu ermöglichen. Die Werte 

werden in zwei kontrastreichen LED-Displays angezeigt. Die Strombegrenzung für den Konstantstrombe-

trieb kann ohne Kurzschlussbrücke voreingestellt werden.
Das Gerät ist überlast- und kurzschlussfest und beinhaltet eine Sicherheits-Temperaturabschaltung.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungs-

gemäße, geerdete Netzsteckdose des öffentlichen Strom-Versorgungsnetzes verwendet werden. Die 

Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein oder es muss eine 

Not-Aus-Vorrichtung vorhanden sein.
Die Ausgänge mehrerer Netzgeräte dürfen nicht miteinander verbunden werden. Dadurch können berüh-

rungsgefährliche Spannungen entstehen bzw. das Gerät zerstören.
Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) oder Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungs-

bedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
-  Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
-  Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
-  Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist 

dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt 

darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! 
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

LIEFERUMFANG

• Labornetzgerät
• Bedienungsanleitung

  Aktuelle Bedienungsanleitungen:    

 

1.  Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem Browser oder 

scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

 

2.  Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann 

die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des 

Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.

SYMBOLBESCHREIBUNG

  

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

   Das Gerät ist CE konform und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und 

nationalen Richtlinien.

   Anschlusspunkt für den inneren Schutzleiter; Diese Schraube/dieser Kontakt darf nicht gelöst 

werden.

 Erdpotential

  Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen. 

SICHERHEITSHINWEISE

   Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige 

Hinweise zum korrekten Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-

achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

VERSION 12/15

Содержание LPS1305

Страница 1: ...chse Pluspol 13 4 mm Sicherheitsbuchse Erdungspotential Masse 14 DC Ausgang 4 mm Sicherheitsbuchse Minuspol 15 K hlk rper Ger ter ckseite wird bei Betrieb hei 16 Schutzkontakt Kaltger teanschluss Ger...

Страница 2: ...farbige 4 mm Sicherheitsbuchsen 12 und 14 Die K hlung des Netzger tes erfolgt aktiv durch einen integrierten permanenten Ger tel fter auf eine ausreichende Luftzirkulation bzw Seitenabstand ist deshal...

Страница 3: ...ty socket DC output positive terminal 13 4 mm safety socket earth potential earth 14 4 mm safety socket DC output negative terminal 15 Cooling element rear heats up during operation 16 Earthed non hea...

Страница 4: ...A is shown in the display 5 and 7 A secondary side DC connection is possible via two coloured 4 mm safety sockets 12 and 14 The power supply unit is actively cooled by the device s permanently integra...

Страница 5: ...de fonctionnement en tension constante fonctionnement normal 11 Bouton pour r gler le courant de sortie max A 12 Sortie CC prise de s curit de 4 mm p le positif 13 Prise de s curit de 4 mm potentiel...

Страница 6: ...t avec des connecteurs standard 4 mm La prise de potentiel de terre vert jaune est reli e directement au conducteur de protection Allumez l appareil L indicateur du courant A 7 affiche le courant cons...

Страница 7: ...assa 14 DC uitgang 4 mm veiligheidsbus Minuspool 15 Koelelement achterkant toestel wordt heet tijdens gebruik 16 Geaarde koelapparaataansluiting achterkant apparaat IEC 320 C14 17 Veiligheidshouder vo...

Страница 8: ...De aansluiting werkt met standaard 4 mm stekkers De groen gele aardpotentiaalbus is direct met de aardleiding verbonden Schakel de verbruiker in De stroomindicatie A 7 geeft de stroom aan die de aange...

Отзывы: