VOLTCRAFT CSI-150 Скачать руководство пользователя страница 4

 Legal notice

These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 96 04 / 40 87 80  

(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing 

systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2013 by Voltcraft®

This inverter‘s peak power output is 300 W / 0.3 seconds and is thus not suited for a peak 

output of 500 W.
Further examples:
•  Light bulbs: up to 8 times higher switch-on power for approx. 1 sec.
•  Refrigerators: up to 10 times higher switch-on power for approx. 3 sec.
•  TV: up to 10 times higher switch-on power for approx. 1 sec.

OPERATION

Make sure that all values for the electrical connection are met (see “Technical 

data”). Otherwise damage may occur to the product and connected devices. 
Please note that in some vehicles, the ignition must be turned on in order to 

supply the product with power.
Follow the operating steps in the correct order.

1. Connect the power plug of a turned off electrical device to the power socket on the top of 

the product.

2. Connect a turned off USB device to the USB output on the side of the product.
3. Connect the product‘s car plug to the on-board voltage socket.

The USB output is activated as soon as the product is connected to your vehicle‘s on-

board voltage socket. The on/off switch beneath the USB port only activates/deactivates 

the socket on the top of the product.

4. Push the on/off switch beneath the USB output. The socket on the top of the product is now 

operational.

5. Turn on all connected devices.
6. Turn off all devices before disconnecting them from the product. Then push the on/off 

switch to turn off the product.

The product remains on if an active device with a power consumption of >3 W is still 

connected. Otherwise the product will turn off within a minute after the on/off switch is 

pushed.

7. Unplug the car plug when the product is not in use.

You can operate the product whether your car’s engine is running or not. However, do 

not start the engine while the product is turned on as doing so will briefly cut power to 

the on-board voltage socket.
Operating the inverter with your engine turned off will drain your car battery. It is 

therefore recommended to run your engine in order to charge your car battery.

OPERATING STATUS DISPLAY

Should the LEDs go out or flash, unplug the product from your vehicle’s on-

board voltage socket and follow the steps listed in the following table.

LED signal

Meaning

Troubleshooting

LED ring lights up

Product is ready for use.

---

LED ring flashes

Overload protection is 

active due to a connected 

device with excessive power 

consumption.

Make sure that the max. 

power consumption does 

not exceed the product's 

power output.

Fuse was tripped.

Replace the fuse.

LED ring goes out

Undervoltage protection is 

active due to a low input 

voltage.

Recharge your car battery 

and/or make sure that the 

product is supplied with the 

correct power.

Overvoltage protection is 

active due to an excessive 

input voltage.

Make sure that the product 

is supplied with the correct 

voltage.

Overheating protection is 

active due to excessive 

temperature.

Make sure that the product 

is sufficiently ventilated 

during use.

 LED lights up

USB output is ready for use. ---

REPLACING THE FUSE

Follow these steps to replace the fuse should it be tripped.
1. Unplug the car plug from the on-board voltage socket and disconnect all devices from the 

product.

2. Remove the protective cap on the tip of the car plug.
3. Remove the contact pin.
4. Remove the defective fuse.
5. Insert a new identical fuse.
6. Reverse the steps to reassemble the car plug correctly.

MAINTENANCE AND CLEANING

•  The product is maintenance-free except for occasional cleaning and fuse replacement.
•  Before cleaning, unplug the product from the on-board voltage socket and disconnect all 

connected devices from the product.

•  Clean the product with a dry, fiber-free cloth.
•  Do not submerge the product in water to clean it.

DISPOSAL

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant 

statutory regulations.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

TECHNICAL DATA

Input voltage/current ..................... 12 – 13.8 V/DC, 17 A
Output voltage/current .................. 230 V/AC, 50 Hz, 652 mA (socket)

 5 V/DC, 2.4 A (USB)

Output power ................................ 150 W (continuous), 300 W / 0.3 seconds (peak)
Fuse .............................................. 20 A, 250 V (slow-blow)
Signal output form ........................ Rectangle
Operating altitude ......................... 0 to 3,000 m above sea level
Operating conditions ..................... -10 to +45 ºC, 10 – 60 % RH (non-condensing)
Storage conditions ........................ -25 to +45 ºC, 10 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (Ø x H) ...................... 70 x 163 mm
Weight .......................................... 450  g

Содержание CSI-150

Страница 1: ...ordspannungssteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Kfz Stecker aus der Kfz Bordspannungssteckdose Beachten Sie dass das Kabel nicht gequetscht geknickt durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Kabel durch große Hitze oder große Kälte Verändern Sie das Kabel nicht Wird dies nicht bea...

Страница 2: ...z Bordspannungssteckdose beim Zünden unterbrochen wird Wird der Wechselrichter ohne laufenden Fahrzeugmotor betrieben entlädt sich die Fahrzeugbatterie Daher ist es empfehlenswert den Fahrzeugmotor laufen zu lassen um die Fahrzeugbatterie aufzuladen BETRIEBSZUSTANDSANZEIGE Falls die LEDs erlöschen oder blinken trennen Sie das Produkt von der Kfz Bordspannungssteckdose und führen Sie die in der fol...

Страница 3: ...nplug the car plug when the device is not in use For safety reasons unplug the car plug in the event of a thunderstorm Make sure that the cable is not squished bent damaged by sharp corners or otherwise exposed to mechanical stress Avoid unnecessary thermal load to the cable such as via excessive heat or cold Do not alter the cable Failure to heed this warning may lead to cable damage A damaged ca...

Страница 4: ...the inverter with your engine turned off will drain your car battery It is therefore recommended to run your engine in order to charge your car battery OPERATING STATUS DISPLAY Should the LEDs go out or flash unplug the product from your vehicle s on board voltage socket and follow the steps listed in the following table LED signal Meaning Troubleshooting LED ring lights up Product is ready for us...

Страница 5: ...le n est pas utilisée Pour des raisons de sécurité débranchez toujours lors d un orage la fiche allume cigare de la prise de bord du véhicule Faites attention que le câble ne soit pas coincé plié ou endommagé par des arêtes vives ou qu il ne soit pas soumis à une force mécanique Évitez toute exposition thermique importante du câble soit à une chaleur excessive soit au froid extrême Ne modifiez pas...

Страница 6: ...é sans que le moteur du véhicule soit en marche la batterie de la voiture se vide Par conséquent il est recommandé de laisser le moteur du véhicule tourner afin de recharger la batterie de la voiture VOYANT D ETAT DU FONCTIONNEMENT Si les voyants à diodes LED sont éteints ou clignotent débranchez le produit de la prise de bord allume cigare du véhicule et exécutez les mesures décrites dans le tabl...

Страница 7: ...idsoverwegingen bij een onweer de voertuigstekker altijd uit de boordspanningsaansluiting van het voertuig Zorg ervoor dat de elektrische kabel niet geplet geknikt of door scherpe kanten beschadigd kan worden Vermijd overmatige thermische belasting van de kabel door zeer hoge of zeer lage temperaturen Verander niets aan de kabel Gebeurt dit niet dan kan de kabel beschadigd raken Een beschadigde ka...

Страница 8: ... van het voertuig wordt onderbroken als er gestart wordt Wordt de omvormer gebruikt als de motor niet loopt dan neemt de lading van de accu van het voertuig af Daarom is het aan te bevelen de motor van het voertuig te laten lopen om de accu van het voertuig op te laden STATUSINDICATIE Mochten de LED s uitgaan of knipperen ontkoppel het product dan van de boordspanningsaansluiting van het voertuig ...

Отзывы: