background image

8. Bedienung

a)  Bereichsspezifikationen

Funktion

Bereich

Auflösung

Genauigkeit 

AC-Strom (60 Hz)

200 mA

100 μA

±5,0 % des Mes 

8 Stellen

2 A

1 mA

±5,0 % des Mes 

10 Stellen

200 A

100 mA

±2,5 % des Mes 

10 Stellen

b) Messung von Wechselstrom (AC)

WARNUNG:  Um  einen  Stromschlag  zu  vermeiden,  trennen  Sie  die  Messleitungen  vom 

Messgerät, bevor Sie Strommessungen durchführen.
1  Stellen Sie den Funktionsschalter auf den gewünschten Strombereich.
2  Drücken Sie den Klemmenöffner, um die Klemmbacken zu öffnen, und klemmen Sie den 

Leiter um, sodass er vollständig von den Klemmbacken umschlossen wird.

3  Lesen Sie den Wechselstromwert auf dem LCD-Display ab.
Spezifische Messkonfigurationen finden Sie in den folgenden Anwendungsdiagrammen: 

a. Ableitstrommessung

b. Laststrommessungen

8

Содержание 2368174

Страница 1: ...est Nr 2368174 Seite 2 11 Operating Instructions Leakage current meter Item No 2368174 Page 12 21 Notice d emploi Pince de courant de fuite N de commande 2368174 Page 22 31 Gebruiksaanwijzing Lekstroo...

Страница 2: ...Ger te 6 c Batterien Akkus 6 d Bedienung 6 7 Bedienelemente und Komponenten 7 8 Bedienung 8 a Bereichsspezifikationen 8 b Messung von Wechselstrom AC 8 c Messwert wird vor bergehend dauerhaft angezei...

Страница 3: ...abung Daran sollten Sie auch denken wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschl...

Страница 4: ...ndung kann au erdem zu Gefahren wie Kurzschl ssen Br nden oder elektrischen Schl gen f hren Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Prod...

Страница 5: ...s Produkt keinen hohen mechanischen Beanspruchungen aus Sollte kein sicherer Betrieb mehr m glich sein nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sich...

Страница 6: ...euen Batterien Akkus im Ger t kann zumAuslaufen der Batterien Akkus und zur Besch digung des Ger ts f hren Nehmen Sie keine Batterien Akkus auseinander schlie en Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie...

Страница 7: ...7 Bedienelemente und Komponenten 1 5 6 4 3 2 1 Strommessklemme 2 Funktionsdrehschalter 3 Data HOLD und Hintergrundbeleuchtungstaste 4 LC Display 5 Klemmen ffner 7...

Страница 8: ...en trennen Sie die Messleitungen vom Messger t bevor Sie Strommessungen durchf hren 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf den gew nschten Strombereich 2 Dr cken Sie den Klemmen ffner um die Klemmbac...

Страница 9: ...ieder in den Normalbetrieb zu versetzen dr cken Sie die Taste Data Hold Um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten halten Sie die Taste Hold Backlight Hintergrundbeleuchtung halten l nger als 2 Sekun...

Страница 10: ...rennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet Eine Entsorgung im Hausm ll ist untersagt Scha...

Страница 11: ...Stellen 2 5 vom Messwert 10 Stellen berlastanzeige OL auf dem LCD Display Batterietyp 2x AAA Batterielebensdauer 200 Stunden Betriebsbedingungen 0 C bis 30 C 90 RH nicht kondensierend 30 C bis 40 C 7...

Страница 12: ...formation 15 b Connected devices 15 c Rechargeable batteries 16 d Operation 16 7 Operating elements 17 8 Operation 18 a Range specifications 18 b AC current measurement 18 c Data hold 19 d Backlight d...

Страница 13: ...nsider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Expla...

Страница 14: ...t in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating...

Страница 15: ...is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no...

Страница 16: ...ixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Neve...

Страница 17: ...7 Operating elements 1 5 6 4 3 2 1 Current meter jaw 2 Rotary function switch 3 Data HOLD and backlight key 4 LCD display 5 Clamp trigger 17...

Страница 18: ...shock disconnect the test leads from the meter before making current measurements 1 Set the Function switch to the desired current range 2 Press the jaw trigger to open the clamp jaws and clamp around...

Страница 19: ...o normal operation press the Data Hold key To turn off the backlight press and hold the Hold Backlight key for more than 2 seconds e Max hold To freeze the max reading on the LCD press the Max key the...

Страница 20: ...s and dispose of them separately from the product b Rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used rechargeable batteries Disposing of them in the...

Страница 21: ...ng 10 digits 2 5 of reading 10 digits Overload indication OL displayed on LCD Battery type 2x AAA Battery life 200 hours Operating conditions 0 C to 30 C 90 RH non condensing 30 C to 40 C 75 RH non co...

Страница 22: ...nect s 25 c Piles rechargeables 26 d Fonctionnement 26 7 l ments de fonctionnement 27 8 Fonctionnement 28 a Sp cifications de plages 28 b Mesure du courant CA 28 c Maintien de donn es 29 d Affichage r...

Страница 23: ...r ce produit un tiers Par cons quent conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous y r f rer ult rieurement Pour toute question technique veuillez vous adresser France email technique conrad france...

Страница 24: ...urrait entra ner des courts circuits des incendies des d charges lectriques ou d autres risques Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit s r Si vous devez...

Страница 25: ...canique au produit Si une utilisation du produit en toute s curit n est plus possible arr tez de l utiliser et prot gez le de toute utilisation accidentelle Un fonctionnement s r ne peut plus tre gara...

Страница 26: ...et neuves dans l appareil peut entra ner une fuite des piles rechargeables et endommager l appareil Les piles rechargeables ne doivent pas tre d mantel es mises en court circuit ou jet es au feu Ne re...

Страница 27: ...7 l ments de fonctionnement 1 5 6 4 3 2 1 M choire de test de courant 2 Molette de s lection 3 Bouton de maintien de donn es HOLD et r tro clairage 4 cran LCD 5 G chette de la pince 27...

Страница 28: ...ez les fils de mesure de l appareil avant de proc der une mesure de courant 1 R glez la molette de s lection sur la plage de courant souhait e 2 Appuyez sur la g chette pour ouvrir les m choires de la...

Страница 29: ...de maintien de donn es et repasser en mode normal appuyez sur le bouton Data Hold Maintien de donn es Pour d sactiver le r tro clairage maintenez le bouton Hold Backlight Maintien de donn es R tro cl...

Страница 30: ...s par ment du produit b Piles rechargeables Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des piles usag es de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usag s Il...

Страница 31: ...ffres 5 0 de relev 10 chiffres 2 5 de relev 10 chiffres Indication de surcharge OL affich e sur l cran LCD Type de pile 2x AAA Autonomie de la pile 200 heures Conditions de fonctionnement 0 C 30 C 90...

Страница 32: ...b Aangesloten apparatuur 35 c Oplaadbare batterijen 36 d Bediening 36 7 Bedieningselementen 37 8 Bediening 38 a Bereikspecificaties 38 b AC stroommeting 38 c Gegevens behouden 39 d Achtergrondverlicht...

Страница 33: ...e dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op...

Страница 34: ...teren in kortsluiting brand elektrische schok of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing a...

Страница 35: ...et product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het produc...

Страница 36: ...laadbare batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Oplaadbare batterijen mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Niet oplaadbare batterij...

Страница 37: ...7 Bedieningselementen 1 5 6 4 3 2 1 Bek van de stroomtang 2 Draaibare functieschakelaar 3 Gegevens VASTHOUDEN en achtergrondverlichting 4 LCD scherm 5 Klemactivering 37...

Страница 38: ...lt u de testkabels los van de stroomtang alvorens stroommetingen uit te voeren 1 Zet de functieschakelaar op het gewenste stroombereik 2 Druk op de schakelaar van de bek om de bekken van de stroomtang...

Страница 39: ...rmale functie van de meter drukt u op de toets Data Hold gegevens vasthouden Om de achtergrondverlichting uit te schakelen drukt u 2 seconden lang op de toets Hold Backlight achtergrondverlichting ing...

Страница 40: ...zonderlijk van het product weg b Oplaadbare batterijen U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege oplaadbare batterijen in te leveren Verwijdering via het hui...

Страница 41: ...wordt weergegeven op het LCD scherm Batterijtype 2x AAA Levensduur van de batterij 200 uur Gebruiksomstandigheden 0 C tot 30 C 90 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend 30 C tot 40 C 75 relatie...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...sent the technical status at the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits...

Отзывы: