background image

57

9. BATTERIJEN PLAATSEN / VERWISSELEN

•  Draai de schroef van het batterijvak met behulp van een kruiskopschroevendraaier los en 

verwijder het deksel van het batterijvak.

•  Haal de batterijhouder uit het batterijvak (5).
•  Plaats vier batterijen van het type AA in de batterijhouder en let daarbij op de 

polariteitsaanduidingen aan de binnenkant van de sleuven in de batterijhouder.

•  Plaats de batterijhouder weer terug in het batterijvak en let daarbij op de 

polariteitsaanduidingen op de bovenkant van de batterijhouder en binnenin het batterijvak.

•  Sluit het batterijvak weer.

Vervang de batterijen als de zwanenhalscamera niet meer naar behoren werkt of de LED 

op de camera zwakker brandt dan zou moeten.

10.  MICRO-SD-KAART PLAATSEN

Om de foto-/videofunctie te kunnen gebruiken, moet u eerst een micro-SD-kaart (niet 

meegeleverd) in het product plaatsen. Ga daartoe als volgt te werk:
•  Open het afsluitklepje rechts naast het beeldscherm.
•  Schuif een micro-SD-kaart in de micro-SD-sleuf (12). De contacten van de kaart moeten 

naar het beeldscherm gericht zijn. De kaart moet vastklikken.

•  Doe het afsluitklepje weer dicht.

Содержание 2250942

Страница 1: ...kop Best Nr 2250942 Seite 2 17 Operating Instructions BS 600SD Endoscope Item No 2250942 Page 18 33 Notice d emploi BS 600SD Endoscope N de commande 2250942 Page 34 49 Gebruiksaanwijzing BS 600SD Endoscoop Bestelnr 2250942 Pagina 50 65 ...

Страница 2: ...hinweise 6 8 Bedienelemente 8 9 Batterien einlegen wechseln 9 10 Micro SD Karte einlegen 9 11 Inbetriebnahme 10 a Grundfunktionen 10 b Einstellungen 11 c Foto Videofunktion 12 d Anschluss an einen PC 13 e Anschluss an einen Fernseher 14 12 Wartung Und Pflege 14 13 Konformitätserklärung DOC 15 14 Entsorgung 15 a Produkt 15 b Batterien Akkus 15 15 Technische Daten 16 16 Passendes Zubehör 17 ...

Страница 3: ... zur Hand Und das Besondere Die ausgereifte Technik und die zuver lässige Qualität unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis Leistungsverhältnis an Darum schaffen wir die Basis für eine lange gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen ...

Страница 4: ... AA nicht enthalten Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bzw die Anwendung bei Menschen und Tieren ist nicht zulässig Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Ku...

Страница 5: ... Magnet Haken und Spiegel 6 SYMBOL ERKLÄRUNG Dieses Symbol wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise ...

Страница 6: ...rer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vor...

Страница 7: ...n bzw einer Fachwerkstatt durchführen Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute c Allgemein Achten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen...

Страница 8: ... 4 5 11 12 13 7 6 8 9 10 600SD 300XRSD 1 Schwanenhals 2 Batterie LED 3 Power LED 4 Monitor 5 Batteriefach 6 Taste MENU 7 Taste 8 Auslöser Taste 9 Taste 10 Taste Ein Aus 11 miniUSB Anschluss 12 microSD Einschub 13 Video Ausgang ...

Страница 9: ...ritätsangaben auf der Oberseite des Batteriehalters und innerhalb des Batteriefachs Schließen Sie das Batteriefach wieder Tauschen Sie die Batterien aus wenn die Schwanenhals Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die LED auf der Kamera nicht vollständig aufleuchtet 10 MICRO SD KARTE EINLEGEN Um die Foto Video Funktion nutzen zu können müssen Sie zunächst eine microSD Karte nicht enthalten e...

Страница 10: ... nicht unterschritten werden Drücken Sie die Taste Ein Aus 10 um das Gerät einzuschalten Auf dem Bildschirm erscheint das Kamerabild Im Kamerakopf sind vier LEDs integriert Halten Sie die Taste für ca zwei Sekunden gedrückt um das Bild um 180º zu rotieren Halten Sie die Taste gedrückt um heranzuzoomen Aufsätze Fixieren Sie bei Bedarf einen der drei Aufsätze Magnet Haken Spiegel an der schmalen Ver...

Страница 11: ...ie zur Bestätigung die Auslöser Taste 8 Wählen Sie den Menüpunkt TV Output und bestätigen Sie Ihre Auswahl Wählen Sie das gewünschte Format NTSC oder PAL und bestätigen Sie Ihre Auswahl Verlassen Sie das Menü indem Sie die Taste MENU drücken Bildwiederholungsrate Drücken Sie die Taste MENU um das Menü aufzurufen Wählen Sie mit der Taste oder den Menüpunkt Setting und drücken Sie zur Bestätigung di...

Страница 12: ...ünschte Sprache und bestätigen Sie Ihre Auswahl Verlassen Sie das Menü indem Sie die Taste MENU drücken Datum Uhrzeit einstellen Drücken Sie die Taste MENU um das Menü aufzurufen Wählen Sie mit der Taste oder den Menüpunkt Setting und drücken Sie zur Bestätigung die Auslöser Taste Wählen Sie den Menüpunkt Time Date und bestätigen Sie Ihre Auswahl Der Tag blinkt Stellen Sie mit der Taste oder den T...

Страница 13: ...to Video wird auf dem Monitor angezeigt Wählen Sie mit der Taste oder das gewünschte Foto Video aus Die Video Wiedergabe wird automatisch gestartet Falls Sie das Video unterbrechen wollen drücken Sie während der Wiedergabe die Auslöser Taste Um das Video weiterlaufen zu lassen drücken Sie die Auslöser Taste erneut d Anschluss an einen PC Öffnen Sie die Abdeckung rechts neben dem Monitor Verbinden ...

Страница 14: ...tungsfrei zerlegen Sie es niemals Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann Reinigen Sie das Produkt nicht wenn der Akku des Monitors aufgeladen wird Entnehmen Sie vor einer Reinigung zuerst alle Batterien Akkus aus den Ladeschächten Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen weichen trockenen Tuch gereinigt werden Staub kann sehr leicht mit einem weichen sauberen Pinsel u...

Страница 15: ... Bestimmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet Eine Entsorgung im Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung...

Страница 16: ...gleich automatisch Belichtung automatisch Videoformat PAL NTSC Videoaufnahmeformat AVI Kamerabeleuchtung 4 LEDs weiß LED Beleuchtungsstärke max 950 Lux 150 Lux bei 20 mm Abstand Biegeradius 45 mm Kamerakopf Ø 8 0 mm Sichtfeld 54 diagonal Fokus 60 mm Schwanenhals Abmessungen L x Ø 5000 x 8 mm Betriebsbedingungen 0 bis 45 C 15 85 rF Lagerbedingungen 10 bis 50 C 15 85 rF Abmessungen B x H x T 90 x 20...

Страница 17: ...BEHÖR Schwanenhals Kamera Best Nr 123121 Kamera Ø 5 5 mm Länge 1 m Schwanenhals Verlängerung Best Nr 123126 123130 Länge 1 m 3 m Sonstiges Tragegurt Aufsätze Magnet Haken Spiegel für 9 8 mm Kamera Best Nr 123096 1496418 ...

Страница 18: ...ructions 22 8 Operating elements 24 9 Inserting replacing batteries 25 10 Insert micro SD card 25 11 Operation 26 a Basic functions 26 b Settings 27 c Photo video function 28 d Connection to a PC 29 e Connection to a TV 30 12 Maintenance and care 30 13 Declaration of Conformity DOC 31 14 Disposal 31 a Product 31 b Batteries 31 15 Technical data 32 16 Suitable accessories 33 Page ...

Страница 19: ...hand at all times even for the most challenging tasks And it gets even better We make the sophisticated technology and reliable quality of our Voltcraft products available to you at a nearly unbeatably low price performance ratio In this way we create the basis for lengthy good and successful cooperation We hope you will enjoy your new Voltcraft product All company names and product names are trad...

Страница 20: ...Operation in potentially explosive areas and or use on persons or animals is not permitted For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep...

Страница 21: ...chment consisting of magnet hook and mirror 6 EXPLANATIONS OF SYMBOLS This symbol indicates health risks e g due to electric shock This symbol informs you about specific risks when handling operating or using the product The arrow symbol indicates special remarks and notes for operation ...

Страница 22: ...tion and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe th...

Страница 23: ...ain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel c Rechargeable batteries Correct polarity must be observed while inserting the rechargeable batteries Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cau...

Страница 24: ...4 5 11 12 13 7 6 8 9 10 600SD 300XRSD 1 Goose neck 2 Battery LED 3 Power LED 4 Monitor 5 Battery compartment 6 MENU button 7 button 8 Trigger button 9 button 10 On off button 11 mini USB connection 12 micro SD insert 13 Video output ...

Страница 25: ...the polarity details on the upper side of the battery holder and within the battery compartment Close the battery compartment again Change the batteries if the goose neck camera does not work properly or the LED on the camera does not light up completely 10 INSERT MICRO SD CARD You must first insert a microSD card not included to be able to use the photo video function Proceed as follows to do so ...

Страница 26: ...nding radius of 45 mm Press the on off button 10 to switch on the device The Power LED 3 is switched on The camera picture appears on the screen Four LEDs are integrated into the camera head Keep the button pressed for approximately two seconds to rotate the picture by 180º Keep the button pressed to zoom in Attachments Fix one of the three attachments magnet hook mirror if needed to the narrow in...

Страница 27: ...ng with the 7 or 9 buttons and press it to activate the release button 8 Select the TV output menu point and confirm your selection Select the desired format NTSC or PAL and confirm your selection Leave the menu while pressing the MENU button Frame rate Press the MENU button to select the menu Select the menu point Setting with the or buttons and press it to activate the release button Select the ...

Страница 28: ...nguage and confirm your selection Leave the menu while pressing the MENU button Set date time Press the MENU button to select the menu Select the menu point Setting with the or buttons and press it to activate the release button Select the menu point Time Date and confirm your selection The day indicator starts flashing Set the date with the or buttons and confirm your selection The month indicato...

Страница 29: ... last taken is displayed on the monitor Select the desired photo video with the or button The video playback is automatically started Press the trigger button during the playback if you want to interrupt the video Press the trigger button again to keep the video running d Connection to a PC Open the cover on the right next to the monitor Connect the mini USB plug to the appropriate socket and conn...

Страница 30: ...ct does not require any maintenance do not disassemble it Maintenance or repairs may be carried out by a professional only Do not clean the product if the rechargeable battery of the monitor is charged First remove all the batteries rechargeable batteries from the charging slots Clean the exterior of the product using a clean soft dry cloth only You can easily remove dust using a clean soft brush ...

Страница 31: ...s service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product b Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal ...

Страница 32: ...e automatic Exposure automatic Video format PAL NTSC Video recording format AVI Camera lighting 4 LEDs white LED lighting strength max 950 Lux 150 Lux at 20 mm distance Bending radius 45 mm Camera head Ø 8 0 mm Field of vision 54 diagonal Focus 60 mm Gooseneck measurements L x Ø 5000 x 8 mm Operating conditions 0 to 45 C 15 85 RH Storage conditions 10 to 50 C 15 85 RH Dimensions W x H x D 90 x 205...

Страница 33: ...RIES Goose neck camera Order no 123121 Camera Ø 5 5 mm Length 1 m Goose neck extension Order no 123126 123130 Length 1 m 3 m Miscellaneous Carry strap Attachments magnet hooks mirror for 9 8 mm camera Order no 123096 1496418 ...

Страница 34: ...s de sécurité 38 8 Éléments de fonctionnement 40 9 Insertion remplacement des piles 41 10 Insertion d une carte micro SD 41 11 Mise en service 42 a Fonctions de base 42 b Réglages 43 c Fonction photo vidéo 44 d Connexion à un PC 45 e Connexion à un téléviseur 46 12 Entretien et nettoyage 46 13 Déclaration de conformité DOC 47 a Produit 47 b Piles accumulateurs 47 14 Données techniques 48 15 Access...

Страница 35: ... à portée de main la solution optimale Et le meilleur la technologie avancée et la qualité fiable de nos produits Voltcraft que nous vous proposons va de soi avec un rapport qualité prix avantageux presque imbattable Par conséquent nous créons la base d une longue coopération fructueuse et couronnée de succès Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft Tous les no...

Страница 36: ...de type AA non comprises Toute exploitation dans des zones comportant un risque d explosion ou toute utilisation sur l homme ou les animaux est interdite Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une util...

Страница 37: ...TION DES SYMBOLES Ce symbole est utilisé lorsqu il existe un risque pour votre santé comme p ex une décharge électrique Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques et dangers spécifiques liés à la manipulation au fonctionnement ou à l utilisation Le symbole avec la flèche renvoie aux conseils et aux consignes d utilisations particulières ...

Страница 38: ...e d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des traces de dommages visibles le produit ne fonctionne plus comme il devrait a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes mêm...

Страница 39: ...effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert c Généralités Respecter la polarité lors de l insertion des piles accumulateurs Retirer les piles accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les d...

Страница 40: ... 8 9 10 600SD 300XRSD 1 Col de cygne 2 Batterie LED 3 LED de l alimentation 4 Moniteur 5 Compartiment pour les piles 6 Touche MENU 7 Touche 8 Touche de déclenchement 9 Touche 10 Touche marche arrêt 11 Raccordement mini USB 12 Fente micro SD 13 Sortie vidéo ...

Страница 41: ...t les marquages de la polarité sur la partie supérieure du support des piles et à l intérieur du compartiment des piles Refermez le compartiment des piles Remplacez les piles lorsque la caméra avec son col de cygne ne fonctionne plus correctement ou si la diode LED sur la caméra ne s allume pas convenablement 10 INSERTION D UNE CARTE MICRO SD Pour pouvoir utiliser la fonction photo vidéo vous deve...

Страница 42: ...rayon de courbure minimum de 45 mm ne doit pas être dépassé Appuyez sur la touche marche arrêt 10 afin d allumer l appareil L image de la caméra apparaît sur l écran Quatre diodes LED sont intégrées dans la tête de la caméra Maintenez appuyée la touche pendant env deux secondes pour faire pivoter l image de 180 Maintenez appuyée la touche pour zoomer Accessoires Si besoin fixez l un des trois embo...

Страница 43: ...ng dans le menu et appuyez sur la touche de déclenchement 8 pour valider Sélectionnez l option du menu TV Output et validez votre sélection Sélectionnez le format désiré NTSC ou PAL et validez votre sélection Quittez le menu en appuyant sur la touche MENU Nombre de répétition d image Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Avec la touche ou sélectionnez Setting dans le menu et appuyez sur...

Страница 44: ...t validez votre sélection Quittez le menu en appuyant sur la touche MENU Réglage de la date l heure Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Avec la touche ou sélectionnez Setting dans le menu et appuyez sur la touche de déclenchement pour valider Sélectionnez l option du menu Time Date et validez votre sélection Le jour clignote Réglez le jour avec soit la touche soit la touche et validez...

Страница 45: ...to vidéo la plus récente est affichée sur le moniteur Sélectionner avec la touche ou la photo vidéo désirée La lecture de la vidéo démarre automatiquement Si vous souhaitez interrompre la vidéo appuyez sur la touche de déclenchement durant la lecture Pour continuer la lecture de la vidéo appuyez à nouveau sur la touche de déclenchement d Connexion à un PC Ouvrez le couvercle à droite à côté du mon...

Страница 46: ...e ne pas le démanteler Laissez la maintenance ou les réparations à un technicien spécialisé Ne nettoyez pas le produit lorsque l accumulateur est en train de se recharger Avant de nettoyer retirez d abord les piles accumulateurs de leurs compartiments Extérieurement le produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon propre doux et sec Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en uti...

Страница 47: ...ur Retirez les piles accumulateurs insérées et mettez les au rebut séparément du produit b Piles accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères Les piles accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu ...

Страница 48: ...ion Automatique Format vidéo PAL NTSC Format d enregistrement vidéo AVI Éclairage de la caméra 4 diodes LED blanches Puissance de l éclairage à LED 950 Lux maxi 150 Lux à une distance de 20 mm Rayon de courbure 45 mm Tête de la caméra Ø 8 0 mm Champ visuel 54 diagonal Focus 60 mm Dimensions du col de cygne L x Ø 5000 x 8 mm Conditions de service 0 à 45 C 15 85 hum rel Conditions de stockage 10 à 5...

Страница 49: ...vec col de cygne N de cde 123121 Ø de la caméra 5 5 mm Longueur 1 m Rallonge pour col de cygne flexible N de cde 123126 123130 Longueur 1 m 3 m Divers Bandoulière Embouts aimant crochet miroir pour caméra de 9 8 mm N de cde 123096 1496418 ...

Страница 50: ...ligheidsinstructies 54 8 Bedieningselementen 56 9 Batterijen plaatsen verwisselen 57 10 Micro SD kaart plaatsen 57 11 Ingebruikname 58 a Basisfuncties 58 b Instellingen 59 c Foto videofunctie 60 d Aansluiting op een PC 61 12 Onderhoud en reiniging 62 13 Conformiteitsverklaring DOC 63 14 Verwijdering 63 a Product 63 b Batterij accu s 63 15 Technische gegevens 64 16 Passende accessoires 65 ...

Страница 51: ...ing tot zijn beschikking En wat heel bijzonder is de uitgekristalliseerde techniek en de betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft producten bieden wij u met een bijna niet te overtreffen gunstige prijs kwaliteitsverhouding aan Daarmee leggen wij de basis voor een lange goede en ook succesvolle samenwerking Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft product Alle vermelde bedrijfs en productn...

Страница 52: ...n Gebruik bij mens of dier evenals in omgevingen waar explosiegevaar bestaat is niet geoorloofd In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevol...

Страница 53: ...agneet haak en spiegel 6 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitroepteken duidt op bijzondere gevaren bij het hanteren het gebruik of de bediening Het pijl symbool geeft speciale tips en gebruiksinstructies aan ...

Страница 54: ...uct veilig te bedienen stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product zichtbaar is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt gedurende lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg ...

Страница 55: ...leen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde werkplaats Als u nog vragen hebt die niet door in gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel c Algemeen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen accu s De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere t...

Страница 56: ...2 3 4 5 11 12 13 7 6 8 9 10 600SD 300XRSD 1 Zwanenhals 2 Batterij LED 3 Power LED 4 Beeldscherm 5 Batterijvak 6 Toets MENU 7 Toets 8 Ontspanknop 9 Toets 10 Toets aan uit 11 Mini USB aansluiting 12 Micro SD sleuf 13 Video uitgang ...

Страница 57: ... polariteitsaanduidingen op de bovenkant van de batterijhouder en binnenin het batterijvak Sluit het batterijvak weer Vervang de batterijen als de zwanenhalscamera niet meer naar behoren werkt of de LED op de camera zwakker brandt dan zou moeten 10 MICRO SD KAART PLAATSEN Om de foto videofunctie te kunnen gebruiken moet u eerst een micro SD kaart niet meegeleverd in het product plaatsen Ga daartoe...

Страница 58: ...vibratie Buig de zwanenhals niet verder dan de minimale buigstraal van 45 mm Druk op toets Aan Uit 10 om het apparaat aan te zetten Het camerabeeld verschijnt op het beeldscherm In de camerakop zijn vier LED s ingebouwd Houd de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt om het beeld 180º te draaien Houd de toets om uit te zoomen Opzetstukken Bevestig indien nodig één van de drie opzetstukken magneet haak...

Страница 59: ...ies met toets 7 of 9 het menuonderdeel Setting en druk ter bevestiging op de ontspanknop 8 Kies het menupunt TV Output en bevestig uw keuze Kies het gewenste formaat NTSC of PAL en bevestig uw keuze Verlaat het menu door op de toets MENU te drukken Beeldfrequentie Druk op toets MENU om het menu op te roepen Kies met toets of het menuonderdeel Setting en druk ter bevestiging op de keuzeknop Kies he...

Страница 60: ...wenste taal en bevestig uw keuze Verlaat het menu door op de toets MENU te drukken Datum tijd instellen Druk op toets MENU om het menu op te roepen Kies met toets of het menuonderdeel Setting en druk ter bevestiging op de keuzeknop Kies het menuonderdeel Time Date en bevestig uw keuze De dag knippert Stel met de toets of de dag in en bevestig uw keuze De maand knippert Ga op dezelfde manier te wer...

Страница 61: ...video wordt nu op het beeldscherm getoond Kies met de toets of de gewenste foto video uit De weergave van de video wordt automatisch gestart In het geval dat u de video wilt onderbreken moet u tijdens het afspelen op de ontspanknop drukken Om de video verder te zien drukt u opnieuw op de ontspanknop d Aansluiting op een PC Open het afsluitklepje rechts naast het beeldscherm Steek de mini USB stekk...

Страница 62: ...uit elkaar Laat onderhoud en reparaties uitvoeren door een vakman Maak het product niet schoon als de accu van het beeldscherm geladen wordt Verwijder voor het schoonmaken eerst alle batterijen accu s uit de laadschachten De buitenkant van het product hoeft alleen met een schoon zacht droog doekje schoongemaakt te worden Stof kan gemakkelijk met een zachte schone penseel en een stofzuiger worden v...

Страница 63: ...n voor afvalverwerking afvoeren Haal eventueel geplaatste batterijen accu s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het product weg b Batterij accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Verontreinigde batterijen accu s zijn met dit symbooltje gemarkeerd om aan t...

Страница 64: ...ing automatisch Videoformaat PAL NTSC Video opnameformaat AVI Belichting camera 4 witte LED s LED verlichtingssterkte max 950 lux 150 lux op een afstand van 20 mm Buigstraal 45 mm Doorsnede camerakop 8 0 mm Gezichtsveld 54 diagonaal Brandpunt 60 mm Zwanenhalsafmetingen L x Ø 5000 x 8 mm Bedrijfscondities 0 tot 45 C 15 85 rel luchtvochtigheid Opslagcondities 10 tot 50 C 15 85 rel luchtvochtigheid A...

Страница 65: ...OIRES Zwanenhalscamera Bestelnr 123121 Camera Ø 5 5 mm Lengte 1 m Verlenging zwanenhals Bestelnr 123126 123130 Lengte 1 m 3 m Verder Draagriem Opzetstukken magneet haak spiegel voor de 9 8 mm camera Bestelnr 123096 1496418 ...

Страница 66: ...nt the technical status at the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur I...

Отзывы: