VOLTCRAFT 1209064 Скачать руководство пользователя страница 2

INBETRIEBNAHME

• 

Schrauben Sie vor einem Einsatz des Produktes eine passende Führungskappe auf den 

Kamerakopf auf. Verwenden Sie die kleinere Führungskappe bei kleinen Rohren oder 

engen Durchgängen.

• 

Verbinden Sie den Anschlussstecker auf der Hinterseite der Haspel mit der 

Anschlussbuchse des Verlängerungskabels. Drehen Sie den Befestigungsring im 

Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu fixieren.

• 

Verbinden Sie den Anschlussstecker des Verlängerungskabels mit dem Endoskop. Drehen 

Sie den Befestigungsring im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu fixieren.

• 

Schalten Sie das Endoskop ein.

• 

Die Flex Kamera kann mittels eines Hakens am Gürtel eines Bedieners angebracht werden, 

um ein leichtes Abrollen zu ermöglichen.

• 

Legen Sie den Kamerahals in den Führungshaken. Wickeln Sie den Kamerahals langsam 

von der Haspel ab und führen ihn dabei vorsichtig in die zu untersuchenden Bereiche ein. 

Achten Sie darauf, dass der Kamerahals nicht aus dem Führungshaken herausspringt.

• 

Der Kamerahals darf maximal bis zur Markierung „IP67 max. water level“ in Wasser 

eingetaucht werden.

• 

Regulieren Sie die Helligkeit der Kamera-LEDs. Hinweise zur Regulierung der LED-

Helligkeit finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Endoskops.

• 

Wickeln Sie den Kamerahals langsam wieder auf die Haspel auf, wenn Sie ihn aus dem 

untersuchten Bereich zurückziehen. Wischen Sie den Kamerahals während dem Aufwickeln 

mit einem angefeuchteten Lappen ab. Achten Sie darauf, dass der Kamerahals nicht aus 

dem Führungshaken herausspringt.

• 

Schalten Sie das Endoskop nach dem Gebrauch aus.

• 

Trennen Sie die Haspeleinheit und das zur Anzeige benutzte Endoskop voneinander 

und entfernen dazu das Verlängerungskabel. Um das Verlängerungskabel zu entfernen, 

drehen Sie den Befestigungsring einer Steckverbindung entgegen dem Uhrzeigersinn und 

lösen Sie diese vorsichtig. Wiederholen Sie diese Prozedur mit dem anderen Ende des 

Verlängerungskabels.

• 

Sichern Sie Kamerakopf und Anschlussbuchse so, dass sie vor Beschädigungen geschützt 

sind.

WARTUNG UND REINIGUNG

• 

Das Gerät ist bis auf eine Reinigung wartungsfrei.

• 

Tauchen Sie den Kamerahals nicht vollständig (mit der Haspel) in Wasser ein (Markierung 

„IP67 max. water level“ beachten).

• 

Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.

• 

Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch. Verwenden 

Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.

• 

Lassen Sie die Kamera trocknen, bevor Sie die Führungskappe als Gewindeschutz 

aufsetzen.

ENTSORGUNG

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Passend für Endoskop ......................... Best.-Nr. 123325, 123326, 123329, 123330, 123334, 

283973, 513299, 513301, 1209851, 1086336

Kamera-Ø  ............................................9,8 mm 
Kamerahals ..........................................20 m ± 2 cm
Endoskop-Verlängerungskabel .............2 m ± 2 cm
Schärfentiefe ........................................

6 cm  − ∞

Sichtfeld ................................................54 °

Auflösung

 ..............................................640 x 480 px (VGA)

Weißabgleich ........................................automatisch 
Belichtung .............................................automatisch
Beleuchtung ..........................................4 LEDs (weiß)
Beleuchtungsstärke ..............................max. 800 ± 150 lx (bei 20 mm Abstand);
Biegeradius ...........................................>45 cm 
Betriebsbedingungen ............................0 bis +45 °C, 15 - 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ................................ -10 bis +50 °C, max. 15 - 85 % rF 

(nicht kondensierend) 

Schutzart ..............................................IP67 (Kamera, Kamerahals)
Gewicht .................................................ca. 1,34 kg

 Impressum

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE

V1_1014_02-DS

Содержание 1209064

Страница 1: ...em gef hrlichen Spielzeug werden Sch tzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Ersch tterungen hoher Feuchtigkeit N sse brennbaren Gasen D mpfen und L sungsmitteln Se...

Страница 2: ...tig Wiederholen Sie diese Prozedur mit dem anderen Ende des Verl ngerungskabels Sichern Sie Kamerakopf und Anschlussbuchse so dass sie vor Besch digungen gesch tzt sind WARTUNG UND REINIGUNG Das Ger t...

Страница 3: ...These may become dangerous playing material for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapours and solvents Do not p...

Страница 4: ...them against damage MAINTENANCE AND CLEANING The device does not require maintenance except for cleaning Do not fully submerge the camera neck with the reel into water pay attention to the IP67 max wa...

Страница 5: ...e produit l abri de temp ratures extr mes de la lumi re du soleil directe de secousses intenses d humidit lev e d eau de gaz inflammables de vapeurs et de solvants N exposez pas le produit des contrai...

Страница 6: ...s ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne n cessite aucun entretien part le nettoyage N immergez pas compl tement avec la bobine le col de la cam ra dans l eau faites attention au trait IP67 max water...

Страница 7: ...iaal niet zomaar rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct zonlicht sterke schokken hoge luchtvochtigheid vocht on...

Страница 8: ...eschadigingen ONDERHOUD EN REINIGING Het product is met uitzondering van de reiniging onderhoudsvrij Dompel de camerahals niet volledig met de haspel in het water markering IP67 max water level in ach...

Отзывы: