background image

 GEBRUIKSAANWIJZING

Version 02/09

USB-INTERFACE ADAPTER

Bestnr.  10 08 29

Bedoeld gebruik

De USB-interface adapter wordt gebruikt om de Bestnr. 100385, 100414, 100428, 100515, 100518 en 100806 
te verbinden met de computer.

Het  eigenhandig  ombouwen  en/of  veranderen  van  het  product  is  niet  toegestaan  om  veiligheids-  en 
keuringsredenen (CE).
Een  andere  toepassing  dan  hierboven  beschreven,  is  niet  toegestaan  en  kan  leiden  tot  beschadiging  van 
het  product.  Daarnaast  bestaat  het  risico  van  bijv.  kortsluiting,  brand,  elektrische  schokken,  enz.  Lees  de 
gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.

Alle bedrijfs- en productnamen die voorkomen in dit document zijn geregistreerde handelsmerken. 
Alle rechten voorbehouden.

Veiligheidsinstructies

Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het 
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het 
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan 
u zich strikt moet houden.

Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen 

• 

en huisdieren!
Reparaties  mogen  alleen  worden  uitgevoerd  door  een  vakman/gespecialiseerde 

• 

onderhoudsdienst.
Voor  vragen  over  het  omgaan  met  de  batterij  tester,  die  niet  beantwoord  worden  in  deze 

• 

gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende 
adres en telefoonnummer: 
Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 723 8

Installatie

Sluit alle andere toepassingen alvorens de driver te installeren.

1. 

Installeer de driver met de bijgeleverde CD. Het installatieprogramma zal automatisch starten. Indien niet, 

2. 

draai “SETUP.EXE” vanuit de directory van de CD-ROM.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.

3. 

Voer de USB-interface adapter in op een vrije USB-poort.

4. 

Indien de installatie voltooid is, verschijnt “CP2101 USB to UART Bridge Controller (PORT 3)op de “device 

5. 

manager” onder “Poorten” (COM & LPT).

Verwijdering

In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, 
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van 
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren 
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone 
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.

Technische gegevens

Besturingssystemen:

Windows

®

 NT, 2000, XP und Vista

Lengte kabel:

1.8m

ITE van klasse A

Waarschuwing!  Dit  is  een  inrichting  van  klasse A.  Deze  inrichting  kan  in  een  woonomgeving 
radiostoring  veroorzaken;  in  dit  geval  kan  van  de  veroorzaker  worden  verlangd,  passende 
maatregelen te treffen.

 MODE D`EMPLOI

Version 02/09

ADAPTATEUR USB

Nº de commande  10 08 29

Utilisation prévue

L’adaptateur USB est prévu pour connecter le N° de commande 100385, 100414, 100428, 100515, 100518 
et 100806

 à un ordinateur.

Toute  transformation  et/ou  modifi  cation  non  autorisée  de  l’appareil  est  inadmissible  pour  des  raisons  de 
sécurité et d’homologation (CE).
Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus est interdite. Le non respect des consignes d’utilisation peut 
conduire à une détérioration de l’appareil et faire courir des risques tels que courts-circuits, incendie, décharges 
électriques, etc. Aucune partie de cet appareil ne doit être modifi ée ou reconstruite. Lisez attentivement ce 
mode d’emploi et conservez-le pour future référence.

Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées. 
Tous droits réservés.

Consignes de sécurité

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 
tenir compte impérativement.

Le produit n’est pas un jouet et doit être tenus hors de portée des enfants et des animaux 

• 

domestiques !
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier 

• 

spécialisé.
Si vous avez des questions concernant la manipulation du testeur qui ne sont pas abordées 

• 

dans ces instructions, notre support technique est à votre disposition à l’adresse et au numéro 
de téléphone suivants :
Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Lindenveg 15, Allemagne, téléphone 0180/586 582 723 8.

Installation

Fermez toutes les applications ouvertes avant d’installer le pilote.

1. 

Installez le pilote à l’aide du CD fourni. Le programme d’installation démarrera automatiquement. Dans le 

2. 

cas contraire, exécutez “SETUP.EXE” situé dans le répertoire racine du CD.
Suivez les instructions à l’écran pour compléter l’installation.

3. 

Branchez l’adaptateur USB sur un port USB libre.

4. 

Si l’installation s’est bien déroulée, Vous verrez apparaître “CP2101 USB to UART Bridge Controller (PORT 

5. 

3)” dans la liste du gestionnaire de périphériques sous “Ports (COM & LPT)”.

Elimination des déchets

Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé 
à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 
appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être 
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières 
premières soient recyclées au mieux.

Données techniques

Systèmes d’exploitation supportés: Windows

®

 NT, 2000, XP et Vista

Longueur du câble:

1.8m

Equipements informatiques (ITE) de Classe A

Avertissement  !  C’est  un  équipement  de  Classe  A.  L’utilisation  de  cet  équipement  dans  une 
zone résidentielle peut engendrer des interférences. Dans ce cas, l’exploitant peut être amené à 
appliquer des mesures appropriées.

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft

®

,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 723 8.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2009 bei Voltcraft

®

.

*02_02/09_01-HW

Cette notice est une publication de la société Voltcraft

®

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 723 8.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© Copyright 2009 par Voltcraft

®

.

*02_02/09_01-HW

Отзывы: