background image

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE :

RANGEMENT ET NETTOYAGE

Si votre trottinette est sale, veuillez la nettoyer avec un chiffon humide. (Vous pouvez d’abord utiliser une brosse 

dure pour enlever le plus gros de la saleté puis utiliser un chiffon pour la nettoyer). Il est également possible 

d’utiliser un peu de dentifrice si la saleté est collée. N’oubliez pas de nettoyer avec un chiffon humide ensuite.  

Veuillez vous assurer de maintenir la trottinette éteinte lorsque vous la nettoyez et assurez-vous de couvrir 

l’entrée de charge pour éviter des problèmes avec l’électronique. 

Veuillez noter : N’utilisez pas d’alcool, de gaz, de kérosène ni d’autres solvants chimiques corrosifs et volatils. 

Ces produits peuvent endommager l’apparence et la structure interne de la trottinette. Vous ne pouvez pas non 

plus utiliser un pistolet à eau sous pression ni de l’eau courante.  

Veuillez ranger votre trottinette dans un environnement sec et frais lorsque vous ne l’utilisez pas. Évitez de la 

laisser à l’extérieur, car elle n’est pas conçue pour être utilisée dans des zones humides. De même, il n’est pas 

conseillé de l’exposer aux températures élevées dues à la lumière directe du soleil pendant une longue durée.

ENTRETIEN DES BATTERIES

Veuillez vous assurer que les batteries ne restent pas au-dessus de 50°C ou en dessous de 20°C pendant une 

longue durée (par exemple, ne laissez pas la trottinette dans une voiture chaude l’été, ne mettez pas les 

batteries au feu, etc.). Les températures basses (telles que des températures négatives) peuvent endommager 

les cellules des batteries. 

Veuillez éviter de vider les batteries à 100 %. Il vaut mieux les charger lorsqu’elles sont encore alimentées. Cela 

prolongera la durée de vie des batteries. De même, si vous utilisez la trottinette dans des endroits très froids ou 

très chauds, l’autonomie des batteries peut être réduite par rapport à une utilisation à des températures 

comprises entre 15 et 25 °C. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement des batteries, mais d’un comportement 

normal.  

Veuillez noter : Même des batteries complètement chargées se déchargeront si la trottinette n’est pas utilisée 

pendant une certaine durée. Prévoyez entre 90 et 120 jours en mode arrêt si les batteries sont complètement 

chargées. En cas de charge partielle, cette durée est inférieure.  

Veuillez vous assurer de charger les batteries avant qu’elles soient déchargées à 100 %, pour éviter d’endomma-

ger les cellules des batteries (les batteries endommagées en raison d’une mauvaise manipulation ne sont pas 

couvertes par la garantie). 

Il est interdit de démonter le bloc-batterie. Cela doit uniquement être effectué par des professionnels et des 

centres de réparation officiels.

ROULEMENTS

Votre trottinette est équipée de roulements de précision graissés lors de la fabrication. Les roulements ne 

nécessitent pas d’entretien mais sont des pièces d‘usure. Attention ! Des roulements usés font des bruits 

clairement audibles et leurs fonctions sont réduites. Pour conserver le plaisir de conduite et garantir une sécurité 

durable, remplacez-les.

CHANGEMENT DES ROUES

Les roues doivent etre changées quand elles sont usées. Pour changer les roues, enlevez le boulonnage de l’axe 

avec deux clés six pans mâles et enlevez la roue de l’axe. Vous pouvez sortir le roulement à billes de la roue en 

tapant avec un tournevis ou une clé six pans mâle pour continuer à l’utiliser dans la nouvelle roue. Mais en 

général il est conseillé de faire un changement de roulement en même temps que le changement de roue.

Remettre le roulement avec la douille d’écartement dans la nouvelle roue et montez-la sur le cadre avec les 

boulons d’axes. Vérifiez que l’axe est solidement boulonné avant de repartir !

AVERTISSEMENT

Contrôlez systématiquement les pièces et les mécanismes de serrage avant chaque utilisation. N’utilisez pas la 

trottinette si des pièces sont cassées et/ou abîmées. Ne modifiez pas votre trottinette, n’utilisez pas des pièces 

d’occasion qui ne proviennent pas du fabricant.

Attention, les écrous auto-freinés et autre fixations anti desserrage peuvent perdre de leur efficacité avec le 

temps. Pour votre sécurité, contrôlez-les régulièrement et remplacez-les si nécessaire.

Il est recommandé de nettoyer et sécher la trottinette après chaque utilisation. La trottinette sera rangée dans 

son emballage d’origine quand elle ne sera pas utilisée. Elle sera stockée à l’écart de produits corrosifs.

 Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute modification résultant d’un usage autre que celui spécifié 

dans cette documentation.

Содержание MANNER 24/200

Страница 1: ...USER MANUAL MANNER 24 200 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Страница 2: ...MAIN PRODUCT MANUAL CHARGER PRODUCT AND ACCESSORIES USER MANUAL MANNER 24 200 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Страница 3: ...to switch on turn on the light Press and Hold to switch off Double Click to Switch the Gear GEAR 1 GEAR 2 SPEED DISPLAY LOCK SIGNAL The only activated function is On Off under locking status with loc...

Страница 4: ...THE HANDLEBARS Turn the handlebars until they are fully tightened Note there are left and right handlebars with different directions 1 Open the rubber cap of charging port 2 Plug in the charger USING...

Страница 5: ...2 Pull down the deck 3 You will hear a click sound when the unfolding step is done 1 Pull the folding pin 2 Fold back the steering Part 3 You will hear a click sound when the folding step is done UNF...

Страница 6: ...destrians especially children is prohibited When facing a pedestrian stay to the right and reduce speed Regulations and laws are not fully achieved Please strictly follow these instructions and warnin...

Страница 7: ...lly charged If only partially charged this period of time is lower Please make sure to charge the batteries before they are 100 out of power to avoid damaging the battery cells damaged battery caused...

Страница 8: ...ltage V Input Voltage V Battery AH BMS Voltage W Max Voltage W Certificate Voltage W Input Voltage V Output Voltage V Current A Certificate Charging Time h 1000 367 159 1000 922 367 1110 310 215 100 6...

Страница 9: ...MANUEL D UTILISATION MANNER 24 200 TROTTINETTE ELECTRIQUE PLIABLE...

Страница 10: ...TROTTINETTES ELECTRIQUES MANUEL D UTILISATION CHARGEUR PRODUIT ACCESSOIRES USER MANUAL MANNER 24 200 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Страница 11: ...la lumi re Appuyez et maintenez pour teindre Double clic pour changer de vitesse VITESSE 1 VITESSE 2 INDICATEUR DE VITESSE INDICATEUR DE VEROUILLAGE La seule fonction active lors que le signal est ver...

Страница 12: ...ES Vissez les poign es jusqu au blocage ATTENTION les poign es DROITES et GAUCHES ont des sens de vissage DIFFERENTS 1 Ouvrir le capuchon caoutchouc du port d alimentation 2 Brancher le chargeur UTIL...

Страница 13: ...ille 2 Abaissez le pont 3 Vous entendrez un clic lorsque le d ploiement sera termin 1 Tirez sur la goupille 2 Replier la fourche de direction 3 Vous entendrez un clic lorsque le pliage sera termin D P...

Страница 14: ...Lorsque vous faites face un pi ton restez droite et r duisez la vitesse Les r glements et les lois ne sont pas totalement aboutis Veuillez suivre strictement ces instructions et avertissements La cir...

Страница 15: ...et 120 jours en mode arr t si les batteries sont compl tement charg es En cas de charge partielle cette dur e est inf rieure Veuillez vous assurer de charger les batteries avant qu elles soient d cha...

Страница 16: ...ale V Tension d entr e V Batterie AH Puissance W Puissance maximale W Norme Puissance nominale W Tension d entr e nominale V Tension de sortie nominale V Courant nominal A Norme Dur e de la charge h 1...

Отзывы: