background image

Plaques à induction de comptoir et encastrables série Ultra Manuel d'utilisation

3

FONCTIONS ET COMMANDES

MODE D'EMPLOI

AVIS :

Ne préchauffez pas une casserole ou poêle vide. Étant
donné la vitesse et l’efficacité de la plaque à induction, la
casserole ou la poêle peut très vite surchauffer et
s’abîmer.

AVIS :

Ne faites pas tomber d’ustensiles de cuisson ou d’autres
objets sur la surface de cuisson. La surface pleine non
poreuse se cassera. La garantie ne couvre pas ce type
d’utilisation abusive.

AVIS :

Ne laissez pas une casserole vide sur l’appareil en
marche.

AVIS :

Ne faites pas chauffer des boîtes de conserve ou d’autres
boîtes fermées sous peine de les faire exploser.

Mise sous tension de la plaque à induction

Appuyez sur

.

Réglage du niveau de puissance
(tous les modèles, sauf 6950480)

Augmentez ou diminuez

Appuyez sur

pour augmenter le niveau de puissance.

Appuyez sur

pour diminuer le niveau de puissance.

Réglage du niveau de puissance
(modèle 6950480 seulement)

Lorsqu'une casserole « spécial induction » est posée sur la plaque,
l'affichage indique « 1 ». Ceci représente 25 % de puissance.

Pour 50 % de puissance, appuyez sur

.

Pour 80 % de puissance, appuyez sur

.

Cuisson d'aliments

L’affichage devrait rester constant en cours de fonctionnement.
S’il clignote, reportez-vous à la section Dépannage dans ce manuel.
Si vous retirez la casserole de l'inducteur pendant plus de 10 minutes,
la plaque s’arrêtera automatiquement. En revanche, si vous la retirez
moins de 10 minutes, le fonctionnement de la plaque ne sera pas
interrompu.

A

Bouton ON/OFF.

Appuyez pour mettre la plaque à induction sous

tension.

B

Voyant d'alimentation.

S'allume quand la plaque à induction est

sous tension.

C

Panneau d'affichage.

Permet d'afficher le niveau de puissance.

D

Bouton flèche vers le bas.

Permet de diminuer le niveau de

puissance.

E

Bouton flèche vers le haut.

Permet d'augmenter le niveau de

puissance.

F

Touches Power Level.

Permet de sélectionner le niveau de

puissance.

REAR POWER

FRONT POWER

2 X 3500 WATT @ 240V
2 X 3000 WATT @ 208V

B

C

D

Panneaux de commande du modèle sur comptoir 69504

et du modèle encastré 69505

Panneaux de commande du modèle de comptoir 69507

et du modèle encastré 69508

Panneau de commande de la plaque de comptoir 6950480

A

E

B

C

D

A

E

B

C

D

E

A

A

C

F

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution

Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution.

ATTENTION

Risque de brûlure

Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces
de chauffe quand l'appareil chauffe ou fonctionne.

Содержание Ultra 69504

Страница 1: ... pacemaker should stand back 12 30 cm from an operating unit Studies have shown that the induction element will not disrupt a pacemaker Keep all credit cards driver licenses and other items with a magnetic strip away from an operating unit The unit s magnetic field will damage the information on these strips The heating surface is made of a strong non porous material However should it crack or bre...

Страница 2: ...it NOTICE Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty DROP IN RANGE INSTALLATION NOTICE Refer to the drop in specification sheet for cutout dimensions air flow and venting requirements minimum clearance distances and environment requirements ...

Страница 3: ...and release Cook Food The display should remain constant during operation If the display is flashing see the Troubleshooting section in this manual Removing cookware from the cooking surface for more than 10 minutes will cause the unit to automatically turn off Removing cookware for less than 10 minutes will not interrupt operation A On Off button Press to turn on the range B Power Mode LED Light ...

Страница 4: ...warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date o...

Страница 5: ...es études ont montré que l élément d induction ne perturbera pas les stimulateurs cardiaques Maintenez toutes les cartes de crédit permis de conduire et autres articles à bande magnétique à l écart de l appareil en marche Le champ magnétique de l appareil endommagera les informations présentes sur ces bandes La surface de chauffe est faite d un matériau robuste non poreux Toutefois si elle se fiss...

Страница 6: ...n que celle indiquée sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte la modification du cordon d alimentation ou les composants électriques risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE AVIS Pour les dimensions de découpe les exigences de ventilation et circulation d air les distances minimums de dégagement et les exigences en...

Страница 7: ...vrait rester constant en cours de fonctionnement S il clignote reportez vous à la section Dépannage dans ce manuel Si vous retirez la casserole de l inducteur pendant plus de 10 minutes la plaque s arrêtera automatiquement En revanche si vous la retirez moins de 10 minutes le fonctionnement de la plaque ne sera pas interrompu A Bouton ON OFF Appuyez pour mettre la plaque à induction sous tension B...

Страница 8: ...utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisation impropre ou abusive ou résultant...

Страница 9: ... usando Los estudios han demostrado que los elementos de inducción no alteran los marcapasos Mantenga lejos de la unidad todas las tarjetas de crédito licencias de conducir y demás artículos con banda magnética El campo magnético de la unidad dañará la información contenida en las bandas La superficie de calentamiento está hecha de un resistente material no poroso Sin embargo si se agrieta o rompe...

Страница 10: ...e un circuito dedicado AVISO Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad Usar un voltaje incorrecto o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EMPOTRADA AVISO En la hoja de especificaciones del empotrado encontrará los requisitos de las dimensiones de corte flujo de air...

Страница 11: ...omida La pantalla debe permanecer constante durante la operación Si destella consulte la sección Solución de Problemas del manual Si se retira la olla fuente de la superficie de cocción por más de diez minutos la unidad se apagará automáticamente El retirar la olla fuente por menos de diez minutos no interrumpirá la operación de la unidad A Botón de encendido apagado On Off Púlselo para encender l...

Страница 12: ...ath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá...

Отзывы: