Vollrath 69718C-1-SL Скачать руководство пользователя страница 17

Module de ventilation vers le bas avec plaque(s) de cuisson à induction Manuel d'utilisation

5

FONCTIONNEMENT DE LA VENTILATION VERS LE BAS

Présentation

Le panneau de commande du module de ventilation vers le bas sera
opérationnel seulement quand :

• Le système extincteur ANSUL sera chargé.
• Les filtres à graisse et le filtre à particules sont en position.

Mode d'emploi

1. Placez l'interrupteur Main Power en position Marche.
2. Appuyez brièvement sur l'interrupteur à rappel System Start.

3. Lorsque le voyant Low s'éteint, vous pouvez commencer à utiliser

les inducteur(s) pour cuisiner.

Arrêt

1. Arrêtez l'appareil de cuisson.
2. Placez l'interrupteur Main Power en position Arrêt.

Nettoyage

Nettoyez chaque jour le module de ventilation vers le bas.

AVIS :

N’utilisez pas de produits ou nettoyants abrasifs, ni de
tampons récurants pour nettoyer l’appareil sous peine
d’endommager la finition.

Essuyez l'extérieur de l'appareil

1. Essuyez l'extérieur de l'appareil.
2. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
3. Utilisez un chiffon humide propre. Si nécessaire, utilisez un savon

doux seulement.

4. Essuyez bien tout résidu de savon doux. Les résidus risquent de

corroder la surface de l’appareil.

Lavez les filtres à graisse, le plateau à graisse et l'enceinte
de ventilation vers le bas

AVIS :

Sans le plateau à graisse, la graisse et l'humidité du
plateau à graisse tombera dans la ventilation, créant à la
fois un danger pour la sécurité et pour la santé.

AVIS :

NE LAVEZ PAS les filtres à particules. Leur lavage
bouchera le filtre et causera la désactivation de l'appareil
de cuisson. Les filtres à particules sales doivent être
remplacés. Voir « Maintenance » à la page 6.

1. Enlevez les filtres à graisse, le plateau à graisse et l'enceinte de

ventilation vers le bas. Les composants s'enlèvent en se soulevant.
Aucun outil n'est requis.

2. Videz le plateau à graisse dans un récipient approprié pour la

graisse.

3. Lavez les composants au lave-vaisselle ou dans un évier avec un

détergent doux et de l'eau chaude.

4. Rincez les composants à l'eau propre.
5. Essuyez les composants avec un chiffon propre non abrasif.
6. Réinstallez les composants.
7. Inspectez visuellement les quatre buses de décharge. Vérifiez si les

bouchons de buse sont en place. Contactez votre représentant
ANSUL agréé local si les bouchons manquent et/ou que les buses
doivent être repositionnées.

A

Voyant Main Power.

Indique que le module de ventilation vers

le bas est sous tension.

B

Voyant System Start.

Indique que la ventilation vers le bas est

en marche.

C

Voyant Low.

Voyant de dépannage. Indique qu'un filtre est

manquant, mal installé ou incorrect.

D

Voyant High.

Voyant de dépannage. Indique que les filtres sont

sales ou incorrects pour cet appareil.

E

Interrupteur System Start.

Permet la mise en marche de la

ventilation vers le bas.

F

Interrupteur Main Power.

Permet la mise sous et hors tension

du module de ventilation vers le bas.

 
main power

system start

low 

high 

 when  illuminated~
  check for missing 
   or wrong filter(s)
  

 when  illuminated~
  check for dirty or
     wrong filter(s)
  

B

A

C

D

E

F

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans

l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de

causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de

produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec

les composants électriques et de causer un court-circuit ou

une décharge électrique.

ATTENTION

Risque de brûlure

Ne touchez pas les surfaces de chauffe ou le liquide quand
l'appareil chauffe ou fonctionne.

Les aliments et les liquides chauds peuvent causer des brûlures. Les

inducteurs chauffent très rapidement. Laissez refroidir l'inducteur

avant manipulation.

Содержание 69718C-1-SL

Страница 1: ...his equipment into a power strip or multi outlet power cord Unplug the equipment turn off and let it cool before cleaning or moving Do not spray controls or outside of the equipment with liquids or cleaning agents Do not operate unattended Do not operate if the equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended for cooking food and removing g...

Страница 2: ...estaurant Fire Suppression System Cooking Appliance s F E G H I J A B A C D A Discharge Nozzles 4 total B Grease Filters 2 total C Grease Tray Location 1 total D Downdraft Vent Module Control Panel E Agent Tank Location F Fire Suppression System Arming View Window G Induction Range Control Panel s H Manual Pull Station I Particulate Filters 2 total J Downdraft Vent Shroud ...

Страница 3: ...rator side toe kick is open in the middle Tools Required Right angle drill Remove or Loosen Screws from the Base The V Class base is illustrated Installation on a Signature Server base is similar 1 Remove the corner screws from the base There are two in each corner Retain for installing the toe kicks 2 On the operator and customer sides of the base remove the screw adjacent to the corner Retain fo...

Страница 4: ...on page 6 for instructions for removing the particulate filters 2 Install the CO2 or nitrogen cartridges onto the ANSUL automatic release bracket assembly Fire Extinguishing Tank and Nozzles Fill the agent tank with ANSULEX low pH Liquid Fire Suppressant WARNING Fire Injury Death Hazard This equipment must installed and adjusted by a qualified technician in accordance with all federal state and lo...

Страница 5: ...shroud Components lift off No tools are required 2 Empty the grease tray into an appropriate grease collection receptacle 3 Wash the components in a dish washing machine or in a sink with mild detergent and warm water 4 Rinse the components with clean water 5 Dry the components with a clean non abrasive cloth 6 Re install the components 7 Visually inspect the four discharge nozzles Verify the nozz...

Страница 6: ...ers Troubleshooting Particulate filter Problem Might be Caused By Course of Action Downdraft Vent Module will not operate Main Power light is not illuminated No power Reconnect to electrical power Reset circuit breaker for unit Contact Vollrath Technical Services ANSUL Fire Suppression System not properly commissioned or in need of service Contact an authorized ANSUL representative for repair Low ...

Страница 7: ...echarge the ANSUL Fire Suppression System NOTICE The ANSUL Fire Suppression System must be serviced by authorized ANSUL representative per ANSUL documentation and in accordance with local code requirements and NFPA standards 2 Clean the Downdraft Vent Module and surrounding area within 24 hours 3 Wear rubber gloves during cleanup as sensitive skin may become irritated If the ANSULEX agent or its r...

Страница 8: ...Do not place any objects inside the air intake or exhaust panels Do not place weight on the control knob Overview This equipment is intended for use in commercial food service operations only It is not intended for household industrial or laboratory use It is intended to be used with induction ready cookware Induction Ready Cookware Flat base measuring 4 11 4 cm to 10 26 cm wide Ferrous stainless ...

Страница 9: ...se the unit to automatically turn off Removing cookware for less than ten minutes will not interrupt operation Use the Timer 1 Press and release The timer LED will flash 2 Rotate the control knob to set the time in full minutes 1 180 3 When the timer cycle is complete the range turn off 4 To cancel the timer press The range will return to power or temperature mode Turn off the Induction Range 1 Pr...

Страница 10: ... receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help To assure continued compliance any changes or modifications not expressly approved by the party Responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Problem Might be Caused By Course of A...

Страница 11: ...Down Draft Vent Module with Induction Range s Operator s Manual 11 This page intentionally left blank ...

Страница 12: ...el number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distribute...

Страница 13: ...z pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon d alimentation à prises multiples Débranchez l appareil éteignez le et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants N utilisez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il f...

Страница 14: ... autorisée par le fabricant ou ses agents PRÉSENTATION DU SYSTÈME Le module de ventilation vers le bas comporte trois systèmes intégrés Ventilation vers le bas Système extincteur pour restaurant ANSUL R 102 Appareil s de cuisson F E G H I J A B A C D A Buses de décharge 4 au total B Filtres à graisse 2 au total C Emplacement du plateau à graisse 1 au total D Panneau de commande du module de ventil...

Страница 15: ...vers le bas inclut des plinthes elles devront être installées Il y a quatre plinthes une pour chaque côté de la base La plinthe côté opérateur a une ouverture au milieu Outils requis Perceuse à angle droit Enlevez ou desserrez les vis de la base La base V Class est illustrée L installation sur une base Signature Server est similaire 1 Enlevez les vis d angle de la base Il y en a deux à chaque angl...

Страница 16: ...ions de dépose des filtres à particules 2 Installez les cartouches de CO2 ou d azote sur l assemblage du support libération automatique ANSUL Bouteille d agent extincteur et buses Remplissez la bouteille d agent extincteur liquide à pH faible ANSULEX AVERTISSEMENT Risque de départ de feu blessures ou danger de mort L appareil doit être installé et ajusté par un technicien qualifié conformément à t...

Страница 17: ...tilation vers le bas Les composants s enlèvent en se soulevant Aucun outil n est requis 2 Videz le plateau à graisse dans un récipient approprié pour la graisse 3 Lavez les composants au lave vaisselle ou dans un évier avec un détergent doux et de l eau chaude 4 Rincez les composants à l eau propre 5 Essuyez les composants avec un chiffon propre non abrasif 6 Réinstallez les composants 7 Inspectez...

Страница 18: ... Dépannage Filtre à particules Problème Cause possible Mesure corrective Le module de ventilation vers le bas ne fonctionne pas Le voyant Main Power est éteint Pas d alimentation Rebranchez sur l alimentation secteur Réarmez le disjoncteur de l appareil Contactez le support technique Vollrath Le système extincteur ANSUL n a pas été correctement mis en service ou doit être réparé Contactez un repré...

Страница 19: ...pour inspecter et recharger le système extincteur ANSUL AVIS Le système extincteur ANSUL doit être be révisé par un représentant ANSUL agréé conformément à la documentation ANSUL et aux exigences des codes locaux et des normes NFPA 2 Nettoyez le module de ventilation vers le bas et la zone avoisinante sous 24 heures 3 Portez des gants en caoutchouc durant le nettoyage car la peau sensible peut s i...

Страница 20: ...vacuation d air Ne placez aucun poids sur le bouton de commande Présentation Cet appareil est réservé à une utilisation dans les opérations de restauration commerciales Il n est pas prévu pour une utilisation ménagère industrielle ou en laboratoire Il est destiné à une utilisation avec une batterie de cuisine prête pour l induction Batterie de cuisine pour plaques de cuisson à induction Fond plat ...

Страница 21: ... la plaque s arrêtera automatiquement En revanche si vous la retirez moins de dix minutes le fonctionnement de la plaque ne sera pas interrompu Utilisation de la minuterie 1 Appuyez sur Le voyant Timer clignote 2 Tournez le bouton de commande pour régler l heure en minutes complètes 1 180 3 Une fois le cycle de minuterie terminé l appareil s éteint 4 Pour annuler la minuterie appuyez sur L apparei...

Страница 22: ...rcuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Prendre conseil auprès du revendeur ou d un technicien radio TV expérimenté Pour assurer la conformité constante tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable des mesures de conformité peut amener l utilisateur à se voir interdire l usage de l appareil Problème Cause possible Mesure corrective L appa...

Страница 23: ...Module de ventilation vers le bas avec plaque s de cuisson à induction Manuel d utilisation 11 Cette page intentionnellement vierge ...

Страница 24: ...e s il y a lieu le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle f...

Страница 25: ...ipo desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo deje funcionando solo No lo opere si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo Contenido Generalidades del sistema 2 Desembalado 3 Montaje del equipo 3 Instalación del sistema de supresión de incendios 4 Funcionamiento...

Страница 26: ...GENERALIDADES DEL SISTEMA El módulo de ventilación descendente consta de tres sistemas integrados Ventilación descendente Sistema de supresión de incendios ANSUL R 102 para restaurantes Artefacto s de cocción F E G H I J A B A C D A Boquillas de descarga total 4 B Filtros de grasa total 2 C Ubicación de la bandeja para grasa total 1 D Panel de control del módulo de ventilación descendente E Ubicac...

Страница 27: ...arias Taladro en ángulo recto Retire o afloje los tornillos de la base Se ilustra la base V Class La instalación en una base Signature Server es similar 1 Retire de la base los tornillos de las esquinas Hay dos en cada esquina Consérvelos para instalar las molduras inferiores 2 En los lados del operador y del cliente de la base retire los tornillos adyacentes a las esquinas Consérvelos para instal...

Страница 28: ...ágina 6 encontrará las instrucciones para retirar los filtros de partículas 2 Instale los cartuchos de CO2 o nitrógeno en el conjunto de soporte desenganche automático ANSUL Tanque extintor de incendios y boquillas Llene el tanque de agente con supresor de incendios líquido ANSULEX de pH bajo ADVERTENCIA Peligro de incendio lesiones o la muerte Este equipo debe ser instalado y ajustado por un técn...

Страница 29: ...ente Los componentes se levantan para retirarlos No se requieren herramientas 2 Vacíe la bandeja de grasa en un recipiente para grasa apropiado 3 Lave los componentes en un lavavajillas o en un fregadero con detergente suave y agua tibia 4 Enjuague los componentes en agua tibia limpia 5 Séquelos con un paño limpio no abrasivo 6 Vuelva a instalar los componentes 7 Inspeccione visualmente las cuatro...

Страница 30: ...culas Problema Podría deberse a Curso de acción El módulo de ventilación descendente no funciona La luz del suministro principal no se ilumina No hay suministro Vuelva a conectarlo al suministro eléctrico Reinicie el cortacircuito de la unidad Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath El sistema de supresión de incendios ANSUL no se puso en servicio correctamente o necesita m...

Страница 31: ...ccione y recargue el sistema de supresión de incendios AVISO El sistema de supresión de incendios ANSUL debe ser reparado por un representante autorizado de ANSUL según la documentación de ANSUL y de acuerdo con los requisitos de los códigos locales y las normas de NFPA 2 Limpie el módulo de ventilación descendente y el área circundante dentro de 24 horas 3 Use guantes de goma durante la limpieza ...

Страница 32: ...aire No coloque peso en la perilla de control Generalidades Este equipo está diseñado para usarse únicamente en operaciones comerciales de servicio de comidas No está diseñado para uso doméstico industrial ni de laboratorio Está diseñado para utilizarse con baterías de cocina aptas para la inducción Inducción baterías de cocina Base plana con ancho de 4 11 4 cm a 10 26 cm Acero inoxidable ferroso ...

Страница 33: ...or menos de diez minutos no interrumpirá la operación de la unidad Use el temporizador 1 Pulse y suelte el botón Destellará el LED del temporizador 2 Gire la perilla de control para fijar el tiempo en minutos enteros 1 180 3 La estufa se apagará tras completarse el ciclo fijado en el temporizador 4 Para cancelar el temporizador pulse el botón La estufa volverá al modo de potencia o temperatura Apa...

Страница 34: ...l circuito en el cual está conectado el receptor Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio TV experimentado Para garantizar el cumplimiento continuado todo cambio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Problema Podría deberse a Curso de acción La unidad se apagó tras 10...

Страница 35: ...Módulo de ventilación descendente con cocina s de inducción Manual del operador 11 Esta página se dejó en blanco intencionalmente ...

Страница 36: ...delo si corresponde número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que ...

Отзывы: