
10553
5
1
10564
27
1
10577
48
1
5a
1
27a
2
6
1
27b
2
10578
49
1
6a
1
12287
35
1
10556
10
2
10554
8
1
36
1
9
1
37
1
600650
11a
1
9a
2
38
1
11b
1
12286
3
1
10557
16
1
58900
26
1
4
1
16a
1
28
1
40
1
17
1
32
1
17a
1
41
1
10550
1
1
33
1
44
1
1a
1
34
1
2
1
59435
18
1
2a
1
10566
29
1
19
1
30
1
25
1
12289
14
1
31
1
42
1
15
1
43
1
20
1
10561
21
1
45
1
20a
1
22
1
46
2
20b
1
23
1
47
2
24
1
50
2
12288
12
1
52
1
13
1
52a
1
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
1. Inhalt/Contents/Contenu
Dekopapier:
135535
Stand 01/sw
01/2017
SzT
Montageanleitung
45723
1
H0 Gravel loader with motor-driven locking flaps,
functional kit
H0 Fabrique de gravier avec volets commandés,
Kit fonctionnel
DE
EN
FR
H0 Kieswerk mit angetriebenen
Verschlussklappen, Funktionsbausatz
Mounting instruction
Notice de montage
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff
Polystyrol.
We use recyclable polystyrene.
Nous utilisons polystyrene recyclable.
DE
EN
FR
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau und Anschluss der
Magnetspulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Mounting and connection of
magent coil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage connexion de la bobine
d'induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstaben-
gruppen zusammen und beginnen Sie dann
-
mit dem Zusammenbau.
ent
sprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and
then begin assembling in accordance with the
drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabéti-
que des dessins, et dans chaque dessin l’ordre nu-
merique des pièces.
Blumen-
flocken
Flower
flackes
Flocons
des fleurs
138110
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose this product through (unsorted) general trash, but supply it to the recycling.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch-
wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig-
keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei-
ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus-
schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-
Kleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein-
kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die Superkleber kleben sauber und verschweißen
dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei-
tiges Austrocknen verhindert.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The super glue provides clean and durable bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour l'assemblage nous recommendons l'utilisation
de nos colles plastiques:
46016 Vollmer Superzement S30 de 25 ml
Avec pinceau fixé au bouchon pour coller de grande
surfaces.
46115 Vollmer Supranol 2000 de 33 ml
Ergonomique et fine canule pour collages précis.
Ces super colles confèrent un assemblage propre et
durable.
Elles ne sèchent pas trop vite pour faciliter l'assem-
blage.
Made in Europe
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau der LED-Beleuchtung . . . . . . . . 5
4. Anschluss der LED-Beleuchtung . . . . . . 5
5. Beleuchtungs-Tipp . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
LED lighting . . . . . . . . . . . . 5
4. Connection of LED lighting . . . . . . . . . . 5
5. Illumination-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mounting of
1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Connexion des LED . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Tuyau d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einbau und Anschluss des Magnetspule
Magnetkern 2
Magnet core
Noyau d'aimant
Holzschrauben 4
Wood screw
Vis à bois
Unterlegscheibe 4
Washer
Rondelle
Magnetspule 2
Magnet coil
Bobine d'induction
Klappe, links, rechts 2
Trap door, left, right
Trappe, à gauche, droite
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
[email protected]