2 Instruções gerais de
segurança
ADVERTÊNCIA
Leia e siga todos os avisos e as instruções de
segurança!
A falha em seguir as instruções de segurança poderá
causar ferimentos graves e danos aos materiais.
Observe e siga os avisos de segurança abaixo.
O dispositivo de retenção de carga foi criado
especificamente para seu uso pretendido. A
segurança do dispositivo de retenção de carga não
poderá ser garantida se ele for usado
inadequadamente ou alterado sem aprovação
expressa do fabricante. Podem ocorrer ferimentos
graves ou danos à propriedade.
Certifique-se de que cada pessoa que estiver usando
o dispositivo de retenção de carga esteja
familiarizada com essas instruções e possa acessá-
la a qualquer momento.
Certifique-se de que todos os usuários também
estejam familiarizados com os manuais de operação
de todas as ferramentas e equipamentos de oficina
necessários para o trabalho.
Observe e siga as informações básicas e os avisos de
segurança para veículos com acionamento a gás nos
materiais de informações correspondentes do
Grupo Volkswagen.
Leia com atenção as instruções das informações de
segurança técnica das marcas do Grupo Volkswagen
e esteja em conformidade com elas.
Use calçados de segurança (de acordo com o ISO
20345, S2).
Use luvas protetoras para evitar cortes.
Posicione suas mãos e pés cuidadosamente para
evitar potenciais riscos de esmagamento.
Use o dispositivo de retenção de carga somente para
realizar trabalhos aprovados pelo Grupo
Volkswagen.
Use o dispositivo de retenção de carga somente com
os acessórios aprovados pelo Grupo Volkswagen.
Não exceda a capacidade máxima de carga de
75 kg.
Use o suporte apenas para contêineres de
combustível de gás natural, conforme os manuais de
oficina das marcas do Grupo Volkswagen.
Use o suporte somente com um macaco hidráulico
do motor e da caixa de engrenagem adequado (por
exemplo, VAS 6931/VAG 1383A) e a respectiva placa
universal associada.
Movimente a carga apenas na configuração mais
baixa.
Verifique se o caminho está limpo e facilmente
visível.
Movimente a carga lentamente e com cuidado.
O macaco hidráulico do motor e da caixa de
engrenagem pode ser operado somente por uma
pessoa.
Observe o macaco hidráulico do motor e da caixa de
engrenagem, bem como a carga durante todas as
movimentações.
É proibido o posicionamento de pessoas sob a carga
e em área perigosa durante o processo de
movimentação.
pt-br | 164 | T10351
2018-04-11
Bosch Automotive Service Solutions GmbH
Am Dörrenhof 1
85131 Pollenfeld-Preith
Alemanha
Содержание T10351
Страница 2: ......
Страница 22: ...4 ar 22 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 28: ...5 6 4 1 bg 28 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 76: ...4 1 fa 76 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 118: ...4 1 ja 118 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany...
Страница 124: ...4 1 ko 124 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany...
Страница 142: ...5 6 4 1 mk 142 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 185: ...3 2 4 5 6 4 ru 185 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 221: ...4 5 6 4 uk 221 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany...
Страница 227: ...4 zh cn 227 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith...
Страница 233: ...4 1 zh tw 233 T10351 2018 04 11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am D rrenhof 1 85131 Pollenfeld Preith Germany...
Страница 235: ......
Страница 236: ...Am D rrenhof 1 ETO 85131 Pollenfeld Preith Germany www bosch com 2018 04 11...