background image

 

 

14 

 

Línea de asistencia telefónica 

901-100-133 

(España) 

Consejos de Seguridad

 

 

Colocarla sobre una superficie adecuada.

 

 

Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo 

con las normativas de las autoridades locales. 

 

Aunque se ha tenido sumo cuidado para tratar de eliminar los bordes afilados, es preciso 

tener cuidado al limpiar o manipular el fregadero para evitar los riesgos de lesiones 
producidas por los bordes metálicos expuestos. 

Descripción del Producto 

CE141

 –Fregadero profundo 

900mm (h) x 770mm (w) x 650mm (d) 

Montaje 

1.

 

Eliminar toda la película protectora de las patas y la parte inferior del fregadero, teniendo 

cuidado para evitar rayar las superficies. 

2.

 

Conectar los 2 tubos largos y los 2 tubos cortos utilizando las 4 abrazaderas para tubos 
[Fig 1]. 

3.

 

Coloque el fregadero boca abajo en el suelo [Fig 2]

.

 

4.

 

Inserte las patas en las ranuras situadas en cada esquina del fregadero [Fig 3 & 4]. 

5.

 

Colocar los tubos sobre las patas, alineándolos con las marcas de éstas [Fig 5]. 

6.

 

Introducir los pasadores prisioneros para fijar sin apretar los tubos a cada pata y las 
patas a la parte superior del fregadero. 

Nota: dejar los pasadores prisioneros sueltos permite ajustar los tubos de soporte. 

7.

 

Ajustar los tubos y las patas de forma que queden nivelados (utilizar un nivel de burbuja 

si fuera preciso). 

8.

 

Apriete todos los tornillos de cabeza ranurada [Fig 6]. 

9.

 

Coloque el fregadero boca arriba y retire el film protector restante. 

10.

 

Si es necesario ajuste los pies para nivelar el fregadero. 

11.

 

Se recomienda instalar el fregadero de forma mural con fijaciones adecuadas utilizando 
los salientes de montaje que se encuentran detrás del soporte vertical. 

 

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento 

 

Es preciso limpiar en profundidad el fregadero antes de utilizarlo por primera vez. 

 

Limpie el fregadero regularmente utilizando un limpiador adecuado para acero inoxirable. 

 

Elimine siempre los residuos de los productos de limpieza. Estos residuos pueden 

decolorar la superficie del fregadero. 

 

Elimine siempre la humedad de las superficies ya que ésta puede decolorarlas. 

 

 

Содержание CE141

Страница 1: ...dell Modello Modelo Malli CE141 CF406 Diepe gootsteen Handleiding Lavapentole Manuale di istruzioni Évier à cuvette profonde Mode d emploi Fregadero profundo Manual de instrucciones Tiefe Spüle Bedienungsanleitung Pia de Cuba Funda Manual de instruções ...

Страница 2: ...2 X 1 X 4 X 4 X 16 X 2 X 1 X 2 X 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 3: ...3 Table of Contents 4 6 8 10 12 14 16 Declaration Of Conformity 19 ...

Страница 4: ...bes over the legs lining them up with the marks on the legs Fig 5 6 Insert the grub screws to loosely secure the tubes to each leg and the leg to the sink top Note Leaving the grub screws loose allows for adjustments to the supporting tubes 7 Adjust the tubes and legs so that they are level use a spirit level if required 8 Tighten all the grub screws Fig 6 9 Stand the sink upright and remove the r...

Страница 5: ...he Plug and Overfill unit as shown above 2 Connect the unit to the drain outlet with suitable pipework Note Consult a qualified plumber if unsure of suitable connections All rights reserved No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means electronic mechanical photocopying recording or otherwise without the prior written permission of VOGUE Every effort is m...

Страница 6: ...recht Fig 3 4 5 Plaats de buizen over de poten en lijn deze uit met de markeringen van de poten afb 5 6 Plaats de stelschroeven om de buizen losjes aan de poten en de poten losjes aan de gootsteen te bevestigen Opmerking door de stelschroven miet volledig aan te draaien is het mogelijk om de steunpoten aan te passen 7 Stel de buizen en poten zodanig in dat zij waterpas zijn gebruik indien nodig ee...

Страница 7: ...tortunit zoals hierboven wordt getoond 2 Sluit de unit op een afvoerkoppeling van een geschikt buizenwerk aan Opmerking raadpleeg een vakkundige loodgieter wanneer u niet zeker bent dat de aansluitingen kloppen Alle rechten voorbehouden Het is verboden om deze handleiding hetzij volledig of gedeeltelijk elektronisch of mechanisch te reproduceren kopiëren op opslagmedia op te slaan of op enigerlei ...

Страница 8: ...es sur les pieds en les alignant ser les repères des pieds Fig 5 6 Insérez les vis d arrêt pour fixer sans serer les tubes sur chaque pied et les pieds sur l évier Remarque le fait de ne pas serer les vis d arrêt permet de régler les tubes porteurs 7 Réglez les tubes et les pieds pour les mettre de niveau à l aide d un niveau à bulle si nécessaire 8 Serrez les vis sans tête Fig 6 9 Mettez l évier ...

Страница 9: ...u d évacuation avec la tuyauterie qui convient Remarque Nous vous recommandons de faire appel à un plombier qualifié si vous n êtes pas sûr de la méthode de raccordement Tous droits réservés La production ou transmission partielles ou intégrales sous quelque forme que ce soit ou par n importe quel moyen tant électronique que mécanique sous forme de photocopie d enregistrement ou autre de ce mode d...

Страница 10: ...en Markierungen an den Beinen austrichten Abb 5 6 Die Gewindestifte einsetzen um die Rohre locker an den einzelnen Beinen und die Beine am Oberteil der Spüle zu befestigen Hinwels Wenn die Gewindestifte nicht zu fest angezogen warden können die stützenden Rohre bei Bedarf noch reguilert werden 7 Rohre und Beine so reguileren dass sie eben sind bei Bedarf eine Wasserwaage verwenden 8 Alle Gewindest...

Страница 11: ...rät mit geeigneten Schläuchen an das Abflussrohr anschließen Hinweis Im Zweifelsfall einen qualifizierten Installateur hinzuziehen Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von VOGUE weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege einschließlich elektronischer mechanischer erfahren durch Fotokopieren Aufnahme oder andere Verfahren ...

Страница 12: ...re i gambi filettati per fissare i tubi senza serrarli a ogni gamba e quindi ogni gamba al piano del lavapentole Nota lasciare allentati i gambi filettati consente di regolare i tubi di supporto 7 Regolare i tubi e le gambe al fine di raggiungere una posizione perfettamente orizzontale se necessario utilizzando una livella a bolla d aria 8 Serrare tutti I gambit filettati Fig 6 9 Collocare in posi...

Страница 13: ...ome indicato sopra 2 Collegare l unità allo scarico utilizzando un tubo appropriato Nota in caso di dubbi sui collegamenti rivolgersi a un idraulico qualificato Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma elettronica meccanica mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione ...

Страница 14: ... tubos sobre las patas alineándolos con las marcas de éstas Fig 5 6 Introducir los pasadores prisioneros para fijar sin apretar los tubos a cada pata y las patas a la parte superior del fregadero Nota dejar los pasadores prisioneros sueltos permite ajustar los tubos de soporte 7 Ajustar los tubos y las patas de forma que queden nivelados utilizar un nivel de burbuja si fuera preciso 8 Apriete todo...

Страница 15: ...ente 2 Conecte la unidad a la salida de drenaje con una tubería adecuada Nota Consulte con un lampista cualificado si no está seguro de que las conexiones seanlas adecuadas Reservados todos los derechos Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico mecánico de fotocopiado registro o de otro tipo de cualquier parte de estas instrucciones si...

Страница 16: ... Posicione os tubos por cima dos pés alinhando os com as marcas nos pés Fig 5 6 Insira os parafusos de fixação para fixar não totalmente os tubos a cada pé e o pé ao topo da pia Nota Ao deixar os parafusos de fixação soltos possibilita os ajustes nos tubos de suporte 7 Ajuste os tubos e os pés de forma a ficarem nivelados utilize um instrument de nivelamento se necessário 8 Aperte todos os parafus...

Страница 17: ...como indicado em cima 2 Ligue a unidade à saída de esgoto com tubagem adequada Nota Consulte um canalizador qualificado no caso de dúvidas quanto às ligações adequadas Todos os direitos reservados É proibida a reprodução electrónica ou mecânica ou por qualquer outro meio copiar guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções seja parcialmente ou na sua totalidade sem a autoriz...

Страница 18: ...CE141_UK_A5_v1 ...

Отзывы: