background image

22

1

   

Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas 

záručnej doby výrobku objavia poruchy z dôvodu 

materiálových a/alebo výrobných chýb, tak ich 

podľa vlatného uváženia a na svoje náklady opraví 

alebo v prípade potreby výrobok vymení. Týmto sa 

zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné 

opotrebovanie.

2

   Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnoti 

Vogel’s zaslať výrobok spolu s pôvodným dokladom 

o kúpe (faktúra, účtenka alebo pokladničný blok). 

Na doklade o kúpe musí byť jasne zobrazené meno 

dodávateľa a dátum nákupu.

3

   Záruka spoločnoti Vogel’s sa táva neplatnou v 

nasledovných prípadoch:

 

•  Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v 

súlade s pokynmi v návode na použitie.

 

•  Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný 

niekým iným než spoločnosťou Vogel’s.

 

•  Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny 

(mimo výrobku), ako napríklad blesk, voda, 

oheň, odretie, vytavenie extrémnym teplotám, 

meteorologické vplyvy, rozpúšťadlá alebo kyseliny, 

nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.

 

•  Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je 

spomínané na obale alebo v balení.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

HOLANDSKO

HU   Garanciális feltételek

Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! 

Olyan termék van a tulajdonában, mely tartós 

anyagokból a legapróbb részletekig átgondolt terv 

alapján készült. Ezért a Vogel’s cég, egy életartam-

garancia keretében, jótáll minden esetleges anyag- vagy 

szerelési hibáért. 

1

   

A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális 

időszaka alat a gyártási és/vagy anyaghibából eredő 

meghibásodásokat saját döntése szerint ingyenesen 

javítja vagy ha szükséges, kicseréli a terméket. A 

fokozatos elhasználódásra a garancia határozotan 

nem vonatkozik.

2

   Garanciális probléma esetén a terméket el kell 

jutatni a Vogel’s hez az eredeti vásárlát igazoló 

dokumentummal (számla, értékesítési bizonylat vagy 

nyugta) együt. A vásárlát igazoló dokumentumon 

tisztán látszódnia kell a szállító nevének és a vásárlás 

időpontjának.

3

   A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő 

esetekben:

 

•  Ha a terméket nem a használati utasításnak 

megfelelően szerelték fel és használták;

 

•  ha a terméket nem a Vogel’s módosítota vagy 

javítota;

 

•  ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, 

például villámlás, víz, tűz, kopás, szélsőséges 

hőmérséklet, időjárási körülmények, oldószerek vagy 

savak, hibás használat vagy hanyagság;

 

•  ha a terméket nem az it vagy a csomagoláson 

feltüntetet célra használják.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

HOLLANDIA

TR   Garanti şart ve koşullari

Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve 

detayına kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, 

Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. 

Bu yüzden, Vogel’s, malzemelerden veya imalatan 

oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir. 

1

   

Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde 

üretim ve/veya malzeme eksikliklerden doğan 

hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir 

etmeyi hata gerektiğinde değiştirmeyi taahhüt eder. 

Normal eskime durumu kesinlikle bu garanti kapsamı 

dışındadır.

2

   Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle 

birlikte (fatura, satış işi veya kasa makbuzu) Vogel’s’e 

gönderilecektir. Alış belgesinde satıcının adı ve alış 

tarihini açıkça belirtilmelidir.

3

   Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:

 

•  Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım 

talimatlarına uyulmadığında,

 

•  Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi 

tarafından değiştirilmiş veya tamir edilmiş olduğunda,

 

•  Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, 

hava şartlar, eriyik veya asite maruz kalma, yanlış 

kullanım veya ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün 

dışında) doğan bir hata olduğunda,

 

•  Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen 

ekipmandan daha farklı bir ekipman için 

kullanıldığında.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

NEDERLAND

RO  Garanţie, termeni şi condiţii

Felicitări pentru achiziţionarea acetui produs Vogel’s! 

Deţineţi acum un produs făcut din materiale durabile, 

pe baza unui proiet bine gândit în cele mai mici detalii. 

Din acet motiv Vogel’s asigură garanţia pe viaţă pentru 

orice eventuale neajunsuri ale materialelor sau defete de 

fabricaţie. 

1

   

Vogel’s garantează că, dacă în perioada de garanţie 

a produsului, apar defecţiuni datorită funcţionării 

necorespunzătoare şi/sau defecţiuni de material, 

va repara, la discreţia sa, sau dacă ete necesar, 

va înlocui gratuit produsul. Prin prezenta, o garanţie 

pentru uzură normală ete trit exclusă.

2

   Dacă ete invocată garanţia, produsul trebuie trimis la 

Vogel’s împreună cu documentul de achiziţie original 

(fatură, bon de casă sau chitanţă). Documentul de 

achiziţie trebuie să indice clar numele furnizorului şi 

data de achiziţie.

3

   Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele 

cazuri:

 

•  dacă produsul nu a fot montat şi utilizat în 

conformitate cu Intrucţiunile de utilizare;

 

•  dacă produsul a fot modiicat sau reparat de o altă 

entitate decât Vogel’s;

 

•  dacă apare o defecţiune datorită unor cauze 

externe (din afara produsului), cum ar i, de exemplu, 

trăsnet, inundaţie, incendiu, lovituri, expunere la 

temperaturi extreme, condiţii meteorologice, solvenţi 

sau acizi, utilizare incoretă sau negljenţă;

 

•  dacă produsul ete utilizat pentru un echipament 

diferit de cel menţionat pe sau în ambalaj.

VOGEL’S, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

OLANDA

Содержание WALL 2325

Страница 1: ... EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskriter PL Intrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CZE Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Intrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH WALL 2345 More information on www vogels com Need help Scan the QR code to ind the intallation movie on YouTube ...

Страница 2: ...a Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać otrzeżenia na odwrocie dotarczonej lity części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации на отдельном листе CZE Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na zadní traně seznamu dílů zvláštní karta SK Dôle...

Страница 3: ...οδοχές της οθόνης SV Placera skenorna C på skärmen Se till at skenorna inte täcker kontakterna på skärmen PL Umieść paski C na odbiorniku Sprawdzić czy paski nie zakrywają złączy na odbiorniku RU Расположите консольные планки C на экране Убедитесь что консольные планки не закрывают разъемы экрана CZE Umítěte lišty C na obrazovku Ujitěte se že lišty nezakrývají konektory na obrazovce SK Pásiky C um...

Страница 4: ...σωστό μέγεθος βιδών G SV Skruva fat skenorna C på skärmen Se skärmens bruksanvisning för rät bulttorlek G PL Przykręć paski C do odbiornika Informacje na temat prawidłowego rozmiaru śrub G znajdują się w intrukcji obsługi odbiornika RU Прикрутите консольные планки C к экрану Правильные размеры болтов G см в прилагающемся к экрану руководстве пользователя CZE Našroubujte lišty C na obrazovku Správn...

Страница 5: ...U Lazítsa meg a tartólemezek C csavarjait TR Şeritler C üzerindeki cıvataları gevşetin RO Slăbiți șuruburile de la benzi C UK Ослабте болти на консольних планках С BG Разхлабете болтовете на планките C JA ストリップ C のボルトを緩める ZH 3 2 Remove the caps R DE Entfernen Sie die Kappen R FR Déposez les embouts R NL Verwjder de afdekdoppen R ES Retire las cubiertas R IT Rimuovere i coperchieti R PT Retire as t...

Страница 6: ...ωρίδες C Βεβαιωθείτε ότι οι ράβδοι δεν καλύπτουν τις υποδοχές της οθόνης SV Skjut tängerna B över skenorna C Se till at tängerna inte täcker kontakterna på skärmen PL Wsunąć wsporniki B na uchwyty C Sprawdzić czy wsporniki nie zakrywają złączy na odbiorniku RU Вставить рейки В в консольные планки C Убедитесь что рейки не закрывают разъемы экрана CZE Nasuňte příčky B na úchyty C Ujitěte se že příčk...

Страница 7: ...n FR Remetez les embouts R en place dans les barres B NL Plaats de afdekdoppen R terug op de bars B ES Vuelva a colocar las cubiertas R en las barras B IT Rimontare i coperchieti R nelle barre B PT Coloque as tampas R novamente nas barras B EL Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια R επάνω στις ράβδους B SV Sät tillbaka ändskydden R på tängerna B PL Ponownie założyć zaślepki R na wsporniki B RU Одеть колпачк...

Страница 8: ...orte de parede A EL Αφαιρέστε συρταρωτά τα καλύμματα Q από την επίτοιχη βάση A SV Avlägsna ändskydden Q från väggfätet A PL Wysunąć osłony Q z uchwytu ściennego A RU Снимите крышки Q с настенного кронштейна A CZE Odsuňte kryty Q z nátěnného držáku A SK Vysuňte kryty Q z nátenného držiaka A HU Csúsztasa le a kupakokat Q a fali tartóról A TR Kapakları Q duvar montaj kitinden A geçirin RO Glisați cap...

Страница 9: ... un trapano PT Abra os orifícios EL Ανοίξτε τις τρύπες SV Borra hålen PL Wywiercić otwory montażowe RU Просверлить отверстия CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat TR Delik açın RO Daţi găurile UK Висвердлите отвори BG Пробийте отворите JA ZH 2 ø 10mm ø 25 64 80mm 3 2 20mm 0 8 20mm 0 8 ø 5mm ø 13 64 1 3 4 ...

Страница 10: ...eguire i fori con un trapano PT Abra os orifícios EL Ανοίξτε τις τρύπες SV Borra hålen PL Wywiercić otwory montażowe RU Просверлить отверстия CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat TR Delik açın RO Daţi găurile UK Висвердлите отвори BG Пробийте отворите JA ZH 2 3 1 ø 5mm ø 13 64 50mm 2 0 4 ...

Страница 11: ...ο SV Skruva fat väggfätet A på väggen PL Przykręć uchwyt ścienny A do ściany RU Прикрутите настенный кронштейн A к стене CZE Nátěnnou jednotku A namontujte na těnu SK Nátennú montáž A priskrutkujte na tenu HU Csavarozza a fali tartót A a falra TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın RO Înşurubaţi suportul de perete A pe perete UK Пригвинтіть настінний кронштейн A до стіни BG Завийте с винтове стойк...

Страница 12: ...at väggfätet A på väggen PL Przykręć uchwyt ścienny A do ściany RU Прикрутите настенный кронштейн A к стене CZE Nátěnnou jednotku A namontujte na těnu SK Nátennú montáž A priskrutkujte na tenu HU Csavarozza a fali tartót A a falra TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın RO Înşurubaţi suportul de perete A pe perete UK Пригвинтіть настінний кронштейн A до стіни BG Завийте с винтове стойката за стена ...

Страница 13: ...mbscrew remove the lower thumbscrew DE Lösen Sie die obere Flügelschraube Entfernen Sie die untere Flügelschraube FR Deserrez la molete supérieure déposez la molete inférieure NL Draai de bovente duimschroef loser verwjder de onderte duimschroef ES Aloje el tornillo de presión superior y quite el inferior IT Allentare la vite a teta zigrinata superiore rimuovere la vite a teta zigrinata inferiore ...

Страница 14: ...πή σχήματος V SV Kroka fat tv n på väggfätet A Haka i den övre vingskruven i den V formade försänkningen PL Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym A Włóż górną śrubę skrzydełkową do otworu w kształcie litery V RU Подвесьте телевизор на настенный кронштейн A Зацепить верхний винт с накатанной головкой за V образный паз CZE Zavěte televizor na nátěnnou jednotku A Zahákněte horní šroub za drážku ve tv...

Страница 15: ...va a colocar el tornillo de presión inferior apriete los dos tornillos de presión IT Rimontare la vite a teta zigrinata inferiore serrare entrambi le viti a teta zigrinata PT Volte a colocar o parafuso borboleta inferior aperte ambos os parafusos borboleta EL Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα και σφίξτε και τις δύο βίδες με ροδέλες SV Sät tillbaka den nedre vingskruven och dra åt båda vings...

Страница 16: ...or utilizada e o ecrã continuar a inclinar se para a frente para cima aperte desaperte o parafuso S EL Αν η δυνατότητα κλίσης δεν χρησιμοποιηθεί και η οθόνη εξακολουθεί να γέρνει προς τα κάτω πάνω σφίξτε λασκάρετε τη βίδα S SV Om lutalternativet inte används och skärmen fortfarande lutar nedåt uppåt dra åt losa skruven S PL Jeżeli nie jet wykorzytywana funkcja umożliwiająca nachylanie a odbiornik ...

Страница 17: ... bort tv n från väggfätet A Losa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven Ta bort TV n PL Zdejmj telewizor z uchwytu ściennego A Poluzuj górną śrubę i wyjmj dolną śrubę Zdejmj telewizor RU Снимите телевизор с настенного кронштейна A Ослабить верхний винт с накатанной головкой удалить нижний винт с накатанной головкой Снять телевизор CZE Sejměte televizor z nátěnné jednotky A Rukou po...

Страница 18: ...18 _ Share your mounting experience with us www vogels com feedback or scan this QR code ...

Страница 19: ...nd verwendet wird VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NIEDERLANDE FR Modalités et conditions de la garantie Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Vogel s Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Vogel s et ainsi en mesure de proposer une garantie à vie contre les défauts de ma...

Страница 20: ...3 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condições de garantia Felicitamo lo pela aquisição dete produto da Vogel s Tem agora na sua pose um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em consideração todos os pormenores importantes É esa a razão pela qual a Vogel s através de uma garantia permanente se encontra na vanguarda de utilização de materiais e re...

Страница 21: ...нов в материалах или дефектов производства 1 Компания Vogel s дает гарантию на то что если в течение гарантийного срока в изделии возникнут неисправности связанные с дефектами производства и или материалов из которых оно изготовлено она обязуется отремонтировать или заменить на усмотрение компании это изделие бесплатно Гарантия не распространяется на нормальный износ и срабатывание 2 Если применяе...

Страница 22: ...k ediyoruz ve detayına kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz Bu yüzden Vogel s malzemelerden veya imalatan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir 1 Vogel s satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi hata gerektiği...

Страница 23: ... в материалите и изработката 1 Гаранциите на Vogel s че ако през гаран ционния срок на даден продукт възникнат неизправности дължащи се на дефекти в из работката и или материалите Vogel s по свое усмотрение ще ремонтира или ако е необ ходимо ще замени продукта без заплащане Гаранцията за нормално износване се изключ ва изрично с настоящото 2 Ако има иск по отношение на гаранция та продуктът трябва...

Страница 24: ...More from Vogel s Loudspeaker solutions Sound bar solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports www vogels com 2015v05 ...

Отзывы: