background image

13

8   Slide the covers (Q) back onto the wall mount (A). 

 

DE  -  Schieben Sie die Abdeckungen (Q) wieder auf den Wandhalter (A).

FR  -  Faites à nouveau glisser les capots (Q) sur le support mural (A).

NL  -  Schuif de afdekkappen (Q) weer op de wandsteun (A).

ES  -  Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras (Q) en el soporte de 

pared (A) deslizándolas.

IT 

-  Rimontare i coperchietti (Q) sul supporto a parete (A).

PT  -  Deslize novamente as coberturas (Q) para o suporte de parede (A).

EL  - 

 Επανατοποθετήστε συρταρωτά τα καλύμματα (Q) στην επίτοιχη βάση (A).

SV  -  Sätt tillbaka ändskydden (Q) på väggfästet (A).

PL  -  Nasunąć osłony (Q) na uchwyt ścienny (A).

RU  -  Вставьте обратно крышки (Q) на настенный кронштейн (A).

CS  -  Nasuňte zpět kryty (Q) nástěnného držáku (A).

SK  -  Nasuňte kryty (Q) späť na nástenný držiak (A).

HU  -  Csúsztassa vissza a kupakokat (Q) a fali tartóra (A).

TR  -  Kapakları (Q) tekrar duvar montaj kitine (A) geçirin.

RO  -  Glisați înapoi capacele (Q) în suportul de perete (A).

UK  -  Встановіть кришки (Q) знову на настінні кріплення (A).

BG  -   Плъзнете капаците обратно (Q) върху стойката за стена (A).

JA  -  

カバー (Q) をウォール マウント (A) にスライドして戻す。

ZH  -  

9   Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew.  

DE  - Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. 

FR  - Desserrez la molette supérieure ; déposez la molette inférieure. 

NL  - Draai de bovenste duimschroef losser; verwijder de onderste duimschroef. 

ES  - Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior. 

IT 

- Allentare la vite a testa zigrinata superiore; rimuovere la vite a testa zigrinata inferiore. 

PT  - Desaperte o parafuso borboleta superior; retire o parafuso borboleta inferior. 

EL  -

 Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα. 

SV  - Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven. 

PL  - Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę. 

RU  -  Ослабить верхний винт с накатанной головкой; удалить нижний винт с накатанной 

головкой. 

CS  - Rukou povolte horní šroub; odstraňte dolní šroub. 

SK  - Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku; vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku. 

HU  - Lazítsa meg a kézzel húzható felső csavart; távolítsa el a kézzel húzható alsó csavart. 

TR  - Üst vidayı gevşetin; alt vidayı sökün. 

RO  - Slăbiţi şurubul de presiune superior; scoateţi şurubul de presiune inferior. 

UK  - Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець. 

BG  -  Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно отвиване. 

JA  - 

上の蝶ネジを緩め、下の蝶ネジを外す。 

ZH  - 

!

2

3

ø 4mm

ø 5/32” 

 45mm/1.8” 

1

WALL_2225_2245_Mounting_Instr.indd   13

Содержание WALL 2225

Страница 1: ...anual de montagem EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskrifter PL Instrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CS Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH WALL 2245 For instruction video scan QR code WALL_2225_2245_Mounting_Instr indd 1 ...

Страница 2: ...ed montażem uchwytu ściennego przeczytać ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации на отдельном листе CS Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na zadní straně seznamu dílů zvláštní karta SK Dôleži...

Страница 3: ...όνης SV Placera skenorna C på skärmen Se till att skenorna inte täcker kontakterna på skärmen PL Umieść paski C na odbiorniku Sprawdzić czy paski nie zakrywają złączy na odbiorniku RU Расположите консольные планки C на экране Убедитесь что консольные планки не закрывают разъемы экрана CS Umístěte lišty C na obrazovku Ujistěte se že lišty nezakrývají konektory na obrazovce SK Pásiky C umiestnite na...

Страница 4: ...δών G SV Skruva fast skenorna C på skärmen Se skärmens bruksanvisning för rätt bultstorlek G PL Przykręć paski C do odbiornika Informacje na temat prawidłowego rozmiaru śrub G znajdują się w instrukcji obsługi odbiornika RU Прикрутите консольные планки C к экрану Правильные размеры болтов G см в прилагающемся к экрану руководстве пользователя CS Našroubujte lišty C na obrazovku Správnou velikost š...

Страница 5: ...tartólemezek C csavarjait TR Şeritler C üzerindeki cıvataları gevşetin RO Slăbiți șuruburile de la benzi C UK Ослабте болти на консольних планках С BG Разхлабете болтовете на планките C JA ストリップ C のボルトを緩める ZH 3 2 Remove the caps R DE Entfernen Sie die Kappen R FR Déposez les embouts R NL Verwijder de afdekdoppen R ES Retire las cubiertas R IT Rimuovere i coperchietti R PT Retire as tampas das extr...

Страница 6: ...είτε ότι οι ράβδοι δεν καλύπτουν τις υποδοχές της οθόνης SV Skjut stängerna B över skenorna C Se till att stängerna inte täcker kontakterna på skärmen PL Wsunąć wsporniki B na uchwyty C Sprawdzić czy wsporniki nie zakrywają złączy na odbiorniku RU Вставить рейки В в консольные планки C Убедитесь что рейки не закрывают разъемы экрана CS Nasuňte příčky B na úchyty C Ujistěte se že příčky nezakrývají...

Страница 7: ...bouts R en place dans les barres B NL Plaats de afdekdoppen R terug op de bars B ES Vuelva a colocar las cubiertas R en las barras B IT Rimontare i coperchietti R nelle barre B PT Coloque as tampas R novamente nas barras B EL Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια R επάνω στις ράβδους B SV Sätt tillbaka ändskydden R på stängerna B PL Ponownie założyć zaślepki R na wsporniki B RU Одеть колпачки обратно на рей...

Страница 8: ...L Αφαιρέστε συρταρωτά τα καλύμματα Q από την επίτοιχη βάση A SV Avlägsna ändskydden Q från väggfästet A PL Wysunąć osłony Q z uchwytu ściennego A RU Снимите крышки Q с настенного кронштейна A CS Odsuňte kryty Q z nástěnného držáku A SK Vysuňte kryty Q z nástenného držiaka A HU Csúsztassa le a kupakokat Q a fali tartóról A TR Kapakları Q duvar montaj kitinden A geçirin RO Glisați capacele Q de pe s...

Страница 9: ...τρύπες SV Borra hålen PL Wywiercić otwory montażowe RU Просверлить отверстия CS Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat TR Delik açın RO Daţi găurile UK Висвердлите отвори BG Пробийте отворите JA ZH 2 ø 10 mm ø 25 64 80 mm 3 2 20 mm 0 8 20 mm 0 8 ø 5 mm ø 13 64 1 2 ø 10mm ø 25 64 80mm 3 2 20mm 0 8 20mm 0 8 ø 5mm ø 13 64 1 WALL_2225_2245_Mounting_Instr indd 9 ...

Страница 10: ...Abra os orifícios EL Ανοίξτε τις τρύπες SV Borra hålen PL Wywiercić otwory montażowe RU Просверлить отверстия CS Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat TR Delik açın RO Daţi găurile UK Висвердлите отвори BG Пробийте отворите JA ZH 2 3 ø 5 mm ø 13 64 50 mm 2 0 1 2 3 ø 4mm ø 5 32 45mm 1 8 1 WALL_2225_2245_Mounting_Instr indd 10 ...

Страница 11: ... väggfästet A på väggen PL Przykręć uchwyt ścienny A do ściany RU Прикрутите настенный кронштейн A к стене CS Nástěnnou jednotku A namontujte na stěnu SK Nástennú montáž A priskrutkujte na stenu HU Csavarozza a fali tartót A a falra TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın RO Înşurubaţi suportul de perete A pe perete UK Пригвинтіть настінний кронштейн A до стіни BG Завийте с винтове стойката за стен...

Страница 12: ...va fast väggfästet A på väggen PL Przykręć uchwyt ścienny A do ściany RU Прикрутите настенный кронштейн A к стене CS Nástěnnou jednotku A namontujte na stěnu SK Nástennú montáž A priskrutkujte na stenu HU Csavarozza a fali tartót A a falra TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın RO Înşurubaţi suportul de perete A pe perete UK Пригвинтіть настінний кронштейн A до стіни BG Завийте с винтове стойката ...

Страница 13: ...er thumbscrew DE Lösen Sie die obere Flügelschraube Entfernen Sie die untere Flügelschraube FR Desserrez la molette supérieure déposez la molette inférieure NL Draai de bovenste duimschroef losser verwijder de onderste duimschroef ES Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior IT Allentare la vite a testa zigrinata superiore rimuovere la vite a testa zigrinata inferiore PT Desaperte...

Страница 14: ... Kroka fast tv n på väggfästet A Haka i den övre vingskruven i den V formade försänkningen PL Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym A Włóż górną śrubę skrzydełkową do otworu w kształcie litery V RU Подвесьте телевизор на настенный кронштейн A Зацепить верхний винт с накатанной головкой за V образный паз CS Zavěste televizor na nástěnnou jednotku A Zahákněte horní šroub za drážku ve tvaru V SK Tele...

Страница 15: ...rnillo de presión inferior apriete los dos tornillos de presión IT Rimontare la vite a testa zigrinata inferiore serrare entrambi le viti a testa zigrinata PT Volte a colocar o parafuso borboleta inferior aperte ambos os parafusos borboleta EL Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα και σφίξτε και τις δύο βίδες με ροδέλες SV Sätt tillbaka den nedre vingskruven och dra åt båda vingskruvarna PL Włó...

Страница 16: ...ntinuar a inclinar se para a frente para cima aperte desaperte o parafuso S EL Αν η δυνατότητα κλίσης δεν χρησιμοποιηθεί και η οθόνη εξακολουθεί να γέρνει προς τα κάτω πάνω σφίξτε λασκάρετε τη βίδα S SV Om lutalternativet inte används och skärmen fortfarande lutar nedåt uppåt dra åt lossa skruven S PL Jeżeli nie jest wykorzystywana funkcja umożliwiająca nachylanie a odbiornik jest wciąż skierowany...

Страница 17: ...äggfästet A Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven Ta bort TV n PL Zdejmij telewizor z uchwytu ściennego A Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę Zdejmij telewizor RU Снимите телевизор с настенного кронштейна A Ослабить верхний винт с накатанной головкой удалить нижний винт с накатанной головкой Снять телевизор CS Sejměte televizor z nástěnné jednotky A Rukou povolte horní ...

Отзывы: