14
7.1 Position the TV level.
RU - Разместить уровень телевизора.
UK - Встановіть телевізор рівно.
PL - Wyrównaj ustawienie telewizora.
RO - Amplasaţi TV-ul drept.
CZE - Televizor dejte vodorovně.
SK - Upravte výšku obrazovky.
HU - Állítsa vízszintbe a TV-t.
BG - Нивелирайте телевизора.
SL - TV namestite tako, da je stoji vodoravno.
HR - Namjestite televizor u vodoravan položaj.
LT - Nustatykite televizorių į tinkamą aukštį.
ET - Viige teler loodi.
LV - Iestatiet TV slīpumu.
EL
- Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
TR - TV yüksekliğini ayarlayın.
SR -
Podesite položaj televizora.
E
E
7.2 Place the lower thumbscrew back; tighten the thumbscrew.
RU - Вставить на место нижний винт с накатанной головкой на место и затяните его.
UK - Вставте нижній гвинт баранець; закріпіть його.
PL - Włóż śrubę skrzydełkową i dokręć ją.
RO - Puneți la loc șurubul cu piuliță fluture de dedesubt; strângeți șurubul.
CZE - Vraťte dolní šroub a pevně utáhněte.
SK - Vráťte späť dolnú vrúbkovanú skrutku a utiahnite ju.
HU - Szerelje vissza a kézzel húzható alsó csavart; húzza meg a szárnyas csavart.
BG - Подменете долния винт за ръчно отвиване и го затегнете.
SL - Namestite spodnji krilni vijak nazaj na njegovo mesto; zategnite krilni vijak.
HR - Vratite donji leptir vijak nazad; zategnite leptir vijak.
LT
- Dėkite apatinę sparnuotąją veržlę atgal; užveržkite sparnuotąją veržlę.
ET - Aseta alumine pöidlakruvi tagasi, kinnita pöidlakruvi.
LV - Novietojiet apakšējo spārnskrūvi atpakaļ; pievelciet spārnskrūvi.
EL -
Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα και σφίξτε τη βίδα με ροδέλα.
TR - Alt vidayı yerine takın; parmak vidayı sıkın.
SR - Postavite donji ručni šraf pozadi; zategnite ručni šraf.
Содержание W52060
Страница 2: ...2 W52060 W53060 B E Q Q A A S N P G H J M D 8mm 5 16 4 mm 5 32 no 10 no 3 ...
Страница 19: ......